Слова Гу Ин оборвались на полуслове. На первый взгляд, Цзян Линъэр казалась невинной и слабой, но в своих методах она не уступала Гу Цзя.
Теперь она разожгла огонь между Цзян Линъэр и Гу Цзя, и ей оставалось лишь ждать, когда этот огонь разгорится в будущем, превратив внутренние покои Цзян Иня в поле битвы.
Покинув двор Цзян Линъэр, Гу Ин увидела Инь Лань с запиской.
– Госпожа, молодой господин прислал известие, что императорский лекарь Ван прибыл в Бяньцзин.
Гу Ин кивнула.
– Хорошо, я знаю. Как только разберусь с Гу Цзя, приглашу лекаря Вана в поместье, чтобы вылечить брата.
Только тогда у неё не останется поводов для беспокойства.
Заметив радость на лице Гу Ин, Инь Лань улыбнулась.
– Госпожа, завтра господин Цинфэн будет изгонять призраков. Нужно ли нам ещё что-нибудь приготовить?
Гу Ин поджала губы. Чем ближе был этот решающий момент, тем больше она нервничала.
Даже если она бесчисленное количество раз прокручивала эти планы в голове, она всё равно боялась… что может произойти что-то непредвиденное.
– Надеюсь, всё пройдёт гладко.
В конце концов, она ждала этого дня возмездия десять лет.
В тот вечер господин Цинфэн прибыл поздно.
Госпожа Гу лично вышла на улицу за ворота поместья, чтобы его встретить. Она всегда относилась к Цинфэну с большим уважением и гостеприимством, послушно внимая ему.
Но Гу Ин знала, что Цинфэн – не более чем шарлатан, не владеющий никакими настоящими умениями. Его познания в духовных практиках были поверхностны, он лишь знал несколько трюков, чтобы обманывать знатных дам. С подвешенным языком он мог крутить этими суеверными старухами из влиятельных кругов Бяньцзина как хотел.
– Волшебный круг установлен, госпожа. Нам действительно больше ничего не нужно делать сегодня? – С приближением времени Инь Лань начала беспокоиться.
В конце концов, человеческое сердце непредсказуемо. Что если Гу Цзя не появится? Тогда вся их работа пойдёт насмарку.
Сердце Гу Ин было спокойно, как гладь озера. Тихонько сидя и читая, она ответила:
– Гу Цзя такая же, как её мать, не слишком задумывается. И поскольку она много лет чувствует вину перед старшей сестрой Мин, она, конечно, не сможет преодолеть этот барьер. Так что сегодня вечером она обязательно пойдёт в храм предков. Просто подождём и посмотрим, что произойдет.
Сказав это, она снова позвала:
– Яньчжи.
Яньчжи встала с вышивального табурета.
– Да, госпожа?
Гу Ин опустила ресницы.
– Пойди и верни Инь Чжу.
Яньчжи без колебаний вышла из двора.
Гу Ин приложила маленькую руку к сердцу. Её глубокий взгляд устремился сквозь окно.
– Что бы ни случилось, сегодня вечером ничего не должно пойти не так...
Она не хотела больше тратить время на Гу Цзя.
В павильоне Цанъу.
Гу Цзя была взволнована, словно муравей на горячей сковороде.
– Доу Коу... Что мне делать?
Доу Коу за запястье крепко держала молодая госпожа. Ей было так больно, что её лицо побледнело.
– Госпожа, не волнуйтесь. Когда часы пробьют четыре, мы пойдём в храм предков, чтобы сжечь бумажные деньги, чтобы искупить грехи старшей госпожи Гу Мин, и всё будет хорошо.
Гу Цзя рассеянно кивнула.
– Хорошо, хорошо, так и сделаем. Скорее приготовь бумажные деньги, которые мне нужны...
– Слушаюсь, сейчас же исполню.
В этот момент Чжоу Мама пришла позвать её на примерку свадебного платья. Гу Цзя собрала свои смятение и растянула губы в улыбке, прежде чем отправиться в резиденцию Чжэ Ю.
Большое красное свадебное платье и изысканная вышивка наполнили её чувством благосклонности.
Прильнув к госпоже Лю в этом изысканно красивом свадебном платье, чем сильнее была материнская любовь, тем неспокойнее становилось у неё на сердце.
– Матушка, я... я так боюсь.
– Цзя'эр, чего ты боишься?
– Я... я боюсь этого мастера Цинфэна... – Гу Цзя не осмелилась сказать больше, но, только подумав, что мастер Цинфэн может общаться с духами, она запаниковала ещё больше, если он действительно свяжется с обиженным духом Гу Минь.
– Что, боишься, что он сделает? – нетерпеливо спросила госпожа Лю. – Он прямо сейчас устанавливает алтарь под той восковой сливой, чтобы провести поминальные церемонии для твоей старшей сестры Минь. Ты родная сестра Минь'эр, Минь'эр тебе не навредит, дорогая. Мастер сказал, что только нам, старшим, нужно сопровождать его на ритуале сегодня вечером. Вы, молодые, просто оставайтесь в своих дворах и выходите после наступления темноты. К тому времени мастер поймает убийцу, который убил твою сестру. – Госпожа Лю со злостью стиснула зубы. – У твоей матери не так много способностей в этой жизни, но пока я могу отомстить за твою сестру, я абсолютно не проявлю милосердия.
Чем больше говорила госпожа Лю, тем больше боялась Гу Цзя.
Однако она была полна решимости не позволить матери узнать правду о том, что произошло тогда...
Попрощавшись с госпожой Лю, Гу Цзя в одиночестве вернулась в павильон Цанъу и осталась в своей комнате, наблюдая, как дневной свет снаружи медленно темнеет.
Около полуночи звуки десятков колокольчиков, вызывающих души, пронеслись сквозь павильоны и башни, доносясь из магического круга мастера Цинфэна под той восковой сливой во дворе.
Сердце Гу Цзя бешено колотилось в груди, отдаваясь болью в ушах.
– Доу Коу, сколько сейчас времени? – спросила она.
– Сейчас полночь, госпожа, – ответила горничная.
– Сколько ещё ждать… Нужно набраться терпения… – пробормотала Гу Цзя, полная тревоги, и торопливо спросила Доу Коу: – Что там у мастера Цинфэна?
Доу Коу только что вернулась из заднего двора. Ритуал был грандиознее всех предыдущих, с тремя концентрическими кругами. Даосские послушники мастера Цинфэна охраняли внешнюю сторону, не подпуская никого.
– Старая госпожа и мадам находятся с мастером Цинфэном внутри магического круга, и пока никто не вышел.
Гу Цзя не знала, радоваться ей или беспокоиться. По крайней мере, теперь никто во всем поместье не мог помешать ей добраться до родовой усыпальницы. Небо снаружи совсем потемнело, поднялся густой туман, окутывающий весь задний двор и придающий ему туманный, зловещий вид.
– Небеса действительно помогают мне! – обрадовалась Гу Цзя. – А что с родовой усыпальницей?
Доу Коу опустила голову.
– В родовой усыпальнице никого нет. Все слуги были вызваны в задний двор для ритуала.
Около часа ночи.
Гу Цзя все больше убеждалась, что небеса на ее стороне.
– Доу Коу, собери бумажные деньги, свечи и прочие вещи. Сейчас же идем в родовую усыпальницу, – приказала она.
Доу Коу поджала губы и поспешила готовиться. Все необходимое уже было подготовлено заранее.
Молодая госпожа засунула большой слиток серебра, чтобы заставить замолчать служанку Инь Лань. И только тогда служанка сообщила об этом.
Гу Цзя больше не могла ждать, ей просто хотелось поскорее добраться до родовой усыпальницы.
Призрачный дух Гу Минь преследовал её так долго. И теперь, когда у нее появилась такая прекрасная возможность изгнать дух Гу Минь, она ни в коем случае не упустит её.
Две госпожи со служанкой переоделись в одежду, подходящую для ночных путешествий, накинули плащи и надвинули капюшоны. Преодолевая ветер и снег, они открыли дверь Павильона Цанъу и поспешили прочь.
Ровно час ночи.
Цзян Инь, одетый в легкий халат, запыхавшись, вернулся с улицы, в его темных бровях и глазах читалась тревога, от него веяло сыростью.
Как только он вошел в Павильон Цанъу, он обнаружил, что Гу Цзя и Доу Коу обе пропали из двора.
Он небрежно схватил служанку.
– Где ваша юная госпожа?
– Рабыня не знает, – ответила та.
Брови Цзян Иня нахмурились, предчувствуя неладное.
Сейчас все старейшины семьи Гу находятся внутри магического круга. Оставшиеся молодые господа и дамы должны оставаться в своих дворах. Что Гу Цзя делает, выходя сейчас?
– Нехорошо, что-то случится! – воскликнул он.
Он подхватил полы одежды и быстро покинул Павильон Цанъу.
...
http://tl.rulate.ru/book/102474/5898650