Завтрак в то утро был совсем другим. Гарри встретился с Роном, Гермионой и Джинни на вершине последней лестницы, ведущей в вестибюль, и был удивлён, увидев, что двери в Большой зал закрыты. Многие студенты в замешательстве бродили снаружи, и Рон, будучи Роном, следовал за ними, ориентируясь на свой нос.
"Я чувствую запах еды".
Еда оказалась довольно экстравагантным пикником на свежем воздухе. На лужайке, прямо за дверями, были разложены десятки одеял для пикника, на каждом из которых лежала небольшая порция еды. Гарри был поражен: домовики превзошли самих себя.
Невероятно, - прошептала Гермиона, направляясь к свободному одеялу для пикника. Там были яйца, бекон, тосты, фрукты и сосиски. Стояли кувшины с молоком, тыквенным и апельсиновым соком.
Завтрак прошел в приятной атмосфере: друзья метались между одеялами, чтобы встретиться с другими друзьями и вкусно поесть под ясным небом. Без десяти минут девять остатки еды исчезли, и МакГонагалл поднялась на ступеньки и объявила, что они могут пройти внутрь. Все студенты нервничали, проходя через прихожую и попадая в Большой зал.
Зрелище, которое их встретило, было невероятным. Исчезли длинные столы для гостей и стол для персонала. Вместо них у боковых стен и вокруг двери были выстроены трибуны, на которых было достаточно мест для каждого ученика. В дальнем конце, где обычно стоял стол для персонала, была оборудована специальная секция для учителей. В центре комнаты был возведен помост. На ней стояла Элли, держа в руках большой планшет. Гарри занял место в среднем ряду вместе со своими друзьями, с нетерпением ожидая начала представления.
Когда последний ученик сел, Филч закрыл двери, и в зале воцарилась тишина. Элли улыбнулась. Она передала свой планшет профессору МакГонагалл, которая присоединилась к ней на помосте, и обратилась к ученикам.
Когда я только начала преподавать здесь, я была потрясена уровнем мастерства, продемонстрированным всеми вами". Прозвучало несколько возмущенных возгласов, но большинство из них не смогли отрицать, что преподавание было дрянным. Я понимаю, что вы не можете быть виноваты, по крайней мере не полностью, поэтому я дал вам чертовски много работы, чтобы наверстать упущенное. Я дал вам пять недель, чтобы вы самостоятельно выучили все, чему вас должны были научить, и сегодня мы посмотрим, на что вы способны".
"Звучит совсем не зловеще", - прошептал голос на ухо Гарри, и он обернулся, чтобы увидеть Эбби и Эмми, сидящих позади него. Быстро оглядевшись по сторонам, он увидел, что, пока он в очередной раз вступал в явное соперничество со Снейпом, члены АДАДА заняли места вокруг него.
Она тебе что-нибудь рассказала? спросила Эмми.
Гарри покачал головой. Это все сделали Алс и МакГонагалл.
"Страшно", - проворчала Эбби.
Без сомнения.
Вот как это будет работать, - объяснила Элли. Она щелкнула пальцами, и с потолка потянулось облако черного дыма, образовав манекен, похожий на особую форму Аппарирования Пожирателей смерти. Манекен стоял, похожий на магазинный манекен или пугало, одетый в мантию Пожирателя смерти и белую маску.
Профессор МакГонагалл помогла мне создать эти тренировочные манекены. Когда назовут ваше имя, вы спуститесь сюда и встретитесь с манекеном на дуэли. Каждый манекен заколдован так, что знает все, что вы должны знать, и будет действовать так же, как настоящий противник. Он будет стрелять в вас заклинаниями, уворачиваться от них, блокировать их. Все, что должен знать студент вашего уровня, он будет знать".
"Определенно зловеще", - пробормотала Эмми.
Большинство студентов теперь неловко переминались с ноги на ногу. За последние недели они привыкли к довольно своеобразной манере преподавания Элли. Все они пришли на урок подготовленными, как и положено, одетыми, готовыми к физическим нагрузкам, с палочками наготове. И все же они не ожидали такого. Дуэль с другими студентами - возможно, но дуэль с манекеном, который, скорее всего, был наделен лучшими знаниями? Да, определенно страшно.
Сегодня все студенты с первого по пятый курс встретятся с учебными манекенами. Вы будете получать баллы в зависимости от того, как долго вы продержитесь против каждого манекена и сколько ударов нанесете. Если вам удастся победить манекен, он станет красным, а если манекену удастся победить вас, то вы, скорее всего, окажетесь на полу без сознания".
"Это ужасно! шипела Гермиона, хотя она была одной из немногих, кто протестовал. Большинство, похоже, сочли, что это фантастический и уморительный способ закончить дело.
Вы можете с радостью отметить, что манекены не запрограммированы ни на какие смертельные заклинания и что мадам Помфри и несколько младших целителей из больницы Святого Мунго готовы и ждут, чтобы обработать любые травмы".
Она улыбнулась, как будто это должно было их успокоить. Но это не так.
В течение дня ваше звание будет отображаться. Она указала на большой кусок холста, висевший на стене позади персонала. Завтра шестые и седьмые курсы пройдут тестирование, и те студенты, которые продемонстрируют навыки, превышающие уровень их курса, будут снова протестированы на манекенах вышестоящего курса. Есть вопросы? Нет? Хорошо.
И тут МакГонагалл назвала первое имя.
Аберкромби, Юэн.
Испуганный первокурсник встал с трибун и направился к платформе. Гарри мог признать, что это будет непросто - быть первым, кто пройдет испытание. Он вышел на платформу и встал в сторонке, нервничая. Элли улыбнулась, а затем раздался звук гонга, и тренировочный манекен пришел в движение. Бедный мальчик и не ожидал такого поворота событий. Три заклинания и две минуты спустя его унесла мадам Помфри, чтобы привести в чувство. Все студенты молчали, надеясь, что он просто плохо учился. Они очень, очень надеялись, что он плохо учился на Защите.
Это было некрасиво - только так можно описать последовавшую за этим резню. Если об Элли и можно было что-то сказать, так это то, что она никогда не делала ничего наполовину. Только два первых курса смогли победить своих манекенов, и еще несколько вторых курсов тоже справились. Мадам Помфри с тревогой наблюдала за происходящим в стороне, ожидая, когда снимут очередного студента без сознания и с кровью. Было очевидно, что Дамблдор получит по ушам, когда все закончится, за то, что согласился на это.
Гермиона отказывалась смотреть, уткнувшись лицом в плечо Рона. Все остальные прекрасно проводили время. Каждый из них предпочитал не обращать внимания на то, что в конце концов настанет его очередь столкнуться с манекеном. В свою очередь, их задницы, несомненно, окажутся в их руках гораздо быстрее, чем им хотелось бы.
'Ха!' радостно воскликнула Эбби, когда третьекурсник Хаффлпаффа без сознания рухнул на пол платформы. "Получи, Роб!
'Не фанат?' весело спросил Рон.
Эбби издала довольно неженский звук, который рассмешил Эмми.
Он пригласил ее на свидание", - объяснила Эмми. Шестой курс Рэйвенкло был в центре событий.
Рон в замешательстве наморщил нос. Ему тринадцать!
Да, - согласилась Эмми. В этом и была проблема.
Эбби подтолкнула Эмми локтем и легонько пнула Гарри и Рона. Зацените, - кивнула она на платформу. Этот Слизерин не так уж плох".
http://tl.rulate.ru/book/102465/3550985
Готово: