Читать The Dangers of Foresight / Звёздные войны: Опасности предвидения: Глава 39 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The Dangers of Foresight / Звёздные войны: Опасности предвидения: Глава 39

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хозяин на мгновение скептически посмотрел на него, а затем пожал плечами. "Сюда", - сказал он и повел Энакина через лабиринт полных столов к более уединенной зоне в задней части зала. Когда они подошли, он увидел, что граф сидит со спокойной незаинтересованностью, поглаживая бокал с вином, стоящий перед ним на столе. Похоже, к напитку никто не прикасался.

Энакин не допускал на свое лицо никакого выражения, кроме взволнованного беспокойства, пока они с хозяином подходили к столу. Через мгновение Дуку поднял взгляд. Его взгляд на мгновение остановился на Энакине, и он нахмурился в замешательстве, прежде чем переключить свое внимание на старшего мальчика.

"Да?" - спросил он.

"Полагаю, прибыл второй член вашей группы, - ответил хозяин ресторана.

Дуку нахмурился еще сильнее. "Должно быть, здесь какая-то ошибка", - начал он, но Энакин не успел его перебить.

"Он сказал, что вы это скажете".

Граф снова обратил сузившиеся глаза на Энакина, вероятно, не одобряя его неуважения. "Кто?"

"Мистер Ларс. Он дал мне кучу кредитов, чтобы я передал вам это", - широко ухмыляясь, сказал Энакин, протягивая записку. Дуку на мгновение замолчал, чтобы взять ее, и Энакин воспользовался этой возможностью, чтобы взглянуть на бокал с вином, а затем снова на Дуку. "Он сказал, что вам лучше сначала закончить ужин". Это привлечет меньше внимания, если граф останется есть, а охотники за головами решат, что Люк Ларс просто задержался.

Хмурое выражение лица графа не исчезло, но неодобрение сменилось настороженным любопытством, когда он наконец протянул руку вперед и взял хлипкий предмет. Оба мальчика молча смотрели, как Дуку читает записку. В ней сообщалось, что за ним следят, а внизу была напечатана небольшая карта, которая приведет его туда, куда нужно. Для его спокойствия маршрут пролегал по дорогам общего пользования. Дуку будет решать, следовать ли ему за Энакином после того, как он дойдет до конца карты, но это было лучшее, что Энакин мог придумать с его ограниченными возможностями за два дня.

Подумав немного, граф снова сложил флиппи и сунул его в нагрудный карман, после чего поднял глаза и кивнул. "Спасибо, молодой человек, - сказал он Энакину, а затем перевел взгляд обратно на хозяина. "Пожалуйста, передайте официантке, что я сейчас сделаю заказ".

"Конечно", - сказал хозяин, почтительно кивнув. "Он присоединится к вам?"

Энакин понял, что молодой человек обращается к нему, но промолчал.

"Нет, это все", - пренебрежительно ответил Дуку.

"Да, сэр", - повторил хозяин и повернулся к Энакину. "Позвольте мне показать вам выход".

"Хорошо, спасибо!" Энакин вложил в свои слова столько энтузиазма, сколько мог, и последовал за юношей обратно в ресторан. Теперь ему оставалось только убить час или около того. Выйдя на дорожку перед рестораном, он на мгновение задумался, куда ему теперь идти. Он не хотел сразу возвращаться к месту встречи, где его должен был ждать Дуку, поскольку охотники за головами наверняка уже пометили его. Если они следили за ним, то ожидали увидеть ребенка, который только что получил хорошую сумму дополнительных кредитов, и он должен был убедить их в этом.

Он заметил уличный ларек, где продавали конфеты, и решил, что это будет хорошим началом. В детстве он всегда любил сладости, но в Храме их было не так много. Со временем недостаток сахара умерил его тягу к сладкому, но несколько лакомств и, возможно, кондитерских изделий ему не помешают. Не доходя трех магазинов, он увидел вывеску пекарни.

Кивнув с волнением, он подбежал к короткой очереди перед уличным торговцем и, переминаясь с ноги на ногу, постарался выглядеть нетерпеливым. Дойдя до конца очереди, он купил что-то холодное и сладкое, что, по его мнению, могло бы понравиться ребенку. Затем он пошел по улице к пекарне, где купил несколько сладких булочек и несколько других десертов. Затем он сел за небольшой столик в пекарне, чтобы поесть и подумать, куда пойти дальше. Что еще нравилось детям? Игрушки? Да, игрушки. Это было бы приемлемо. В этом районе Курсканта торговали в основном едой, но он знал, что неподалеку есть вход в торговый центр. Не составит труда потерять там все хвосты и вернуться обратно.

Кивнув самому себе, он закончил свой рулет, спрыгнул со стула и бросился к толпе. Чуть больше получаса спустя, отдав почти полный пакет сладостей случайному ребенку, которому не повезло, он вынул свой рюкзак из тайника под лестницей, где спрятал его, и быстро надел маскировку. Затем он потянулся с помощью Силы и стал ждать прихода Дуку.

xXx

Дуку знал, что его пометили и следят за ним с тех пор, как он приземлился на Курсканте. Он был графом и бывшим джедаем. Слежка за такими высокопоставленными лицами, как он сам, не была чем-то неслыханным. И если Люк был прав и Палпатин был ситхом, он должен был ожидать, что тот наймет людей, чтобы следить за ним. Но он не мог с этим смириться, и они не обращались к нему, так что он оставил их в покое. Он не знал, на кого они работают, и пока они ничего не делали, ему было все равно. Или не было, пока он не получил записку от некоего бывшего ситха.

Ваши хвосты - охотники за головами, посланные им. Они напали на меня в прошлый раз и, скорее всего.

и, скорее всего, сделают это снова, если меня увидят. Если вы все еще хотите встретиться, следуйте по карте ниже.

LL

Логика подсказывала, что это ловушка, но его чувства Силы оставались неподвижными. Силы было не больше, чем обычно, поэтому он держал световой меч наготове и следовал по карте. Ему пришлось проверить ее всего пару раз, прежде чем он положил ее в карман и оставил там. Хвосты все еще были при нем, но в записке ничего не говорилось об их потере, и Дуку решил, что Люк позаботится об этом.

Он нахмурился при этой мысли. Он узнал сначала личное имя существа, а не фамилию ребенка (если это было его настоящее имя), и поэтому продолжал думать о существе как о Люке, но это его настораживало. Он не был знаком с бывшим ситхом и в данный момент не особенно хотел этого. Он сделал мысленную пометку, что вместо этого будет думать о существе как о Ларсе. Пусть это и не настоящее имя, но так будет лучше, меньше личного. Ему стало интересно, почему Люк представился только личным именем. Дуку усмехнулся. Возможно, потому, что это имя тоже было фальшивым.

Он изучил всех, кого звали "Люк", но по всей галактике их были сотни тысяч. В Республике тоже были тысячи заявлений об исчезновении детей (ситхи обычно брали детей в ученики, так что поиск сузил бы круг поиска и дал бы лишь незначительные результаты) с таким именем. Статистика его не интересовала, поскольку он не представлял, с чего начать поиски, да и детей было так много...

http://tl.rulate.ru/book/102416/3538268

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку