Читать The Father of Superheroes / Отец Супергероев: Глава 33 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Интервью вопрос-ответ с администратором Rulate 2.0 и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод The Father of Superheroes / Отец Супергероев: Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Под луной, в лагере, высилась высокая фигура. Бледная хоккейная маска, мачете, покрытое черными пятнами крови, и ледяная злоба, постоянно витающая вокруг. Когда этот человек бесшумно появился, его тень казалась искаженной. Он тупо повернулся, окинул взглядом палатки, разбросанные по земле, поднял нож и направился к одной из них. Ветер постепенно усиливался, и уже через несколько секунд, превратился в ураган, облака, плывущие издалека, заслонили яркий лунный свет, а фигура тем временем приближалась к палатке. Нож в его руке казался грязным, но когда он вошел в палатку, то проскользнул бесшумно, словно шелк. Он посмотрел на спящих внутри мужчину и женщину, поднял нож и без колебаний вонзил его в спину.

Это было как расколоть арбуз.

Ци!

Кровь брызнула и попала на палатку, стекая каплями по изогнутой дуге. Фигура поднялась и направилась к следующей жертве. Казалось, у него были определенные условия для выбора цели, ведь он проходил мимо нескольких палаток, не трогая спящих внутри.

Он прошел несколько палаток, прежде чем остановился перед следующей жертвой, которой предстояло встретиться с ножом.

Нож упал из руки, брызнув кровью, которая попала ему на тело, на руку и на маску, придавая ей оттенок зловещей сатанинской мощи.

Один за другим…

Он был похож на ударника, который усердно трудится, не жалуясь, не чувствуя усталости, не ропща, и усердно собирает урожай их жизней.

Ци!

Он осторожно открыл еще одну палатку. В ней спали мужчина и женщина. Но этот мужчина, очевидно, был более бдительным, чем остальные. Когда нож разрезал ткань палатки, он уже открыл глаза, и когда нож полетел, он схватил запястье нападавшего.

"Что?!"

Прозвучал крик.

Милли с ужасом смотрела на фигуру в маске, и когда нож приблизился к Коулсону, она ударила нападавшего ногой в пах.

Высокая фигура заметно застыла.

Коулсон, пользуясь моментом, отбросил нападавшего, Милли отодвинула палатку, и он выкатился наружу.

К счастью, он, будучи поклонником Капитана Америки, постоянно тренировался в рукопашном бою и всегда спал настороже, иначе они все были бы мертвы!

Коулсон с опаской посмотрел на встающую фигуру, взял Милли за руку и крикнул, убегая: "На помощь! Убивают!"

В кромешной ночи пронзительный крик разнесся далеко.

Некоторые услышали крики и вылезли из палаток, а другие, ругаясь, продолжали спать на животе.

Высокий человек, не говоря ни слова, бросился вдогонку за Коулсоном, неуклонно сокращая дистанцию между ними, как зверь, преследующий добычу.

Некоторые из тех, кто был разбужен, невольно закричали, увидев эту картину.

"Джейсон!"

"Это легендарный убийца Джейсон!"

"Черт побери, неужели это не легенда?"

"Бегите!"

"Это монстр! Его воскрешали много раз!"

Спокойствие на стоянке было нарушено, люди впали в панику и начали бежать!

А Джейсон по-прежнему молча преследовал Коулсона.

Внезапно Джейсон бросил мачете.

Коулсон оттолкнул Милли, но упал на землю.

Ци!

Кровавое мачете вонзилось в ногу Коулсона.

"Фух..."

Коулсон глубоко вздохнул, посмотрел на приближающегося Джейсона и, не колеблясь, поднялся и побежал.

В палатке он уже испытал на себе странную силу противника и понимал, что не может его победить.

Джейсон подбежал, наклонился, схватил мачете и уже собирался продолжать погоню за Коулсоном, но, словно привлеченный чем-то, повернул голову влево, а затем зашагал в этом направлении.

Коулсон, следивший за движениями противника, заметил, что тот пристально смотрит в одном направлении, и у него перехватило дыхание.

"Черт побери, это палатка семьи Кент!"

Коулсон тихо выругался, его лицо исказила гримаса ужаса.

Если бы не он, этой семьи здесь не было бы, и если бы им грозила опасность, он бы себе этого никогда не простил!

Подумав об этом, Коулсон направился против течения бегущих людей, бросаясь вдогонку за Джейсоном.

Милли, глядя на эту картину, громко закричала и, стиснув зубы, побежала следом.

Тем временем семья Майк...

"Папа, снаружи так шумно..."

Эрик пробормотал, повернулся и обнял Чарльза, спящего рядом. Чарльз, сонно повернувшись, чуть не упал.

Только во сне они могли выглядеть такими гармоничными.

Кларк сел, прислушался, его лицо побледнело, он посмотрел на Майка и сказал: "Папа, все снаружи бегут, похоже, убийство".

Майк ласково ответил, погладил Кларка по голове и сказал: "Не бойся".

Кларк кивнул и продолжил: "Я слышал, как кто-то кричал "Джейсон", сказали, что он легендарный убийца".

Джейсон…

У Майка дрогнули губы.

Он должен был догадаться!

Кристальное озеро, Кристалл-Лейк, было переименовано в Гринленд после убийств Джейсона.

Щелк!

Майк постучал себя по лбу.

Если бы он не узнал Коулсона, он бы заподозрил его в том, что тот специально привел их сюда.

В его голове мгновенно промелькнула мысль, Майк распахнул палатку, сердце бешено колотилось, глаза сузились, и он увидел фигуру, бегущую к ним в кромешной ночи.

"Кларк, не выходи, оставь это мне".

Майк, повернувшись, улыбнулся и сказал, поднимая палатку на глазах у встревоженного Кларка.

"Вжик!"

Джейсон бросил мачете в спину повернувшегося к нему Майка.

"Неееет!"

Коулсон, мчавшийся за Джейсоном, закричал, словно собственными глазами видел, как Майк пронзен мачете.

Но…

Майк, словно у него были глаза на затылке, слегка повернулся, точно схватил рукоять летящего мачете, а затем развернулся и бросил его в Джейсона.

Ци!

В визжащем звуке мачете врезалось в грудь Джейсона, заставив его остановиться, споткнуться и упасть на землю.

Глаза Коулсона расширились, он с недоверием смотрел на Майка.

"Ааа!"

Милли, следовавшая за ним, с ужасом закричала и указала на Джейсона.

Джейсон, лежавший на земле, поднялся, схватил рукоять ножа обеими руками и медленно вытащил его из своей груди.

Звук трения плоти и металла был невыносимо резким, заставил у Коулсона и Милли мурашки по коже, но сам Джейсон, тот, кого это касалось, не издал ни звука боли.

Тик-тик...

Кровь стекала по лезвию мачете.

В воздухе витала всепоглощающая паника.

Коулсон и Милли с ужасом наблюдали эту сцену.

Майк вздохнул.

Он знал, что этот убийца, ветеран Кристалл-Лейк, не умрет так просто.

Однако для него, на этом уровне, этого недостаточно.

Майк сделал шаг навстречу Джейсону, и уже через несколько шагов, его движения стали взрывными.

Джейсон замахнулся ножом, глядя на Майка, Майк уклонился, легко повернувшись, и в его руке сверкнула кинжал, мгновенно материализовавшийся. Махнув рукой, он вонзил его в затылок Джейсона.

Тело Джейсона застыло, а Майк материализовал кинжал и вонзил его в сердце противника.

http://tl.rulate.ru/book/102336/4210771

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку