Читать The Father of Superheroes / Отец Супергероев: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод The Father of Superheroes / Отец Супергероев: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Майк вытащил Кларка и вернулся с игрушками, от клуба осталась только пара человек: Логан и здоровяк дрались на ринге.

Точнее, Логан был, как мешок для битья, и ему здорово доставалось.

Кларк закрыл глаза ладонями и сказал: "Папа, дяде Логану так плохо".

Майк кивнул, не находя слов.

Этот парень, похоже, от души решил использовать Логана как боксерскую грушу.

Призрак, стоявший сбоку, ухмылялся, наблюдая за происходящим: "Пока ты позволишь ему открыть сердце, он обязательно расскажет тебе новость! Не сопротивляйся!"

У Майкa дернулся рот.

Какая же шутка, позволить этому здоровяку открыть сердце?

При таком раскладе, этот тип успокоится, только когда Логан будет полностью разгромлен.

Логан не привык быть "хорошим мальчиком", поэтому он давал отпор, когда Файл, как заведенный, бил его кулаками.

Когда Файл, замахнувшись на Логана, хотел ударить его головой, его отбросило назад - Логан уклонился, ударив его локтем в голову. Файл рухнул на пол.

Боксерский ринг задрожал, словно от небольшого землетрясения.

"О, брат, пожалуйста, как ты можешь его таким образом "радовать", и что ты хочешь, чтобы он сказал?"

Призрак закрыл лицо и покачал головой.

Очевидно, не хотел пропустить такое зрелище!

Майк тихо застонал.

Логан бросил на него свирепый взгляд и спросил: "На чьей ты стороне?"

Призрак улыбнулся, показав белые зубы.

"Дядя Логан - потрясающий!"

Кларк закричал, прикрыв рот ладошками.

Логан посмотрел на него: отец и сын показывали ему большой палец вверх. Логан улыбнулся им, потом повернулся к Файлу, который все еще сотрясался. Три блестящих металлических когтя из его перчаток выдвинулись вперед. "Скажи, Виктор где?"

Несколько минут спустя, под угрозой сверкающих когтей, Файл рассказал все, что знал.

Виктор и Стрыкер вместе, они ловят мутантов и отправляют их на остров для экспериментов. О нем знает только один узник, сбежавший с острова.

Этот захватчик - Реми Лебо, известный как "Золотой Медалист", а те, кто знакомы с его способностями, зовут его... Гэмбитом!

Когда все факты сложились вместе, Логан был в ярости.

Оказалось, что все это была интрига!

Стрыкер и его люди убили Кару, его любимую, чтобы Логан, поглощенный ненавистью, добровольно ввел себе свойство Эдмана, чтобы отомстить Виктору!

Виктор и Стрыкер вместе!

Лицо Логана потемнело, внутри него все горело, словно в огне.

"Стрыкер! Виктор!"

Логан выплюнул эти имена. Убийственный холод в его глазах заставил Файла слегка дрожать.

Видя состояние Логана, Майк вздохнул про себя.

Правда жестока, как никакая другая.

Он вспомнил женщину, которую Логан любил, и о части плана.

Рассказать Логану?

Конечно, нет. У него нет доказательств.

При текущих отношениях с Логаном, рассказ о всём только усугубит ситуацию, разобьет их и не приведет их к уровню безусловного доверия.

Думая об этом, Майк сказал: "Логан, пойдем".

Логан кивнул, спрыгнул с ринга и направился к выходу.

Глядя на уходящих троих, Мираж слегка изменила выражение лица: "Я тоже пойду".

Перед баром.

Глядя на мигающие неоновые вывески, легко одетых женщин и звуки игры в карты, исходящие изнутри, Майкл потянул за собой Кларка к двери и сказал Логану: "Мы с Кларком не пойдем, это неподходящее место для ребенка".

Логан кивнул в знак согласия, погладил Кларка по голове и зашел в бар с Призраком.

"Папа?"

Кларк смотрел на бар, жаждущий всего попробовать.

Майк щелкнул его по голове и сказал: "Не думай об этом. Тебе сюда нельзя".

Кларк надул губы и сказал: "Хорошо, хорошо!"

"Ха-ха!"

Майк взял Кларка за руку и пошел в сторону.

"Папа, ты бывал здесь?"

"Нет!"

"Лжец!" Кларк поднял глаза, прищурился и сказал: "В последний раз здесь была красивая тетя, она сказала, что встретила тебя в баре. Она сказала, что ты никакого не понимаешь, когда снимаешь штаны".

У Майка дернулся рот: "Ты всё перепутал!"

"У меня отличная память". После паузы, Кларк сказал: "Папа, ты хочешь найти мне маму?"

Майк поднял брови, качнул головой и сказал: "О, впереди цирк, пойдем посмотрим!"

"Цирк?" Глаза Кларка загорелись: "Там?"

"Я поведу тебя туда".

Майк ускорил шаг и побежал вперед.

В Лас-Вегасе ночная жизнь невероятно богата, еще более живая, чем днем.

Цирк, в который пошли Майк и Кларк, был очень известен, и они повезло получить билеты на шоу, перед тем, как они были продан.

Они зашли в цирковой шатер. Кларк ел зефир и сидел у Майка на плече. Он любопытным взглядом осматривал окружающих. Он быстро нашел свои места и крикнул Майку на ухо: "Папа, налево!"

Майк кивнул и пошел туда.

Но в его глазах мелькнула доля холода, его следили.

Кто это?

Человек Стрыкера?

Майк обнял Кларка, готовиясь в любой момент извлечь оружие.

К его удивлению, когда он сел с Кларком на руках, человек, следовавший за ним, сел рядом.

Это был грубый мужчина.

Майк нахмурился. Заметив, что тот неотрывно смотрит на него, с ярким интересом и даже лижет губы, он вздрогнул.

Неужели...?

Майк отодвинулся, держа Кларка на руках.

Видя это, мужчина засмеялся: звук был очаровательным.

Майк вздрогнул и сказал: "Руивен?"

"Привет!" Мужчина подмигнул Майку, смотрел на его побледневшее лицо, но улыбался с радостью и сказал: "Ты меня не забыл, я так тронут".

"Ты смотришь на меня по-другому, это отвратительно!"

Майк скрежетал зубами и смотрел на Руивен.

Руивен похлопал себя по груди, показав желтые зубы, с любопытством смотрел на Кларка в руках Майка и прошептал: "Это тот самый ребенок?"

Майк кивнул, и Кларк также с любопытством смотрел на странного человека рядом с ним, в его больших глазах читалось недоумение.

В этот момент освещение в цирковом шатре погасло, и вся свет сосредоточился на центральной сцене.

Кларк был заинтригован и с возбуждением посмотрел туда, но Руивен хихикнул и вернулся к своему обычному образу.

Майк вздохнул с облегчением.

Та же Руивен снова выглядела комфортно.

"Почему ты здесь?"

Майк спросил шепотом.

Руивен перекатила глазами и сказала: "Я должна спросить тебя то же самое. Почему ты с этим мутантом?"

http://tl.rulate.ru/book/102336/4210011

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку