Читать History’s Strongest Senior Brother / Самый сильный старший брат в истории: Глава 552 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод History’s Strongest Senior Brother / Самый сильный старший брат в истории: Глава 552

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Блестящая секта грома, пораженная из ниоткуда

В битве, за пределами моря, кроме секты Чэнь Нянь были и те, кто помог окружить и напасть на Янь Чжао Гэ. Это были представители секты «Небесное зло», Фэн Цзиньшэна и эксперт номер один острова Духа носорога. Последний превосходил смертного боевого гроссмейстера Гуань Ли.

Гэн Хуэем был главой блестящей секты грома, именуемого «багровым королем грома». Он признавался экспертом номер один в огромном океанском мире под царством боевых святых, правящим на вершине превосходящих смертных боевых гроссмейстеров.

Секта кровавого Дракона Чэнь Нянь, банда Янь мириад Мечников, а также шокирующий остров душ Лю Шуо все еще могли подавить Гэн Хуэя своими священными артефактами. Однако, если бы они были без своих девяти драконьих пальцев, плавающего тонущего меча и шокирующего душу ящика, они бы мигом скрылись, только заметив Гэн Хуэя.

Глава блестящей секты Грома бесспорно был человеком огромного океанского мира, который в настоящее время был ближе всего к преодолению смертности и вступлению в святость.

То, что Фэн Цзиньшэн из секты злого смещения и Гуань Ли из Острова носорога будут вовлечены, было в пределах предсказаний Янь Чжао Гэ. В конце концов, его вражда с сектой злого смещения и духом острова носорога была серьезной. Если бы у них была возможность, вполне естественно, что они хотели бы отомстить.

В то время как добро и зло были диаметрально противоположны, по крайне мере для борьбы с Янь Чжао Гэ, секта кровавого Дракона, остров Духа носорога и секта злого перемещения временно игнорировали индивидуальные лагеря друг друга по молчаливому соглашению, сотрудничая между собой.

В то время как Янь Чжао Гэ не вступал в конфликт с блестящей сектой грома, Гэн Хуэй был на страже, желая убить его. Поэтому Янь Чжао Гэ должен был быть внимательным. Вряд ли Гэн Хуэй пришел исполнять чей-то приказ.

Боевые достижения Янь Чжао Гэ, убившего Фанг Кана и отбившего Линь Цяньчэна над запутанным морем лабиринта, были известны всему огромному океанскому миру. Те, кто находился ниже царства боевых святых и бросил вызов Янь Чжао Гэ, фактически приняли удар смерти.

Насколько близкие отношения или большая плата могут побудить кого-то пойти на такой риск? Если это не было связано с другим и было личным намерением самого Гэн Хуэя и блестящей секты грома, то какая причина лежала в основе? Мысли молниеносно мелькали в голове Янь Чжао Гэ.

Глаз императора грома, скрытый в правом глазу Янь Чжао Гэ, слабо мерцал в свете грома, вызывая легкую пронзительную боль внутри. Убив Фанг Кана над морем лабиринта, Янь Чжао Гэ освободил силу глаза императора грома.

Свидетелями этого события стало много людей, большая часть которых была сосредоточена на клоне Северного океана, который находился в царстве боевых святых. Зная все детали, возможно, блестящая секта грома заметила бы мгновенный Гром.

Было ли это тем, что они стремились к такой власти исключительно из-за особенностей своей секты? Или это было то, что они знали о том, откуда исходит мгновенный Гром, поэтому украдкой смотрели на него? Если они знали, откуда исходит мгновенный Гром, было ли это ограничено их пониманием или дело было в другом? Неужели Гэн Хуэй и блестящая секта тоже обладали глазом императора грома?

Янь Чжао Гэ прищурился, пролетая вместе с клоном через Великий океан дальше на материк, к тому месту, где когда-то стояла секта сверкающего грома. В Звездном море Гэн Хуэй бежал быстрее всех. Желая позаботиться о Чэнь Нянь и девяти пальцах Дракона, Янь Чжао Гэ проигнорировал его.

Янь Чжао Гэ мысленно отметил присутствие Гэн Хуэя. Чтобы помешать Линь Цяньчэну ловить рыбу в мутных водах, а также убедиться, что его суждение правильно, три тяжеловеса сил зла пронеслись по территории Сил Добра и нанесли большой удар. Янь Чжао Гэ решил сначала отправиться в запутанное море лабиринта, чтобы найти Линь Цяньчэна. Однако такой человек как он, никогда не мог забыть о деле секты блестящего грома.

Он бы никогда бы не подумал, что открытие Линь Цяньчэном драконьих ворот может вызвать ситуацию, подобную этой. Секта блестящего грома приняла удар из ниоткуда и пережила настоящую трагедию.

Когда Янь Чжао Гэ увидел разбитые куски великой земли и разрушенный горный хребет с высоким пиком, он безостановочно покачивал головой, повторяя:

‒ Это действительно большая неудача.

Это ужасающее столкновение со светлым драконом было таким, что даже боевой святой был бы потрясен, встретившись с ним лицом к лицу.

В то время как огненный пик секты блестящего грома поддерживался ими в течение многих лет, боевые практики секты блестящего грома, вероятно, не осмеливались распространять свое великое формирование хранителя даже для малейшего сопротивления. Они могли только бежать изо всех сил, но каждый оставшийся в живых уже был тяжело ранен. Если бы они замешкались и попытались оказать хоть какое-то сопротивление, их разнесло бы вдребезги вместе со всей сектой.

Янь Чжао Гэ осмотрел местность. Она было полностью испорчена. Блестящих боевых практиков секты грома, присутствующих тут поблизости, не было. Янь Чжао Гэ считал, что если кто-то и выжил, то они точно должны быть здесь. Вероятно, только Гэн Хуэй, а также небольшое количество лучших экспертов смогли бы пережить это бедствие.

Их следов не было видно, и они должны были отступить, обнаружив, что они ничего не могут сделать. Без защиты их горной штаб-квартиры секта была практически полностью уничтожена. При таких серьезных обстоятельствах, если какие-либо другие их враги, такие как Янь Чжао Гэ, придут искать их или если какая-то из других злых сект придет в поисках легкой добычи, блестящая секта грома будет полностью искоренена из огромного океанского мира навсегда.

Но как бы взбешено и подавлено они не ощущали себя, Гэн Хуэйю и остальным оставалось лишь искать укрытие и залечивать свои раны, попутно наблюдая за общей ситуацией.

Янь Чжао Гэ временно отложил в сторону вопрос о секте блестящего грома, тщательно изучив бассейн, а также Врата дракона, расположенные в его глубинах.

В пределах бассейна исходили многочисленные потоки черной Ци. Врата дракона, открывшиеся в запутанном море лабиринта, теперь были снова закрыты. Тем не менее, Янь Чжао Гэ чувствовал, что нынешние Врата дракона отличались от предыдущих. Казалось, что в настоящее время в драконьих вратах назревает шокирующие перемены.

По мере того, как мысли Янь Чжао Гэ крутились в его голове, клон Северного океана спускался, приближаясь к драконьим воротам в бассейне и хватая воздух снаружи.

Под действием силы, приложенной клоном Северного океана, массивные драконьи ворота медленно распахнулись со скрипом. Заглянув внутрь, Янь Чжао Гэ увидел плотную Ци смерти, извивающуюся внутри, как густые черные чернила. Внимательно понаблюдав, ему стало очевидно, что черная Ци находилась в середине постепенного рассеивания.

Сеть духовной Ци всего огромного океанского мира непрерывно влияла на поток духовной Ци внутри врат дракона. Ци смерти уменьшалась, вместо этого внутри бассейна бурлила расцветающая жизненная сила.

Янь Чжао Гэ обнаружил, что внутри драконьих врат начинает постепенно проявляться энергичная и властная аура, олицетворяющая расу драконов. Это выглядело так, как будто многочисленные умершие драконы, были в разгаре своего воскрешения.

В то время как Ци истинных драконов была шокирующей, она все же была недостаточной по сравнению с истинной спиралью многочисленных драконов.

Янь Чжао Гэ знал, что драконы не были возрождены. Это было похоже на труп ледяного дракона, который он получил в старой резиденции боевого Святого. Их духовность не исчезала после смерти, поскольку власть дракона поддерживалась. Однако эта бурлящая драконья Ци, смешанная с плотной Ци смерти, создавала чрезвычайно страшную бурю.

Пространство и время внутри драконьих врат были независимы от пространства и времени огромного океанского мира, словно это был другой мир. Ци дракона преграждала путь любому кто пытался войти в ней. Вошедшие закончили бы так же, как и секта блестящего грома.

‒ Судя по всему, нам придется терпеливо ждать некоторое время, пока это место захоронения драконов постепенно успокоится, прежде чем мы сможем войти, ‒ спокойным тоном рассуждал Янь Чжао Гэ, ‒ Интересно, как долго это может продолжаться?

По мере течения время, эксперты других сект прибывали в ту местность, узнав о происшедшем. Увидев открывавшуюся перед их глазами сцену, они молча переглядывались между собой, теряя дар речи.

http://tl.rulate.ru/book/1023/646938

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спаси🐰ибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку