Читать 남편 역할 / Действующий муж: Глава 11 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод 남편 역할 / Действующий муж: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Воскресенье, три часа дня. Это было спокойное, но одновременно и тревожное время. Со Хви читала, сидя на диване в зале, освещённом тёплым весенним солнцем. Но она уже долго не переворачивала страницу. Женщина продолжала перечитывать один и тот же абзац снова и снова, пока её муж и дочка оставались в своих комнатах.

Со Хви опасалась момента, когда нестабильность в её семье станет взрывоопасной. Надавив на висок, женщина тяжело вздохнула, как вдруг раздался дверной звонок.

Её сердце пропустило удар.

Госпожа Ма Сан выбежала из кухни, но Со Хви уже была возле двери, чтобы проверить, кто к ним пожаловал. Когда она увидела, кто именно там стоял, то прикусила нижнюю губу. Испугавшись, что мужчина позвонит снова, женщина немедленно открыла входную дверь.

— Прошу прощения за неожиданный визит, – извинился Юн Чон Хёк, заходя с огромной корзиной фруктов в руках. Хоть коридор и был просторным, казалось, что мужчина заполнил собой всё пространство. Он был настолько высоким, что иногда Со Хви мерещилось, что напротив неё – гора.

— Да, в последнее время действительно произошло много неожиданностей, – вежливо заметила хозяйка.

— Пожалуйста, простите меня, – низко поклонился Чон Хёк прежде, чем пройти без разрешения. Женщина последовала за ним, удивлённая таким дерзким поведением.

— Ын Соль здесь нет, – предупредила женщина.

— Я присяду, если Вы не против, – сказал Юн Чон Хёк и сел на диван, вновь не дождавшись разрешения. Корзина фруктов, которую он принёс, теперь стояла на мраморном столике. Госпожа Ма Сан унесла её на кухню и сию же минуту подала нарезанные фрукты.

— Я здесь, чтобы увидеть профессора Мока. Он случайно не дома? – объяснил причину своего появления мужчина, когда Со Хви села напротив него.

— Мой муж?

— Да.

Как раз в этот момент из своей комнаты на первом этаже вышел Мок Дэ Хёк в опрятной рубашке. Чон Хёк тут же поднялся и уважительно поклонился хозяину, который лишь холодно окинул его взглядом. Не пришлось долго ждать того, чтобы мужчины остались в комнате одни.

— Не ожидал увидеть Вас в моём доме, господин Юн.

— Пожалуйста, говорите со мной неформально, как и было до этого, – попросил Чон Хёк, вспомнив, что раньше мужчина разговаривал с ним более ласково.

— К сожалению, не могу. Вы уже не маленький ребёнок, – покачал головой мужчина.

— Что ж, тогда я перейду к делу, – проигнорировав сарказм Мок Дэ Хёка, сказал мужчина.

— Конечно, – глядя на непоколебимость Чон Хёка, согласился хозяин дома, горько улыбнувшись.

— Слышал, что вчера было собрание.

— Да, верно. Я заметил, что Вы спрятались за матерью и даже не показались там. Даже не мог представить, что происходит, пока меня вчера не ввели в курс дел. Так Вы собираетесь жениться на Ли Ын Соль? Почему? Я просто не понимаю.

— Потому что я выбрал её.

— А не Мин Со?

— Я никогда не рассматривал Мин Со в качестве своей жены.

— Тогда Вам не следовало заставлять нашу дочь ждать, – кисло рассмеялся Дэ Хёк после слов гостя.

— Я никогда не просил её ждать меня.

— Я же не мог подумать, что Вы такой ненадёжный человек, господин Юн, – пробурчал хозяин. Чон Хёк продолжил молчать, и тогда мужчина продолжил, – Это обещание между нашими семьями было очень важно для нас.

— Да, я осведомлён об этом.

Молодой мужчина отказывался отступать, и Дэ Хёк, посмотрев на него, пробурчал:

— Если Вы понимаете, то… Вам не следовало создавать такой проблемной ситуации. Наши семьи обещали сродниться, так что Вы должны осознавать, что идёте совершенно в противоположном направлении. Вы поступаете так, потому что считаете нашу семью недостойной? Из-за того, что мы платим налоги фонду Чонхо, Вы считаете, что мы ниже статусом?

Несмотря на требовательный голос Дэ Хёка, Юн Чон Хёк оставался спокойным. В ответ он посмотрел на мужчину ещё более равнодушным взглядом.

— Не понимаю, в чём проблема, – сказал Чон Хёк.

— Вы не слышали, что я говорил до этого, господин Юн? – сквозь зубы процедил Дэ Хёк.

— То же самое я могу спросить и у Вас, – голос Чон Хёка стал напряжённее, когда он продолжил, – Что такого в моей женитьбе на Ли Ын Соль? Это должен был быть запланированный брак между нашими семьями, так неужели важно, кого я выберу?

— Ха!

— Хорошо, поставим вопрос по-другому. Разве Ын Соль не внучка директора Мока? – Юн Чон Хёк выглядел как неподвижная статуя, когда задал этот вопрос.

— Но Вы должны жениться на той, на ком обещали! – закричал Мок Дэ Хёк, теряя терпение, – Вы хоть понимаете, как безответственно поступаете сейчас?!

— Как странно, – прокомментировал Чон Хёк холодным тоном, – Почему я должен нести ответственность за Мин Со?

— Послушайте!

— Я разве когда-либо встречался с Вашей дочерью? Или нечто подобное?

— И Вам хватает наглости разговаривать со мной в таком тоне? Вы за этим сюда пришли?

— Нет.

Быстрый ответ Чон Хёка удивил мужчину. Став более раздражённым, Мок Дэ Хёк спросил, поправив свои очки:

— Тогда почему Вы здесь?

— Я не вижу своей вины в том, что произошло, но, к сожалению, моя мать думает иначе.

— Что Вы имеете в виду?

— Директор компании KPharmaceutical's ищет подходящую партию для брака своего второго сына. Так получилось, что моя мать знакома с госпожой Чон, и она подумала, что Мин Со подошла бы на эту роль.

Глаза Мок Дэ Хёка широко распахнулись. Эта фирма была на корейском рынке в топ тройке по производству лекарств. Насколько знал Дэ Хёк, за первое полугодие их продажи достигли семисот двадцати миллиардов вон. Мужчина так же вспомнил, что, несмотря на обвал рынка, этой компании удалось поднять прибыль на двенадцать процентов.

Дэ Хёк был готов продать душу, чтобы стать частью семьи KPharmaceutical's. Замявшись, он неловко спросил:

— Но почему… Вы говорите мне об этом?..

— Уверен, что Вы хотите лучшего для своей дочери, профессор. Так не хотели бы Вы пристроить её в хорошую семью?

— …

— Думаю, Вы должны рассмотреть этот вариант. Как и Ли Ын Соль, Мин Со ещё очень молода для того, чтобы выходить замуж.

Юн Чон Хёк поднялся и Дэ Хёк повторил за ним.

— Господин Чон Хёк…

— Пожалуйста, поговорите со своей семьёй и дайте знать о Вашем решении, – пресёк его мужчина, застёгивая своё пальто.

— Да, я скоро Вам позвоню, – резко изменил своё настроение Мок Дэ Хёк. Он мило улыбнулся Чон Хёку и продолжил, – Даже не мог подумать, что госпожа Сон будет так учтива… И сейчас… Я был слишком импульсивен.

Казалось, что Чон Хёк не был заинтересован в словах мужчины. Вместо того, чтобы принять извинения Дэ Хёка, мужчина спросил:

— Кстати, а где Ли Ын Соль?

— Ах… Ын Соль… – пробормотал напряжённо Дэ Хёк.

— Она добралась домой прошлой ночью? Ын Соль должна была написать мне, но я до сих не получил от неё ни одного сообщения.

Когда Дэ Хёк услышал вопрос, он понял настоящую причину визита. Было понятно, что Юн Чон Хёк волновался о его племяннице. Инстинктивно, Дэ Хёк понял, что у парня действительно есть чувства к Ын Соль.

Хоть Дэ Хёк быстро сделал выводы, правда не была так важна на данный момент. Сейчас ему надо было быстро среагировать и найти выход из сложившейся ситуации.

— Ах, думаю, что Ын Соль вышла ненадолго, – выпрямился Мок Дэ Хёк.

— Правда? – достал Чон Хёк свой телефон и прежде, чем мужчине удалось остановить его, нажал на кнопку вызова.

Вдруг с кухни послышалась тихая вибрация. Глаза хозяина стали тревожно бегать из стороны в сторону, и Юн Чон Хёк, проигнорировав его, без колебаний отправился на кухню. Дэ Хёк последовал за ним, но ему не удалось обогнать гостя.

Бззз-бззз.

Телефон Ын Соль, очень старой модели, лежал на большом столе. Резко взглянув на мужчину, Чон Хёк спросил:

— Так где сейчас Ли Ын Соль?

***

Ын Соль была дома у Бон Чоля, пытаясь скрыться от семьи. Первым делом она проверила все показатели дедушки, которые записывались его сиделкой Хи Сук каждый день. Также в заметки входили памятки о его ежедневном уходе, и Ын Соль считала это очень важным.

Наконец-то у неё выдался один спокойный день. Убедившись, что дедушка заснул, девушка стала надевать пальто.

— Ын Соль, это ты, – протянула рисунок девушке Хи Сук. Казалось, что этот портрет нарисовал ребёнок. – Господин был вчера в сознании и нарисовал его. Он боялся, что может тебя забыть, так что он очень старался и хотел вручить тебе его как подарок.

— Ах… – смотрела на рисунок Ын Соль и чувствовала, что эмоции накатывают на неё. Её сердце заболело при мысли, что дедушке до сих пор удаётся её вспомнить. С покрасневшими глазами и комом в горле она сказала, – Я бы хотела забрать это.

— Конечно, он твой.

— И я очень Вам благодарна, госпожа, – поблагодарила Ын Соль женщину.

— О чём Вы? Это я Вам благодарна. Я так рада, когда Вы приходите.

— Правда?

— Конечно! С чего бы нет? Вы приносите такие красивые цветы и всегда помогаете мне.

— Когда я приду в следующий раз, возьмите выходной. Я останусь на ночь, – предложила Ын Соль. Она знала, что когда выйдет замуж, то не сможет давать Хи Сук много выходных.

— Правда? Но я думала, что Ваш дядя не разрешает Вам здесь ночевать.

— Я думаю, он наконец-то понял, что я выросла, – слабо улыбнулась Ын Соль. Она не могла остаться на ночь у дедушки из-за дяди и тёти. Они предупреждали девушку, что ей ничего не удастся получить от Бон Чоля.

— Я так рада это слышать! – воскликнула Хи Сук.

— Что ж, я пойду, – улыбнулась Ын Соль.

— Вы не попрощаетесь с директором?

— Пожалуйста, не будите его. Уверена, что он устал после того, как ему пришлось меня развлекать.

Хи Сук рассмеялась от тона Ын Соль. И в тот момент дверь в комнату Бон Чоля открылась. Всё ещё сонный, мужчина вышел и спросил:

— Джи Ён, ты идёшь куда-то?

— Папа, почему ты встал? Я просто выйду на минутку, – весело ответила Ли Ын Соль.

— Джи Ён, ты пойдёшь за конфетками, да? – сейчас Бон Чоль называл девушку именем его покойной дочери. Она была его любимицей, когда ещё была жива.

Ли Ын Соль знала, что Джи Ён была бунтаркой, и поэтому с дедушкой она вела себя более весело и бодро, притворяясь своей матерью. Ын Соль совсем её не помнила, но после рассказов дедушки девушке было несложно сыграть мать. Это была одна из многих вещей, за которую Ын Соль была благодарна. Она знала мать только по фотографиям, но благодаря дедушке, смогла стать ближе к женщине, которая дала ей жизнь.

— Ты не должна есть так много конфет, иначе испортишь аппетит, – побранил её дедушка.

— Не волнуйся, пап, я принесу тебе арбузное мороженое, – сказала Ын Соль. Это было любимое мороженое дедушки.

— Арбузное мороженое? – обрадовался Бон Чоль. Хорошо, что несмотря на деменцию, дедушка остался покладистым, но это не означало, что за ним было легко ухаживать.

— Да, так что подожди немного.

— Ладно, только не беги, а то упадёшь. Будь осторожна на дороге, ладно?

— Хорошо, – ответила Ли Ын Соль со слезами на глазах. Хи Сук шмыгнула носом, глядя на них.

Ын Соль вышла из дома и направилась в продуктовый магазин. Она купила арбузное мороженое и оставила возле дома дедушки, прежде чем снова уйти. Проходя мимо красивой сосны и здания с вышкой на крыше, что было её укрытием когда-то, Ли Ын Соль дошла до дома.

Дом.

Может ли она вообще его так называть?

Её сердце впало во тьму точно так же, как луна тонет в океане ночи.

http://tl.rulate.ru/book/102203/4936329

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку