× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод The Snake Within / Гарри Поттер: Змей внутри: ▶. Часть 71

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри сделал паузу, чтобы внимательно осмотреть кабинет.

«У вас случайно нет ничего особенного?

Фред и Джордж заметно оживились, услышав вопрос Гарри.

Конечно, есть, - сказал Джордж. Посмотри, например, на это. Шляпа со щитом! При ударе создает стандартный Протего. Правда, она не защитит от самых сильных проклятий, да и используется только один раз, но это очень хорошо, если кто-то попытается устроить тебе засаду. Министерство очень заинтересовалось ими, и сейчас мы ведем переговоры с аврорами, чтобы они стали частью стандартного снаряжения. Кое-кому все-таки удалось получить за них еще немного денег", - добавил он, с ухмылкой глядя на Гарри.

«Или вот это, - продолжил Фред презентацию товара, - изнуряющий дверной коврик. Оглушает и связывает всех незваных гостей, когда они стучатся в дверь. Мы планируем продавать их как последний уровень защиты для людей, которые боятся нападения на свой дом. У нас все еще есть некоторые проблемы с чарами для определения друга или врага, в основном потому, что у нас недостаточно добровольцев для их тестирования, но скоро они должны быть готовы к продаже.

«Шляпы со щитами выглядят интересно», - прокомментировал Гарри. Возможно, я вернусь позже, чтобы купить несколько для себя. Но это на потом, думаю, нам еще нужно сделать кое-какие покупки».

«Могу я угостить вас, дамы, мороженым?» - закончил он, протягивая руку Дафне.

- O -

Внешняя граница системы безопасности, окружавшая дом Гойлов, находилась на расстоянии доброй полумили от самого дома и состояла из раннего предупреждения о проникновении и противотранспортных барьеров. Решив перестраховаться, Гарри и Дафна снова уселись на землю примерно в ста метрах от края и стали ждать.

Была уже середина августа, и летние каникулы подходили к концу, когда Гарри наконец закончил подготовку к заданию. Гарри и Саше потребовалось несколько тренировок, прежде чем им удалось заставить девушку понять, чего от нее хочет Гарри, и научить ее измерять расстояния, когда она скользит по земле. В конце концов это стало для нее второй натурой, а когда Гарри понял, что змеи измеряют расстояния относительно своей собственной длины, а не по какому-то произвольному мерилу, установленному комитетом двести лет назад, все стало намного проще. По-прежнему требовались тщательные расчеты, чтобы перевести змеиные меры длины, о которых ему рассказывала Саша, в более понятные ему единицы, но в итоге Гарри смог с большой точностью создать координаты Портала, следуя ее инструкциям.

План, сформированный во время их первой встречи в доме отдыха Гарри, был относительно прост. Импровизированное устройство связи из беспроводных ушей будет прикреплено к шее Саши, она проберется через палаты и ночью прокрадется в дом Гойла. Там она найдет спальню хозяина, уложит спящего мужчину, пока Гарри активирует прикрепленный к ней Портал с паролем, и подбросит цель, где Гарри будет ждать со своей палочкой наготове.

Затем наступала очередь Гермионы и близнецов творить волшебство, после чего Дафна забывалась и создавала новые воспоминания для мужчины. Затем они вливали ему в горло бутылку огненного виски и возвращали его в спальню, используя измерения, предоставленные Сашей, и он лишь смутно помнил о чрезвычайно мокрой вечеринке предыдущего вечера и сильной головной боли.

Единственным минусом этого плана было то, что Саше потребовалось довольно много времени, чтобы преодолеть расстояние от внешних палат до самого дома. Она была в пути уже больше часа, а Гарри и Дафна грели друг друга на фоне медленно остывающей поздней летней ночи.

«Гарри, - начала Дафна, - что мы будем делать в Хогвартсе? Раньше я просто получала энергию через тебя, и это было нормально для Слизерина, но теперь это нечто большее. Это будет некрасиво».

'Как ты думаешь, что произойдет?'

'Я не знаю. Из тех, кто учится на нашем курсе, Пэнси и Драко - худшие, а Крэббе, Гойл и Миллисента последуют за ними. Тео, Теодор Нотт, почти так же плох, как Драко, но он обладает большей тонкостью. Блейз - последователь, но я не думаю, что он сделает что-то против меня. Трейси - друг, но если дела пойдут плохо, я не знаю, поможет ли она».

Дафна сделала паузу, чтобы подумать еще немного. 'Драко пытался собрать последователей и на других курсах, но я не думаю, что старшие ученики слишком заинтересованы в его планах, а младшие знают, что меня не стоит беспокоить'.

'Значит, Пэнси и Миллисента, а за пределами комнаты - Драко, Крэбб, Гойл и, возможно, Нотт?'

'Верно. Не знаю, сделают ли они что-то слишком плохое, но, по крайней мере, сделают мою жизнь в подземельях одинокой'.

'Ну, тогда тебе просто необходимо проводить время вне общей комнаты. Если ты думаешь, что могут возникнуть проблемы со стороны других девочек, я могу одолжить тебе Сашу, чтобы она присматривала за тобой по ночам. Я не уверен, насколько она смертоносна, но не думаю, что Пэнси или Миллисента захотят это узнать. И, думаю, многое будет зависеть от того, кто станет вашим новым старостой».

«А если дела пойдут совсем плохо, я отведу его к Дамблдору или министру», - закончил Гарри с холодной ноткой в голосе.

http://tl.rulate.ru/book/102151/4093473

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода