Амелия все еще выглядела немного шокированной, но она не зря была аврором-ветераном и многолетним лидером. Она быстро переключила свое внимание на авроров, которые начали прибывать в штаб-квартиру. 'Кингсли! Теперь ты здесь главный. Тонкс, Доулиш, Нортон, Хилл, Кэмпбелл, Смит, вы со мной. Мы отправляемся в горячую точку, на мой дом напали Пожиратели смерти, и будь я проклят, если оставлю свою племянницу в руках этих дикарей!
Она взяла с полки возле каминов кусок веревки и взмахнула над ним своей палочкой, создав Портал. «Всем держаться, мы уходим через пятнадцать секунд!
Все названные авроры и Амелия ухватились за веревку, как и Гарри.
Гарри? Что ты делаешь?» - спросила Амелия.
'Я иду с вами', - ответил он, одарив министра своим самым властным взглядом. 'Это моя война, помнишь?'
Амелия посмотрела Гарри в глаза и кивнула. Остальные авроры вопросительно посмотрели друг на друга, но вопросов больше не было, и Портал активировался, забрав их с собой.
- O -
Сьюзен и Ханна тихо проводили девичник в поместье Боунс, когда их разговор был прерван громким звуком гонга, который, казалось, эхом отдавался в камне самого дома.
«Что это было?» - спросила Ханна, нервно оглядываясь по сторонам.
Не знаю. Но это было похоже на какое-то объявление».
Сьюзан поднялась с кресла и подошла к окну. Из гостиной на втором этаже открывался вид на небольшую поляну перед входом, а также на подъездную дорожку, окруженную древними дубами. Она видела, как авроры, приставленные охранять дом министра, выбежали на позицию, когда из тени под старыми деревьями появился зеленый свет. Сьюзен вскрикнула, когда свет ударил в одного из авроров, повалив его замертво.
'Что происходит?'
Сцена перед ней была одновременно пугающей и завораживающей, и Сьюзан не могла заставить себя отвести взгляд от поля боя. Первая жертва заставила авроров насторожиться, а перед домом то и дело вспыхивали разноцветные огоньки.
'Это... Пожиратели смерти атакуют нас", - ответила Сьюзен, когда колющее проклятие авроров прочертило глубокую прореху на одном из дубов.
Что?» - спросила Ханна, подойдя к окну.
Сьюзен судорожно пыталась вспомнить, что тетя говорила ей делать в подобной ситуации. «Нужно позвать на помощь!» - сказала она и побежала к камину, оставив Ханну смотреть на разрушения внизу.
Ханна смотрела вниз, наблюдая за продолжением битвы. Пожиратели смерти, похоже, одерживали верх, так как один из четырех авроров уже упал, и они находились под прикрытием деревьев, а аврорам приходилось довольствоваться низкой стеной, окружавшей маленький дворик перед входной дверью. Вспышка магии пронеслась над полем боя, осветив сражающихся с обеих сторон: мрачные черные плащи и сверкающие серебряные маски Пожирателей смерти и кроваво-красные мантии Авроров. Среди деревьев вспыхнули небольшие костры, и Ханна вскрикнула, когда одному из авроров пришлось пригнуться в укрытие, так как взрывное проклятие Пожирателей смерти проделало дыру в стене, за которой он прятался.
Ханна! Летучий порох не работает! Что нам теперь делать?» - в панике спросила Сьюзен, возвращаясь от камина. Она вскрикнула, когда один из авроров поймал плечом колющее проклятие и упал, зажимая его другой рукой.
'Мы должны помочь им', - сказала Ханна, теперь уже более серьезным тоном. 'Это именно то, что Гарри сказал в прокуратуре. Это не только для школы, но и для реальной жизни, чтобы мы могли защитить себя'.
'Прокурор! Ханна, монеты! Мы можем использовать их, чтобы позвать на помощь! Гарри сегодня разговаривал со своей тетей, он сможет позвать на помощь! Сьюзен порылась в карманах, пытаясь найти галеон, который она по привычке носила с собой.
* * *
Сцена, когда Гарри прибыл с министром и аврорами, была хаотичной. Они находились у подножия холма позади Пожирателей смерти и могли видеть, как защитники изматывают нападающих. Защищающиеся авроры и Пожиратели смерти то и дело обменивались яростными проклятиями, а из двух окон на втором этаже время от времени бросали оглушающие, обезоруживающие или уменьшающие заклинания.
По быстрому приказу Амелии подкрепления выдвинулись во фланг нападавших и вступили в бой. Вскоре Пожиратели смерти были окружены, и, хотя численность все еще была в их пользу, ситуация сразу же взяла верх над защитниками.
Гарри обнаружил, что втянут в битву. Рефлексы, отточенные часами уклонения от бладджеров на поле для квиддича и бесконечными спаррингами с манекенами и Невиллом в Выручай-комнате, а также юный возраст и атлетическое телосложение позволили ему танцевать между натиском заклинаний, его палочка расплывалась от движения, а проклятия сыпались вместе с приливами и отливами его магии. Первый противник был быстро повержен оглушительным ударом в спину, так как он был вынужден защищаться от натиска Гарри. Гарри отсалютовал окну своей палочкой и стал искать новых противников.
Гарри увидел, как фиолетовое проклятие, исходящее от явного лидера Пожирателей смерти, пробило щит Доулиша, ударило его в грудь и повалило на землю. Гарри наблюдал, как Пожиратель смерти повернулся лицом к Амелии, которая в данный момент сражалась с другим человеком в маске.
http://tl.rulate.ru/book/102151/4093465
Готово: