Читать The Snake Within / Гарри Поттер: Змей внутри: ▶. Часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The Snake Within / Гарри Поттер: Змей внутри: ▶. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Секретарша, ведьма средних лет с собранными в аккуратный пучок волосами, направила их в нужную сторону. Артура перевели из палаты магических существ и животных под наблюдение на шестой этаж после того, как основная угроза от отравления миновала, и после быстрой поездки на лифте и долгих поисков нужной двери Гарри и Уизли оказались рядом с кроватью Артура. Артур улыбался, хотя было заметно, что он все еще несколько бледен после пережитого испытания.

«Рад вас всех видеть и с Рождеством», - поприветствовал их Артур, когда все вошли в дом. Я тоже рад тебя видеть, Гарри, я слышал, что именно твоя быстрая реакция спасла мою шкуру на прошлой неделе».

Прошло совсем немного времени, и Гарри вышел из комнаты. Он чувствовал себя более чем чужим, так как остальные все еще не знали, как относиться к видению Гарри. Артур, в конце концов, был их семьей. Гарри блуждал по коридорам в поисках туалета, когда кто-то окликнул его.

'Привет, молодой человек! Меня зовут Гилдерой Локхарт! Не хотите ли вы получить мою фотографию с автографом?

Гарри был шокирован. Так вот куда отправился Локхарт после своего случайного забвения в Тайной комнате.

'О, у тебя новый поклонник, Гилдерой!' - раздался новый голос из-за спины Локхарта. 'Он такой милый, знаешь, всегда готов удовлетворить потребности ухажеров', - объяснила Гарри медсестра.

'Точно'.

'Давай вернемся в твою комнату, Гилдерой, ты сможешь подписать одну из тех новых открыток, которые ты сделал в прошлом месяце'.

Гарри остался один в коридоре, размышляя о том, что произошло на втором курсе. Конечно, Локхарт был идиотом и законченным мошенником, но все же лишение рассудка было слишком суровым наказанием. Но он не успел долго размышлять, как его разбудил знакомый голос, позвавший его по имени.

Гарри! Что ты здесь делаешь?» - спросил Невилл. Он только что вышел из лифта вместе со своей бабушкой, импозантной пожилой дамой по имени Августа Долгопупс.

«Невилл? Я навещал Артура вместе с другими Уизли. Они все еще с ним, и я хотел оставить их наедине. Но что ты здесь делаешь?

Невилл опустил глаза. «Я пришел повидаться с родителями», - тихо сказал он.

'О. Что с ними случилось?

'Ничего', - ответил Невилл. Они были здесь столько, сколько я себя помню». Последнее предложение было едва слышно, и бабушка Невилла уточнила, заметив, что Невилла это не волнует.

Пожиратели смерти довели их до безумия вскоре после падения Волан-де-Морта. Дамблдор сказал им, что можно выходить из укрытия, так как Волан-де-Морта больше нет, но Лестрейнджи и Крауч-младший все еще были на свободе. Невилл был спасен только потому, что он остался со мной в ту ночь».

Гарри не знал, что сказать. Наверное, расти, зная, что твои родители живы, но безумны, и регулярно навещать их было даже тяжелее, чем быть настоящим сиротой.

Что ж, - сказал Гарри, наконец обретя голос. Мне жаль это слышать. Но не позволяй мне отвлекать тебя от визита».

'Глупости!' - возразила Августа голосом, не допускающим возражений. 'Ты поедешь с нами. Фрэнк и Элис были очень хорошими друзьями твоих родителей. Они регулярно навещали друг друга, пока те скрывались под чарами Фиделиуса, и, если я правильно помню, Алиса была подружкой невесты Лили, когда она выходила замуж за Джеймса».

Поскольку Гарри больше нечем было заняться, а Уизли, похоже, не спешили к Артуру, он просто пожал плечами и последовал за Долгопупсами в отдельную комнату с двумя кроватями. Оказавшись там, Гарри наблюдал со стороны, как Невилл произносит рождественские поздравления и пытается связаться с не реагирующими на него родителями, а Августа поддерживает внука за плечо.

В конце концов они вышли из комнаты, причем Невилл держал в руках кусок оберточной бумаги, который дала ему мама. Когда они снова оказались у лифтов, Августа повернулась и обратилась к Гарри.

Рада была тебя видеть, Гарри. У Невилла так мало друзей, и они нечасто приходят в гости, а поместье кажется таким пустым, когда вокруг только мы двое и эльфы. Ты должен прийти и встретить Новый год с нами, можешь взять с собой и второго мальчика, это был Рон Уизли».

Гарри посмотрел на Невилла, который выглядел немного ошарашенным приглашением бабушки и в то же время счастливым от возможности иметь своих друзей рядом во время каникул.

'Я посмотрю, смогу ли я туда попасть', - ответил Гарри. Мама Рона очень заботится о своих детях, и иногда кажется, что она видит во мне одного из них тоже. Но если у меня получится, я приду, спасибо за приглашение».

* * *

Вернувшись в Гриммаулд Плейс, Гарри разыскал Сириуса. Что-то, что он услышал от Долгопупсов, держало его в напряжении. Он не знал, что его родители были хорошими друзьями с Долгопупсами, и хотел узнать больше. Он многого не знал.

Но главным было сходство в судьбах его родителей и родителей Невилла. Они были одного возраста, у них почти в одно время родился мальчик (при этом Невилл был всего на один день старше), и, судя по всему, они оба скрывались под чарами Фиделиуса по рекомендации Дамблдора.

«Эй, Сириус, мы можем немного поговорить?» - спросил Гарри, когда Сириус украшал гостиную на втором этаже рождественскими гирляндами и омелой.

http://tl.rulate.ru/book/102151/4093404

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку