Читать Hogwarts: I am Harry's eldest cousin / Хогвартс: Я - старший двоюродный брат Гарри Поттера: Глава 85 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Hogwarts: I am Harry's eldest cousin / Хогвартс: Я - старший двоюродный брат Гарри Поттера: Глава 85

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Глава 85: 83. Передай дальше, Дадли использовал только одно заклинание

— Очень хорошо, у него талант к зельям, не уступающий Лили, — сказал Снейп, его тон был несколько нетерпелив, будто он с неохотой говорил о Дадли с Дамблдором. — Может быть, я смогу унаследовать все его зелья, возможно, я смогу перейти на более высокий уровень, быть может, я стану министром магии. Кто знает?

— Но, Альбус, не балуй его слишком. Даже аврор не может злоупотреблять зельем типа Veritaserum, не говоря уже о том, что это всего лишь маленький волшебник, который ещё не закончил первый год.

В отличие от серьёзного Снейпа, Дамблдор звучал куда бодрее. Он положил в рот ещё две конфеты и подмигнул Снейпу.

— Северус, ты сам сказал, он всего лишь ребёнок. Никто не поверит, что первокурсник мог сделать Veritaserum. И я думаю, он прав, Хогвартс изменит существующий порядок вещей.

— А когда дело доходит до того, чтобы не сюсюкаться с ним, ты тот, кто должен это делать.

Снейп не ответил Дамблдору, только фыркнул с презрением и энергично взмахнул рукавом своей чёрной мантии: — Если больше нет дел, я пойду.

После ухода Снейпа, Дамблдор по-прежнему сидел на своём месте, размышляя над словами Дадли.

— Очень модная теория.

В объединении четырёх факультетов нет ничего плохого, просто он сам не может этого сделать.

Затем он подумал о словах Дадли о том, что никому нельзя учить без разбора.

— Если бы не был Слизеринским, может быть, Тома не было бы...

Такое, кто знает.

— Директора, что вы думаете? — спросил Дамблдор, обращаясь к портретам Директора над головой.

— Замечательный маленький волшебник, он действительно много знает, — тут же открыла глаза и воскликнула старая волшебница с длинными серебристыми курчавыми волосами.

Дейзи Девентер.

Являясь директором Хогвартса, она также была очень известным терапевтом.

— Смелая идея — объединить четыре факультета, — произнёс худой волшебник с седыми волосами, Армандо Диппет, директор, предшествовавший Дамблдору. — Альбус, у него идеи более изобретательны и смелы, чем у тебя, он действительно должен быть в Гриффиндоре. Как ты распределяешь шляпу-сортировщицу?

В его тоне слышалось восхищение Дадли.

— Эй, ты только что похвалил его идеи. Как же быть Гриффиндорцам, если все четыре факультета будут вместе? — раздался недовольный голос прямо после завершения предложения.

— Он амбициозен, и я видел его амбиции, истинный Слизеринец, — заявил старик с хитрой физиономией, Финеас Найджелус Блэк, единственный Слизеринский директор в истории Хогвартса. Он также известен как самый непопулярный директор Хогвартса.

— Заткнись, Финеас!

Бедный Финеас едва успел закончить фразу, как был оттащен директорами, изображенными в соседней рамке.

Он всё ещё кричал о славе Слизерина и прочих вещах.

— Он прав, и я считаю, что должна быть ещё дисциплинарная комиссия, — произнёс волшебник с бледным лицом и короткими черными челками.

Эвра.

Он также был известной фигурой в истории Хогвартса и пользовался большим уважением в мире волшебников.

— Альбус, он прав, тебе действительно стоит об этом подумать.

— Я знаю, я знаю. — Дамблдор кивнул, никто не знал, о чем он думал в этот момент.

— О боже, как же поздно, не знаю, приехал ли скелетный оркестр. Нужно готовиться к ужину.

Зал был украшен яркими праздничными украшениями Хэллоуина. Тысячи летучих мышей порхали на стенах и потолке, ещё тысяча парила над обеденными столами, подобно низким облакам, увеличивая пузо тыквы. Пламя свечей трепетало и мерцало, взлетая и опускаясь в небе.

Несомненно, праздничная атмосфера была очень сильной.

Если не брать во внимание длинный стол Гриффиндора и то, что за столом первокурсников не хватало одного маленького волшебника.

— Дадли, ты в порядке?

Увидев, как Дадли пришёл в зал, как ни в чем не бывало, Гермиона с остальными в изумлении окружили его.

Они осматривали его с ног до головы, пытаясь понять, не пропало ли что-нибудь у Дадли.

— Неужели профессор Дамблдор не доставил тебе неприятностей?

Дадли погладил Гермиону по головке: — Конечно, всё хорошо. Как я и сказал, у нас есть причина.

Путешествуйте по миру с помощью разума.

Ну, не только теория, но и физика.

Он ещё раз похлопал Гарри и Рона по плечу: — Рон, спасибо, что встал в решающий момент.

— Нет, я... я ничего не сделал, — смутился Рон, услышав эти слова. Внезапно он вспомнил что-то и радостно засиял: — Мистер Дадли, вы правильно произнесли моё имя!

Практически все, за исключением Гарри, произносили его имя неправильно.

Но теперь их было двое.

— Не называй меня мистером Дадли. Если не возражаешь, можешь звать меня Братом Д, как Гарри.

Как только он произнёс эти слова, Гарри ненадолго нахмурился, но быстро пришёл в себя.

— Хорошо, Брат Д, — радостно ответил Рон.

— Брат Д, я думаю, что мне нужно усиленно тренироваться. Не хочу, чтобы у меня ничего не получалось так, как сегодня.

— Тебе нужно усиленно тренироваться, и не только физически.

— Начиная с завтрашнего дня, я буду выделять немного времени, чтобы учить тебя заклинаниям. — Дадли сказал это иначе: его теоретических знаний вполне хватало, чтобы учить Гарри.

Что же до причины, то он не мог быть единственным в дисциплинарном отряде.

— Правда? — радостно воскликнули Гарри и Рон.

Сегодня маленькая солнечная «флуоресцентная вспышка» Дадли открыла им глаза. Она была действительно крута.

Дадли резко повернулся и сказал Невиллу, сидевшему в одиночестве на скамейке: — Мистер Лонгботтом, если не возражаете, мы соберёмся у ворот Хогвартса завтра утром в семь часов.

Он искренне пригласил Невилла присоединиться и добавил в конце ещё одно предложение:

— У тебя действительно хорошее телосложение для тренировок.

— Правда-правда? — недоверчиво спросил Невилл, запинаясь.

Дадли кивнул: — Конечно, если ты хочешь.

— Хочу! — поспешно ответил Невилл, он давно мечтал присоединиться к небольшой компании Дадли.

Дадли немного посидел за столом Гриффиндора, а когда банкет был уже на грани начала, вернулся за стол Слизерина.

За длинным столом Слизерина Дадли окружали только Малфой и его два приспешника.

Точнее, Малфой хотел следовать за Дадли и силой привёл к нему Крэбба и Гойла. Два толстячка робко сидели рядом с Малфоем, лица у них были бледные, словно они вот-вот умрут.

— Чего вы так боитесь меня? Я не умею есть людей, — сказал Дадли, трогая гладкий подбородок.

Как только он закончил говорить, те затряслись ещё сильнее.

Малфой, видимо, знал что-то, и тихо объяснил Дадли.

Каннибализм — это совсем другая история, и никто не знает, откуда взялись слухи о том, что Дадли использовал заклинание, чтобы заставить Гриффиндорцев убивать друг друга.

Свидетельством тому служат скамейки для первокурсников Гриффиндора.

Это ещё больше поразило Дадли, как молодые Слизеринские волшебники его боятся.

Если ты боишься его, то будешь бояться ещё больше.

Вскоре после того, как они сели за стол Слизерина, профессора тоже по очереди заняли свои места. С объявлением Дамблдора банкет официально начался.

Дадли взял наобум кусочек баранины, положил его в рот и покрутил, вытащив кость.

— На самом деле, когда вы немного пообщаетесь со мной, то поймёте, что я очень доступный, элегантный и непринуждённый, — сказал он, жуя. — Правда, Драко?

Малфой, названный Дадли, неохотно произнёс слова, в которые сам не верил.

— Да, Брат Д.

http://tl.rulate.ru/book/101985/4341789

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку