Читать The Conceptual Deck / Концептуальная колода: Глава 33 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод The Conceptual Deck / Концептуальная колода: Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Постепенно мы разобрались с моими вопросами, начав с того, насколько часто Клинт прибегает к насилию, затем перейдя к его вере в ценности Щ.И.Т.а, и далее - принимал ли он когда-либо взятки. Оказалось, что для активных полевых агентов довольно обычное дело, когда им предлагают взятки даже тогда, когда они не работают под прикрытием, и в зависимости от ситуации они иногда соглашаются, чтобы иметь доказательства того, что кто-то действительно предлагал взятку. Трудно сказать, что ты просто шутил, когда стоишь с чемоданом, в котором двадцать тысяч долларов, окруженный агентами Щ.И.Т.а. Я перефразировал вопрос, чтобы учесть операции под прикрытием, и он легко прошел проверку. В конце концов, когда я наконец убедился, что Соколиный глаз этой реальности - не какой-то агент Гидры и не злой клон, я снял очки с карты и передал ему.

"Кнопки слева служат для изменения настроек, а левое колесико прокрутки - для изменения зума", - пояснил я, когда он надел их. "Они автоматически фокусируются, так что тебе не нужно об этом беспокоиться. Селектор справа меняет режим. Давай, попробуй."

Клинт огляделся в комнате, прокручивая колесико зума вверх-вниз, экспериментируя с бинокулярным зрением. Наконец он кивнул и один раз нажал на колесико, продолжая осматривать комнату.

"Сложно сказать наверняка из-за яркого света здесь, но если это режим ночного видения, то то, что ты не ослепишься от яркого света, - это бонус."

"О, эти солнцезащитные очки никогда не навредят твоим глазам", - заверил я его. "Я уверен, что ты можешь держать в руке светошумовую гранату, и они даже не напрягутся".

Клинт кивнул, поднес руку к лицу и переключился на следующий режим, выпрямившись, когда он переключился на тепловизор. Он проводил рукой перед лицом.

"Идеальное тепловое зрение без задержек. Я даже не подумал об этом, но и ночное зрение тоже было без задержек", - сказал он, поражённый, оглядываясь вокруг, его взгляд на мгновение останавливался на Эме. "Почему ты выбрал цвет, а не монохром?"

"Потому что такой стиль теплового зрения я должен был использовать", - признался я с пожатием плеч.

"Что ж, с температурным ключом в углу это даже лучше", - ответил Клинт. "Я смогу лучше оценивать температуры, все еще имея возможность видеть сквозь вещи. Что дальше?"

"Выбери его и попробуй разобраться", - предложил я, получив от Клинта улыбку, когда он щелкнул по следующему режиму.

Клинт наклонил голову, оглядываясь, пытаясь понять, что он видит. Он посмотрел на себя, на Коулсона и Наташу, наконец, на меня.

"Какое-то видение электричества?" - спросил он, оглядываясь на всех. "..Я вижу ваши нервные системы".

Я на мгновение замер, прежде чем кивнуть, не особо скрывая своё удивление, так как был почти уверен, что агент Романова может легко видеть сквозь любую маску, которую я могу надеть. У меня не было никакой информации об этой способности, так как я делал их, когда был один.

"Честно говоря, я не подумал о такой возможности, но ты действительно видишь электричество".

"Это.. невероятно. И немного шокирующе. Я вижу всю нервную систему Наташи, как странное трехмерное наложение, полупрозрачное и полуневидимое. Это достаточно необычно, но эта функция будет очень полезной".

"Думаю, следующие два режима тоже будут полезными", - заверил я его.

"Подождите, еще два режима?" - спросил Клинт, потянувшись и выбрав следующий, осматриваясь по комнате. "Подожди.. Это что, режим "видение металла"?"

"Да, похожий на режим "видение электричества", но для металлических объектов. Должен позволить тебе за один взгляд сканировать толпу на предмет спрятанных ножей или пистолетов".

"Я.. Ты не шутил, когда говорил, что эти очки получились хорошими", - признал Клинт, все еще осматриваясь. "А что за последний режим?"

"Попробуй и сам посмотри".

Клинт кивнул и переключился на следующий режим, его челюсть отвисла, когда он посмотрел на стену за Эмой и мной. Он посмотрел на стену слева, справа, а затем на стену позади него и Коулсона.

"Серьезно?!" - сказал он, поворачиваясь ко мне. "Как, черт возьми, ты делаешь эти вещи? Я вижу сквозь стены! Как будто их там нет!"

Я не смог удержаться от смеха, когда он смотрел на меня, пожимая плечами. "Извини, но я пока не готов раскрывать этот секрет".

"Но ты в конечном итоге расскажешь?" - спросил агент Коулсон, наклонившись вперед, пока Клинт играл со своими очками.

"В конечном итоге, конечно", - согласился я. "Мне нужно сначала построить пару вещей, но да".

Коулсон и Наташа обменялись взглядом, который я, вероятно, понял. Они предполагали, что если я раскрою, как я это сделал, они тоже смогут это повторить, ведь они из Щ.И.Т.а. Пояс хотел, чтобы я был честен и объяснил, что это невозможно, но я держал рот на замке. В конце концов, Коулсон кивнул и наклонился, чтобы поднять с пола кейс, толкая его ко мне. Я открыл его и пересчитал деньги внутри с улыбкой.

"Сто тысяч, половина от того, что мы были вам должны, потому что мы смогли найти все, что вы хотели", - заверил он меня.

"Отлично!" - довольно сказал я, задвигая кейс обратно к Коулсону, прежде чем посмотреть на Наташу. "Полагаю, ты мой следующий клиент?"

"Что ж, именно так мне и говорили," - сказала она, бросив еще один взгляд на Коулсона. "С Клинтом мы работаем вместе довольно часто. Директор Фьюри посчитал, что было бы неплохо, если бы я получила некоторое.. особое оснащение."

"Понятно, это имеет смысл," - согласился я с кивком. "Не могли бы вы рассказать мне о своей специализации?"

"Проникновение и работа под прикрытием," - просто ответила она. "Скрытые действия и убийства."

"Могу предположить, что это означает, что вы часто носите гражданскую одежду?" - спросил я. "Не так много места для лишнего огневого превосходства или какого-либо оружия, кроме небольшого ножа, верно?"

"Да, иногда я могу спрятать небольшой пистолет в сумочке или нож где-нибудь еще," - сказала она. "Но да, обычно я безоружна или слабовооружена, когда работаю под прикрытием."

"..Думаю, я могу это исправить," - сказал я с улыбкой. "Думаю, я могу это исправить полностью."

"Как?" - просто спросила она.

"Так же, как я это делаю," - сказал я, прежде чем нажать кнопку развертывания своего шлема, а затем нажать ее еще раз, чтобы убрать его. "Какое огнестрельное оружие вы предпочитаете?"

"Я.. обычно ношу два Glock 26," - ответила она с легким колебанием. "Но это в основном из-за того, как легко их скрыть."

"А что, если проблема со скрытностью не стояла бы?"

"Я бы сказала, Glock 34 с некоторыми модификациями," - ответила она.

"Что насчет более крупных пакетов? Ближнего и среднего радиуса действия?"

"P90," - легко ответила она.

"А дальнего радиуса?"

"AWM."

"Какой у вас размер кольца?"

"Пятый."

"И это все, что мне нужно знать. Кстати, хороший выбор, хотя я должен признать, что ожидал чего-то более компактного, вроде Styr Scout, для дальнего радиуса действия," - сказал я, продолжая одобрительно кивать.

"Нет, дальний радиус действия - это больше о точности и пробитии, чем о размере и компактности, по крайней мере, для моих целей," - небрежно объяснила она. "Вы ждете, пока ваша цель придет к вам, вместо того, чтобы двигаться к ней."

"Справедливо, я не буду притворяться, что знаю что-то об шпионаже," - признал я, прежде чем улыбнуться. "Агент Романофф-"

"Наташа," - сказала она, перебив меня с улыбкой, которую я думаю, была призвана успокоить меня.

"Наташа, если хотите, я могу держать вас хорошо вооруженной, независимо от того, где вы находитесь и что делаете."

"Что это будет стоить?" - спросила она с ухмылкой.

"Еще сто тысяч. Сверх обычной суммы," - просто сказал я, откидываясь на спинку кресла. "Вместе с кучей этих пушек с теми аксессуарами, которые вы обычно используете, боеприпасами и, возможно, дюжиной или около того запасных магазинов для каждой."

"Это много огневой мощи," - отреагировал Фил Коулсон, подавшись вперед. "Но осуществимо. Если вы согласитесь на дополнительные деньги при доставке?"

"Да, меня это устроит."

"А что, если я не хочу этого?" - сказала Наташа, вызвав взгляд от Коулсона. "Что, если я хочу чего-то другого?"

"Чего вы хотите?"

"Я хочу одну из ваших масок," - сказала она, наклоняясь вперед. "Возможность изменять мое лицо, голос и волосы? Это была бы настоящая игра-чейнджер."

Я замолкаю и изучаю ее, оглядываясь на Коулсона и Клинта. Клинт перестал осматривать комнату в какой-то момент и теперь прицепил очки к кармашку.

"Это будет стоить еще сто тысяч," - просто сказал я. "И соглашение о том, что это не будет работать на мне."

"Что вы имеете в виду?"

"Я имею в виду, что я всегда буду знать, что это вы, это меня не обманет," - объяснил я. "Как бы я ни доверял вам, нет никакого способа, чтобы я передал это без способа контролировать и останавливать вас, если вы пойдете против нас."

"Но это будет работать на всех остальных?" - спросила она, кивнув, когда я подтвердил это. "Тогда я этого хочу."

"Вам не нужно выбирать между этим," - сказал я. "Если вы выполните оба условия, я сделаю все это для вас."

"Правда?" - удивленно спросил Клинт. "Вы были довольно настойчивы в том, что два улучшения на человека."

"Два улучшения. Я бы не предложил сделать кому-то действительно хорошую броню и явиться с одним только шлемом," - объяснил я. "Я сделаю вам маску и буду держать вас вооруженной, вот и все."

"В обмен на шестьсот тысяч и еще больше оружия," - сказал Коулсон.

"Оружие нужно мне для экспериментов и чтобы иметь базу для работы," - объяснил я, мой пояс не оценив того, что я не сказал. "Обещаю, что я его не продаю и ничего такого."

Коулсон кивнул и достал телефон, позвонил кому-то и отдал несколько распоряжений, чтобы собрать все, что мне было нужно. Он повесил трубку через минуту.

"Это займет десять минут, чтобы все собрать," - объяснил он. "Тем временем вот первая часть оплаты."

Он поднял на стол несколько чемоданов и открыл их для меня, показывая все наличные внутри. Улыбаясь, я пересчитал все, добавив к той же карте, на которой были пятьдесят тысяч. Я откинулся на спинку стула и взглянул через плечо на часы, висевшие на стене.

"Ладно, я должен спросить.. Что с цветовой схемой, Эмма?" - спросил Клинт.

Эмма посмотрела на меня и приподняла бровь, невербально прося разрешения. Я неопределенно жестикулировал, давая ей понять, что она может говорить.

"Это часть моей брони. Она была серебристой и металлической, но недавние улучшения позволили мне поиграть с цветом. Я попыталась имитировать человеческую кожу, но это выглядело.. жутко."

"Так ты выбрала синий?"

"Это не вызывает эффект зловещей долины, но я все равно выгляжу живым, а не так, будто я ищу Джона Коннора", – объяснила она, прежде чем поднять руку, синевато-серый оттенок медленно сменился привычным металлическим, так же быстро вернувшись обратно.

"Зачем тебе такое улучшение?" – спросил агент Коулсон. "Особенно если оно не может имитировать человеческую кожу".

"Синяя кожа будет сбивать с толку людей, что намного лучше, чем если они сразу будут в ужасе кричать", – объяснила она с ухмылкой. "На случай, если нам снова придется явиться куда-нибудь, чтобы помочь. Ношение скрытого костюма было временной мерой".

"А броня сверху?" – спросил Клинт.

"Лучше иметь защиту в несколько слоев, и это дает мне больше возможностей для добавления чего-либо", – объяснил я, думая о своей собственной броне. "Мой нижний слой такой же прочный, как и моя развернутая броня".

"Могу я попробовать твою броню?" – с приподнятой бровью и явно провоцирующей ухмылкой спросила Наташа.

"Нет, она уже связана со мной", – объяснил я, похлопывая по ошейнику вокруг шеи. "Кстати, мне понадобится как минимум по пять образцов твоих волос, крови и отпечатков пальцев".

"У нас уже есть два для тебя", – сказал Коулсон, открывая еще один кейс, на этот раз гораздо меньший. "Наташа, сходи за еще несколькими емкостями".

Она кивнула и вышла из комнаты с уверенной походкой, пока я наклонился и открыл кейс, поместив два образца крови в одну карту, два образца волос в другую и два отпечатка большого пальца в третью. Через минуту или две Наташа вернулась и села обратно, держа ленту, три пакета и три маленьких пробирки. Не произнеся ни слова, она отрезала несколько своих волос, дала три отпечатка большого пальца и кольнула палец ножом, заполнив пробирки наполовину, прежде чем запечатать их.

"Вот, пожалуйста", – сказала она, передвигая все ко мне.

"Спасибо", – сказал я, добавляя новые образцы к остальным. "Я знаю, что это неприятно, но если это значит, что никто не может использовать твои вещи против тебя?"

"Оно того стоит", – согласилась Наташа, кивнув головой. "Не то чтобы я не сталкивалась с худшим".

Она перевязала палец, пока я встал и направился к зеленым ящикам, помещая их все по отдельности. Через несколько минут в дверь постучали. Она открылась, и два агента Щ.И.Т.а внесли еще один массивный ящик.. а затем еще один. Я улыбнулся и подошел ближе, когда агенты ушли, добавляя их к стопке с остальными.

"Ну.. Похоже, это все", – сказал я с улыбкой. "Наташа, ваше оборудование будет готово примерно через четыре дня, я позвоню, если займет больше времени".

"Спасибо, что приняли ее так быстро", – сказал агент Коулсон, вставая, чтобы пожать мне руку. "Мы ценим вашу гибкость. Я провожу вас".

Мы с Эмой отправились кататься немного, прежде чем зайти в парковочный гараж, зарегистрировав грузовик и вернувшись обратно. На этот раз я вспомнил, что могу просто полностью зарегистрировать ее, не заставляя выходить из экзокостюма. Но я не пошел домой, у нас было несколько часов, чтобы опробовать наше новое оружие, поэтому мы отправились прямо на карьер. Там я использовал свою силу, чтобы соорудить верстак, используя относительно плоский каменный выступ, установленный на двух других кусках камня. Я вытащил свои зеленые ящики и начал открывать их с помощью Эмы.

Первые два, которые мы вскрыли, были для оружия Наташи. Я вынул P90, покрутил его, чтобы рассмотреть с обеих сторон, прежде чем профессионально вставить магазин в верхнюю часть оружия. Я прошел недалеко к краю карьера и разрядил все пятьдесят патронов в воду и скальные стены. Я не мог не ухмыльнуться, как легко мне удалось контролировать отдачу благодаря моей дополнительной силе и как я точно знал, как стрелять с помощью моего снайперского кольца. Усмехнувшись, я вынул теперь пустой магазин и вернулся к самодельному верстаку, положив на него винтовку.

"Так что ты планируешь для нее сделать?" – спросила Эма, пока она проверяла содержимое ящиков.

"Я думаю, мы должны попробовать расширить возможности концепции трансформации", – ответил я. "Я подумал о двух кольцах, которые превращаются в пистолеты, браслете, который превращается в P90, и ожерелье, которое превращается в AWM".

"Это много огневой мощи", – отметила Эма. "Будем ли мы делать их более мощными?"

"Я постараюсь сделать их бесшумными и увеличить емкость магазинов, потому что иначе ей пришлось бы носить дополнительные, что нарушит цель, но я не собираюсь превращать их в сверхмощные магнитные рельсовые пушки, нет", – заверил я ее. "Я не собираюсь давать супер-убийце оружие, которое может пробить мою броню".

"Просто оборудование, которое могло бы застать тебя врасплох".

"Моим следующим проектом будет чувство опасности. Честно говоря, я должен был подумать об этом раньше, но я не могу этого изменить. После этого – энергетический щит, броня или защита, которую я смогу носить постоянно, не закрывая лицо".

"Есть ли у тебя идеи, как это сделать?"

"Без того, чтобы кто-то уже не придумал этого?" – спросил я. "Нет, не особо. Это не значит, что я все равно не придумаю".

"Ну, чувство опасности будет первым," - сказала Эма, получив кивок и улыбку от Карсона.

"Я сделаю это завтра. Или, скорее, попытаюсь сделать это завтра. Я достану все необходимые мне материалы, когда буду собирать маску и оружие для Наташи. Кстати, о чем это я.. Ты хочешь маску? Для экзокостюма?"

"Да, будет ли она вообще для меня работать?"

"Ну, арбалет и костюм для скрытности работают же? Если только маска не имеет какого-то особого ограничения, я не вижу причин, почему она не должна."

"..может быть. Этот костюм все еще просто костюм, а не мое тело, но было бы неплохо уметь больше сливаться с окружением." Она ответила, прежде чем продолжить. "Хотя я, честно говоря, люблю свой синий цвет."

"Он тебе идет." Сказал я, пожав плечами, когда она посмотрела на меня. "Я думал, ты захочешь быть зеленой, но.. синий тебе подходит."

"Спасибо."

"В любом случае, решать тебе, я сделаю тебе ее, но ты не обязана ее носить, если только это не для маскировки или чего-то в этом роде. Я бы никогда не стал заставлять тебя ее носить."

"Спасибо, Карсон."

"Так что завтрашний план - покупки.. изготовление предмета для чувства опасности, затем изготовление оружия и маски для Наташи, ни то, ни другое не займет много времени, учитывая, что я уже делал одну раньше, хотя мне, возможно, придется смешать некоторые вещи, чтобы получить пару работающих."

"Это как ты будешь отслеживать это?" Она спросила, наконец закончив осматривать два зеленых ящика, которые я выставил на стол. "Изготавливая две маски одновременно?"

"И объединяя один из результатов с парой компасов." Я добавил. "И включая выключатель, постоянно знать, где находится маска, быстро станет раздражающим."

Эма хихикнула, когда начала закрывать ящики, но не раньше, чем я засунул ПП-90 обратно на место. Когда все было запечатано, я зарегистрировал их и выкатил еще два.

"Давай пройдемся по остальным, а потом поедем домой," - сказал я, открывая первый из них.

Мы провели остаток ночи, разбирая ящики, пробуя некоторое оружие и обсуждая, что мы можем сделать, чтобы улучшить их. В конце концов, когда солнце полностью зашло, мы начали все упаковывать обратно, прежде чем отправиться домой.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/101975/3818558

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку