Семья Тосака имеет богатую историю и известна как прославленная магическая семья. Их род восходит к волшебнику Маршалу Кишуру Зельрету Швайнгоргу, также известному как Маг Второй Магии.
Когда-то Тосака втайне служили Святой Церкви, но их предка убедил в этом волшебник-маршал Зелретч, и они перешли в мир магии.
Они пользуются благосклонностью как Святой Церкви, так и Ассоциации магов как ученики волшебника Маршалла, которому было поручено управлять землями города Фуюки благодаря их прочным связям с двумя влиятельными организациями.
Несмотря на благосклонное отношение к ним со стороны Ассоциации магов, многие консервативные маги считали семью Тосака чужаками. В результате юный Тосака Токиоми столкнулся с предрассудками во время учёбы.
Однако Токиоми, рождённый с сильной волей, не сломался под натиском предрассудков, с которыми столкнулся. Вместо этого они лишь укрепили его гордость. Он был полон решимости осуществить мечты семьи Тосака и использовать Войну Святого Грааля, чтобы добраться до Корня.
Для этого Токиоми потратил несколько лет на подготовку и обустройство своего будущего. Хотя он и отставал от семьи Мато в понимании того, что Дзэндзё Аой родит потомство магов высокого уровня, ему удалось жениться на ней и произвести на свет двух детей с исключительными талантами.
Токиоми очень заботился о воспитании своих двух дочерей и тщательно планировал их будущее, несмотря на неожиданные происшествия. Он назначил Рин, старшую дочь, наследницей магического герба семьи Тосака, а Сакуру, младшую дочь, — наследницей магического герба семьи Мато.
Благодаря этому соглашению, даже если Токиоми погибнет в Войне Святого Грааля, он может быть уверен, что будущее семьи Тосака и его дочерей будет в безопасности. Всё было в порядке.
Он и не подозревал, что «наследование» магического герба семьёй Мато включало в себя использование Червя Герба и Червя Похоти. Несмотря на то, что Токиоми был магом, он испытывал обычные родительские чувства, из-за чего его планы рушились.
Кроме того, магический герб семьи Тосака, унаследованный Рин, также был уничтожен пулей Кирицугу!
Магический герб — это тщательно охраняемый семейный секрет, записанный в их тайных анналах. Его можно сравнить с плотью мага, а его магический контур — с кровью и костями. Герб служит доказательством существования мага.
Семья магов — это род, в котором магические гербы передаются от одного поколения к другому. Непрерывность передачи магического герба считается самым важным аспектом, поэтому, даже если биологическая линия прерывается, пока магический герб наследуется, семья магов продолжает существовать.
Однако потеря магического герба означает конец рода магов и полное прекращение всех связей с магией, даже если у потомков есть магический контур.
ДА.
Уничтожение Магического Креста знаменует собой конец наследия семьи магов и означает падение семьи Тосака!
«Ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах-!»
Сердце Токиоми разбилось вдребезги, когда он осознал последствия. По его щекам текли слёзы, и он стучал по больничной койке одной рукой и культей другой.
«Почему я всё ещё жив?! Почему?!»
Когда-то изящная улыбка исчезла, сменившись слезами отчаяния, когда стало ясно, что магический контур разрушен, магический герб уничтожен, и даже рука с командными печатями была ампутирована.
Что случилось? Что это?
"О Боже... Что это за...?"
Токиоми сломался под тяжестью своей вины.
Неужели он навлек на себя возмездие за то, что семья Тосака отказалась от своих божественных убеждений и обратилась к магии?
Было ли это последствием, навязанным высшей силой?
Надежды и мечты семьи, неустанные усилия пяти поколений и блестящее будущее старшей дочери были разрушены в одно мгновение одной-единственной пулей. Их гордость, уверенность в себе и достоинство рухнули вместе с их стремлениями.
Драгоценный магический герб, который передавался из поколения в поколение на протяжении пяти поколений, был уничтожен. Семья Тосака погибла!
Токиоми терзали чувство вины и стыд, когда он осознал, что не оправдал ожиданий семьи Тосака и стал причиной её падения.
Как он вообще мог смотреть в глаза своим предкам?
«Ах-! Ах-!» Его мучительные крики эхом разносились по больнице, пока он плакал, и слёзы текли по его лицу.
Кирей, навестив Токийоми, вышел из больницы, не в силах сдержать эмоции.
"Ха-ха..., Хахахахахаха..."
«Я больше не могу сдерживаться». Не в силах больше подавлять свои чувства, Кирей прислонился к стене и разразился диким смехом, по его лицу текли слёзы.
"Кап, кап..."
Его лицо озарилось радостной улыбкой, а сердце переполнилось волнением, когда он наконец осознал правду. Он не мог не признать свою извращённую, хаотичную натуру. Что сделало его таким?
"Хахахааха..."
Он смеялся и плакал, испытывая одновременно и счастье, и боль. «Гильгамеш, о Гильгамеш. Ты делаешь меня счастливым, очень счастливым!»
Гильгамеш первым покинул сцену, сброшенный не кем иным, как тем самым злодеем, которого царь освободил из клетки ложного сострадания.
— Ха-ха-ха! Это ощущение... это так приятно!
Реальность! Реальность! Мир становится всё более реальным! Это было то, что Кирей искал, но что ускользало от него на протяжении 27 лет, — ощущение жизни!
...
В саду замка Эйнцберн жаркий спор подошёл к концу. Король рыцарей Артория потерпел поражение, безжалостно подавленный Королём завоеваний.
Король-завоеватель принёс вино, пока спорил с Арторией, не обращая внимания на разницу в их статусе, обсуждая королевский путь и принимая решение, основанное на его собственных убеждениях о том, кто больше всего заслуживает Святого Грааля.
«Ты не годишься в правители, не говоря уже о том, чтобы быть королём», — безжалостно сказал Искандар Артории.
«Есть ли у вас право решать, подхожу ли я для трона?» — бросила ему вызов Артория, и её голубые глаза сверкнули яростью львицы.
Что плохого в ее мотивации искать Святой Грааль?
«Вернись в день избрания, не обнажай меч и позволь людям выбрать другого правителя. Это означает отказ от твоего царствования, которое ничем не отличается от тирании!» — заявил Искандар.
«Мой призыв к оружию привёл к падению Камелота и гибели людей. Это была ошибка. Позволить людям избрать другого короля, сохранить Камелот и избежать бессмысленных жертв... разве исправление ошибки не является правильным выбором?» — спросила Артория.
«Исправляю ошибку?» Искандар долго смеялся.
— Вот оно что. Так называемый честный король, король без желаний, идеальный король... Вам не кажется, что ваши подданные живут в страхе перед таким бесчеловечным королём, как вы?
Рука Артории задрожала, когда она спросила: «Что ты имеешь в виду, Король Завоевателей?»
«Король должен быть более властным, чем кто-либо, более жадным, чем кто-либо. Только тогда его подчинённые будут следовать за ним, любить его и помогать ему в достижении его целей. Если у вас нет желаний или стремлений, вы даже не человек, не говоря уже о короле», — заявил Искандар.
Он продолжил: «Отсутствие желаний означает, что вы не можете раскрыть лучшие качества своих подчинённых, а отсутствие стремлений означает, что они не могут найти с вами общий язык. У всех людей есть желания, они подпитывают идеалы и создают связи. Как ваши подчинённые могут процветать и как они могут общаться с бесчеловечным королём, у которого нет желаний или стремлений?»
«Но что насчёт тебя, король завоевателей? Ты так много хвастаешься, но задумывался ли ты когда-нибудь о том, что станет с Македонской империей, которую ты построил, после твоей смерти и её неизбежного краха?» — спросила Артория.
«Ну и что, если она рухнет? Мои подчинённые унаследуют мои идеалы и стремления, они будут продолжать стремиться к великолепному миру, который я себе представлял. Моя империя существует и по сей день, а что ты оставил после себя? Только легенду», — ответил Искандар.
Искандар воскликнул: «Должно быть, ты взял за образец идеального правителя, воспетых этими странствующими поэтами. Но задумывался ли ты когда-нибудь об этом? Идеальный правитель бесчеловечен, потому что его не существует. Чем ближе ты к «идеальному правителю», тем меньше людей будет следовать за тобой. Люди обожают правителя, потому что он воплощает в себе качества, которыми обладает каждый: храбрость, любовь и амбиции. Без желаний и целей тебе не хватает любви и смелости, ты даже не человек, как ты можешь быть королём? Если у вас такой лидер, то он, должно быть, неудачник!
Артория стиснула зубы: «И что ты этим хочешь сказать?»
Искандар сказал: «Только жадный может иметь всё».
Гильгамеш добавил: «Только те, кто покоряет судьбу, могут управлять будущим».
Со зловещей ухмылкой Гильгамеш повернулся к Артории: «Твоя невинность подобна детской. Царь желает обладать тобой».
Артория сердито посмотрела на Гильгамеша: «Что ты сказал?!»
«Это честь для меня. Царь хочет увидеть, как твоя чистая душа разрывается от хаоса. Слезы, которые текут по твоему нежному лицу, — какое прекрасное и соблазнительное зрелище», — усмехнулся Гильгамеш.
Его смех резко оборвался, а выражение лица омрачилось.
— Лучница, — сказал Искандар, нахмурившись и глядя на Гильгамеша. Он чувствовал, что аура Слуги Гильгамеша колеблется, как будто его Хозяин исчезает.
— Теперь ты действительно это сделал, ублюдок, — с усмешкой сказал Гильгамеш.
— Ты можешь хвастаться, Арчер, — вмешалась Артория, — но теперь ты второй, кто пал, после Кастера.
— Хвастливый? — усмехнулся Гильгамеш. — Ха-ха-ха! Это только начало! Давай закончим этот пир здесь и продолжим в следующий раз. Но я боюсь, что в следующий раз я буду пить в одиночестве!
Рассмеявшись напоследок, Гильгамеш исчез.
Искандар вскоре последовал его примеру и исчез.
Артория сжала кулаки, всё ещё борясь с остатками адреналина. «Что плохого в том, чтобы признать ошибку и попытаться её исправить?» — подумала она. «Что плохого в том, чтобы хотеть спасти Камелот и сохранить жизнь моему народу?»
Разве неправильно желать людям жить, желать, чтобы страна процветала, желать исправить свои ошибки?
Артурия решила: «Грааль... Я должна заполучить Грааль! Чтобы исправить свои ошибки, искупить вину Камелота...!»
Но... Арчер уже побеждён. Что он имел в виду под своими словами?
Пока она размышляла об этом, вернулся Киритсугу с искажённым от горя лицом. Он был покрыт ожогами и ранами, особенно на правой щеке, которая была сильно рассечена. Но новости, которые он принёс, ошеломили Арторию.
«Кастер...Кастер всё ещё жив! Он прячется в теле своего хозяина?»
Артория была обманута!
Она крепко стиснула руки.
http://tl.rulate.ru/book/101921/5416444
Готово: