Готовый перевод Fate: I Will Eventually Become the Hero of Justice / Fate: Я Стану Героем Справедливости: Глава 46

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ночью, в доме Широ.

Широ устремил свой серьезный взгляд на огромного гиганта Спартака, который сидел перед ним на диване. "Слушай внимательно, Спартак", - начал он. "Ты мой меч и щит. Я, в свою очередь, буду действовать как ваши глаза и мозг. Вместе мы защитим друг друга и станем непобедимыми".

В ответ на слова Широ, Спартак выпускают возбужденным, радостным возгласом "ой ой ой ой ой ой ой—!" и разразилась в широкую нежную улыбку.

Широ не знал, как реагировать, поскольку Спартак, призванный в этот мир, был совершенно неразумным. Единственное, что можно было утверждать наверняка, — гигант не нападёт на Широ, и тот не сможет его контролировать.

На самом деле, если бы Широ испытывал такое желание управлять Спартаком, его, скорее всего, отнесли бы к «злоумышленникам» и гигант напал бы на него. Тем не менее, даже с этим ограничением Широ нашёл способ управлять действиями зверя.

— Спартак, чтобы победить величайшего тирана в мире! — сказал Широ с решительным взглядом. — Мы должны быть терпеливы! Ты должен слушать меня, и вместе мы победим тирана и будем бороться за свободу слабых!

"О, о, о, о, о, о, о—"

Подобно тому, как мозг управляет конечностями, даже если разум утрачен, подсознание героя, который заботится о слабых, всё ещё остаётся. Это побудило мозг с лёгкостью принять предложение Широ.

"Донг-донг—донг!.."

Спартак, полностью утратив контроль над своим разумом, возбуждённо затопал ногами. Огромные, широкие ступни гиганта ударяли по земле, как тяжёлые молоты.

"Крэк!"

Пол треснул.

«Пол в моём доме...» Широ чувствовал себя беспомощным, оглядывая разрушения вокруг — сломанные стены, двери, бак для воды, кухонную раковину и стену, которая была разбита вдребезги, когда он вернулся домой.

Все кончено!

Даже если бы он выиграл Войну Святого Грааля, Широ знал, что пара Фудзимару, скорее всего, избили бы его палкой и ремнём, чёрт возьми! Эта мысль напомнила ему о том, как в детстве он не сделал домашнее задание, и учитель вызвал его родителей.

"Хмм...?"

Почувствовав, что магический детектор, который был у Рюуносукэ, активировался, Широ нахмурился и повернулся в юго-восточном направлении.

Наконец-то это здесь!

Итак, кто же обнаружил жертвенного агнца?

Широ покачал головой, отмахиваясь от этого вопроса. Сейчас самым важным было то, что ему нужно было сыграть роль.

Роль для него - ускользнуть в тень!

...

Киритсугу был практичным мыслителем, который отдавал предпочтение стратегии, а не грубой силе. Тщательно анализируя информацию, он мог выявить слабые места своего врага и нанести удар по его уязвимым местам. Он методично снимал слой за слоем информацию, как луковицу, определял местонахождение своих врагов и наносил решающий удар.

Он был образцовым убийцей, обладавшим редким сочетанием спокойствия, смелости и осторожности. К каждой миссии он подходил с ясным умом, тщательно анализируя имеющуюся информацию и рассматривая логические последствия. Затем он составлял план и точно его выполнял.

В новостях по телевизору семерых человек назвали «международными террористами», но на самом деле все они были Мастерами. Это означало, что грязный противник Кирицугу, Мастер Заклинатель, тоже выдал себя за жертву. Это была уловка, чтобы отвлечь внимание и скрыть своё участие в этом деле.

Однако Кирито знал, что другие участники Войны Святого Грааля, у которых были хоть какие-то связи и возможности, скорее всего, тоже собрали нужную информацию и разгадали его уловку.

Точно так же, как Киритосугу был хорошо осведомлён ещё до прибытия в город Фуюки с помощью семьи Эйнцберн. Он знал, что Токиоми, семья Мато и Кейнет будут участвовать в Войне Святого Грааля в качестве Мастеров.

Киритосу понял, почему его противник прибегает к такой тактике. Тот факт, что Мастер Заклинаний привлекал к себе внимание, означал, что он был похож на мага без связей.

Анализируя ситуацию, Киритсугу размышлял про себя: «Может ли мой противник быть магом-изгоем, которого неожиданно втянули в это дело? Или, может быть, он вообще не маг, а обычный человек, выбранный Святым Граалем? И могут ли эти «предложения» исходить от самого Кастера?» Эти вопросы проносились в его голове, пока он пытался понять мотивы и тактику своего противника.

Киритсугу не был из тех, кто делает поспешные выводы, не имея убедительных доказательств. Вместо этого он предпочитал перечислять все возможные сценарии, учитывая каждую вероятность, которая может произойти в реальности. Этот метод позволял ему не быть застигнутым врасплох внезапными событиями и быть готовым к любому исходу. Он всегда планировал на случай худшего сценария и учитывал все возможные исходы, чтобы действовать соответствующим образом.

Нельзя было отрицать, что вывод Широ был верным. Реалистичный подход Кирито к решению проблем в некотором смысле сделал его самым грозным противником в Войне Святого Грааля.

Майя повернулась к Киритсугу и сказала: «Я слышала, что серийный убийца в городе Фуюки — один из обладателей командных печатей. Как думаешь, он может быть Мастером Заклинаний?»

— Я не уверен, — ответил Киритсугу, качая головой. — В новостях не сообщалось о внешности убийцы. Если у нас будет образец его волос, мы сможем с помощью магии попытаться выследить его.

«В предыдущих отчётах упоминалось, что волосы убийцы были найдены на месте преступления и сейчас хранятся в полицейском участке», — сообщила Майя Кирицугу.

«Я уже был в полицейском участке, — добавил Киритсугу, — и этот человек кажется очень осторожным. Я боюсь, что даже если у него и был образец волос, он мог его уничтожить.»

Покачав головой, Киритсугу счёл своего противника одновременно опасным и грязным. Как этот человек мог совершить такую вопиющую ошибку и оставить улику?

Несмотря на свои сомнения, Киритсугу знал, что не в его правилах отказываться от действий из-за того, что улика может оказаться незначительной. Он не сдастся, пока не увидит конечный результат, потому что никогда не оставляет дело незаконченным.

Киритсугу снова вернулся в полицейский участок, не особо надеясь найти какие-то новые улики. К своему удивлению, он обнаружил, что образцы волос и крови всё ещё там!

Неужели Кастер и его хозяин что-то упустили? Было ли это ошибкой? Кирицугу знал, что это новое открытие может стать ключом к поимке убийцы и приблизить его на шаг к достижению цели.

Майя тоже была ошеломлена неожиданным открытием Киритсугу.

После небольшой паузы Кирицугу повернулся к Майе и спросил: «Что ты об этом думаешь?»

«Это слишком хорошо, чтобы быть правдой, это явно ловушка», — уверенно сказала Майя.

«Даже если это ловушка, у нас нет другого выбора, кроме как действовать. Если мы позволим этому человеку продолжать сеять хаос, это приведёт к катастрофе, которая будет намного хуже любой Войны Святого Грааля», — заявил Кирито.

Кирицугу не стал выходить в одиночку, вместо этого он использовал «Внушение», чтобы убедить полицию мобилизоваться и подготовиться к операциям по зачистке. Хотя он не знал, что задумал Мастер Кастера, противник преподал ему ценный урок. Он всегда упускал из виду использование ресурсов внешнего мира.

Он был скромным и прилежным человеком. Если бы противник научил его этой тактике, а он не отплатил бы ему тем же, это сочли бы очень невежливым.

Не встретив никаких препятствий в виде маскирующей магии, Киритсугу быстро нашёл Рюуносукэ, которого Широу отбросил в сторону. Не говоря ни слова, Киритсугу выстрелил «Пулей происхождения» прямо в живот Рюуносукэ с расстояния в пятьдесят шагов.

Пуля «Происхождение» была для Киритосу самым верным отражением его происхождения и имени. Чтобы создать её, ему пришлось пройти через ужасную процедуру. Он удалил первое и второе рёбра с левой и правой стороны живота. После удаления рёбер их измельчили в порошок, спрессовали в пулю и запечатали в шестьдесят шесть пуль, сформировав то, что стало известно как Пуля «Происхождение».

Пули Истока, в которых содержалась часть души Кирито, материализовали его Источник «Разрывания и Склеивания» при контакте с целью. Эти пули обладали способностью калечить живых существ при попадании, не оставляя видимых ран или кровотечений, но вызывая некроз в поражённой области или части тела. Хотя может показаться, что рана зажила должным образом, нервы и капилляры никогда не восстановятся должным образом, что приведёт к необратимой потере первоначальной функции.

Кроме того, «Пуля Истока», будучи концептуальным оружием, представляла ещё большую угрозу для магов, обладавших магическими контурами, имитирующими нервы. При попадании пуля могла нарушить работу этих контуров, вызвав их неисправность.

«Происхождение» в «Пуле происхождения» могло оказать серьёзное воздействие на магический контур мага, потенциально вызвав его короткое замыкание и приведя к тому, что маг выйдет из-под контроля и полностью разрушит контур. Это не только наносило урон, но и навсегда лишало мага возможности использовать магию.

Степень урона, нанесённого Пулей Истока, зависела от времени попадания и количества магических контуров, активированных целью. Это было связано с тем, что урон наносился магией самого мага. В результате эта пуля могла эффективно уничтожать даже могущественных магов, активировавших множество магических контуров, что делало её очень эффективным оружием в арсенале Кирито.

До прибытия в город Фуюки Кирито уже использовал 37 из 66 своих пуль Истока, и каждая из них была эффективна. Используя пули, созданные из его собственного тела, он полностью уничтожил 37 магов, продемонстрировав разрушительную силу пули Истока. Можно сказать, что эта пуля была лучшим воплощением Кирито как убийцы магов и сыграла важную роль в его успехе как смертоносного убийцы.

Хотя «Пуля происхождения» обладала исключительной силой в борьбе с магами, для обычных людей она была обычной пулей без дополнительной убойной силы.

Однако в Войне Святого Грааля Пуля Истока не могла быть неэффективной. Это было связано с тем, что источником магической энергии Слуги был его Хозяин, и с момента призыва магическая энергия Хозяина постоянно передавалась Слуге, делая его уязвимым для Пули Истока. Поэтому, когда эта пуля попадала в Хозяина, он неизбежно получал ответный удар.

Мастер Заклинаний обладал мощной магической энергией, почти доходящей до предела. Это означало, что особая атака Пули Истока против него будет особенно сильной и, возможно, приведёт к взрыву его тела.

Киритсугу уже был свидетелем такого исхода в прошлом, но, к его удивлению, Мастер Заклинаний, несмотря на свою мощную магическую энергию, снова встал, и ни один из его магических контуров не был разрушен!

— Что-что происходит? — удивлённо воскликнул Киритсугу.

http://tl.rulate.ru/book/101921/5396714

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода