На реке, протекающей в непосредственной близости от моря, находится мост Фуюки — величественный арочный мост длиной 665 метров, который пересекает реку и соединяет район Синто с районом Мияма. Высота арки моста составляет не менее 50 метров, и стоять на ней опасно из-за сильного морского бриза, который может сдуть человека в реку. Даже опытные рабочие не решаются делать это без страховочных верёвок.
В данный момент Вейвер нервно стоит на мостике, даже не пристегнувшись, и не может сохранять привычное серьёзное выражение лица. Рядом с ним с достоинством сидит его Слуга Искандар.
— Ри...дер...быстрее спускайся... поторопись! — воскликнул Вейвер, стуча зубами от холода и страха. Однако высокий Слуга не обратил внимания на его слова.
«Я считаю, что быть здесь наблюдателем вполне уместно. Но прямо сейчас я хочу полюбоваться пейзажем, чтобы поднять себе настроение». Он пролистал книгу под названием «Искусство современной войны», время от времени поднимая взгляд, чтобы полюбоваться видом западного берега.
Там есть большой складской док, в котором хранятся контейнеры с древесиной из города Фуюки. Хотя Вейвер не видит его, по словам Искандара он знает, что Слуга, которого они выслеживали почти 4 часа, должен быть там.
Искандар бродил по городу ранним утром, чтобы вступить в бой с врагом. К полудню он почувствовал ауру этого Слуги. Вейвер хотел убить противника на месте, но Искандар держался на расстоянии и следил за ним.
Услышав вопрос Вейвера, Искандар лишь фыркнул. «Очевидно, что они пытаются выманить нас. Как аура противника может быть настолько очевидной, и никто этого не заметил? Не только я, но и другие Слуги, вероятно, тоже наблюдают за ними. Если мы подождём и посмотрим, что произойдёт, может быть, кто-то из нетерпеливых Мастеров начнёт действовать. Я жду этого момента».
Стратегия Искандера впечатлила Вейвера своей разумностью и неожиданностью. Несмотря на свой высокий рост и, казалось бы, импульсивный характер, Искандер обладал вдумчивым и расчётливым складом ума. Прислушавшись к совету Искандера, Вейвер решил выждать и понаблюдать, ожидая возможности нанести удар, когда появится безрассудный противник и начнётся битва между двумя Слугами.
Несмотря на то, что Вейвер не до конца осознавал истинную силу Слуги, который их дразнил, он предположил, что противник не может быть слабым, раз у него хватило смелости раскрыть свою ауру. Точно так же и Слуга, которого он выманил, скорее всего, не был слабым. Вейвер решил, что, дождавшись, пока одна из сторон отступит, он сможет атаковать и победить победившую сторону, подобно рыбаку, пожинающему плоды удачного улова.
Вейвер и Искандар решили выследить своего противника, который продолжал бродить по городу, держась на безопасном расстоянии. Хотя Вейвер понимал, как важно «стоять высоко, чтобы видеть далеко», он не мог не задуматься о связанных с этим рисках. Если бы обычный человек упал отсюда, это, несомненно, привело бы к летальному исходу. Искандар, должно быть, прекрасно это понимал, но почему он всё равно пренебрег безопасностью Вейвера и забрался сюда?
«Я падаю...! Спусти меня, пожалуйста! Я больше не могу!» — воскликнул Вейвер, его голос дрожал от страха.
— Расслабься, к чему торопиться? Терпение — это тоже форма борьбы, — беспечно сказал Искандар, продолжая читать книгу и совершенно не обращая внимания на беспокойство Вейвера. Было ясно, что у них с Вейвером совершенно разные взгляды на опасность и высокие места.
— Если у вас есть свободное время, почему бы вам не взглянуть на мои книги? Они довольно хороши.
Услышав предложение Искандера, Вейвер вспомнил о тяжёлом рюкзаке, который доставлял ему дискомфорт. Несмотря на то, что он планировал взять с собой немного вещей, его рюкзак был набит толстыми и тяжёлыми книгами.
Эти книги Искандар взял в библиотеке прошлой ночью. Они были написаны военными стратегами и историками. Он также принёс карту мира. Было понятно, что Искандар, также известный как Царь-завоеватель, интересуется географией и историей войн.
Но зачем Искандару понадобилось упаковывать их все в свой рюкзак? Собирался ли он использовать эти книги против врага в предстоящей войне? А поскольку Слуги могли материализоваться в любой момент, было невозможно взять с собой багаж, и бремя переноски этих тяжёлых сумок легло на хрупкие плечи Вейвера.
— Райдер, зачем тебе эти книги во время сражений? — с негодованием спросил Вейвер.
— Это, конечно, необходимая подготовка к битве, — со смехом ответил Искандар.
— Подготовка или нет, но давайте просто уйдём! Я больше не могу это выносить! — закричал Вейвер, его ноги дрожали от страха. Он не мог заставить себя посмотреть вниз, высота вызывала у него головокружение.
Искандар рассмеялся: «Малыш, ты же сказал, что пришёл сюда, чтобы проявить себя, верно?»
— И что с того? Ты хочешь преподать мне урок? Сказать что-то вроде «если хочешь проявить себя, прояви немного смелости»? Я не буду тебя слушать. Тебе нужно понять, кто ты такой. Я — Мастер! Я — Мастер! Ты должен меня слушать! — возразил Вейвер, его голос был полон разочарования и гнева.
Искандар рассмеялся: «Ха-ха, быть лидером — это не просто много говорить и злиться. Самое важное — научиться использовать свой разум». Он похлопал Вейвера по плечу, и от его огромной силы Вейвер потерял равновесие и упал.
«А-а-а!» Падая с неба, Вейвер закричал от ужаса, ощутив невесомость, холодный ветер и страх смерти.
Со мной покончено!
Я мертв!
Глупый Слуга убил своего Хозяина!
Пока он размышлял об этом, Вейвера внезапно подняли за толстую руку и развернули лицом к спасителю.
Искандар посмотрел на Вейвера, который плакал, и слёзы смешивались с соплями на его лице. Несмотря на мрачную сцену, Искандар громко и весело сказал: «Не теряй храбрости, малыш. Ладно, пора нам выйти на сцену!»
— Глупо, глупо, глупо, глупо, глупо, глупо-!
Искандар не обратил внимания на проклятия Вейвера, схватил его за воротник и поскакал на его колеснице, смеясь, пока они неслись по небу.
"А-а-а!"
«Я хочу домой...Я хочу вернуться в Англию...»
Искандар тащил Вавера, как упрямого котёнка, а тот ругался и кричал, слёзы и сопли смешивались на его лице, а холодный ветер бил его по щекам.
«Ха-ха-ха!» — король-завоеватель радостно рассмеялся.
http://tl.rulate.ru/book/101921/5396292
Готово: