Читать A Growing Affection / Наруто: Растущая симпатия: Глава 54 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод A Growing Affection / Наруто: Растущая симпатия: Глава 54

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Жнец ниндзя взорвался, а когда дым рассеялся, оказалось, что это пронесся один из ее бандитов. Наруто быстро обернулся, чтобы найти ее, но, к его изумлению, все восемь человек в лагере были Жнецами. Двое из них сцепились в схватке, один с ненавистью смотрел на него. Остальные пятеро повернулись и побежали, каждый своим путем в лес.

"Наруто", - прорычал Жнец, глядя на него, и подошел ближе. Наруто поднял Кицунэ, чтобы перехватить ее, и она замерла, подняв руки в знак капитуляции.

"Наруто, это я", - ее сердитый тон противоречил обнадеживающей фазе. Взгляд ее глаз говорил о том, что она желает ему смерти, а поза - о том, что она за него волнуется. Затем она медленно подняла правую руку, и по ее ладони начали расходиться следы чакры. Еще до того, как Расенган закончил формироваться, Наруто наконец начал понимать.

"Хината?" - спросил он, и она кивнула. Полное понимание обрушилось на него, как удар кулаком в живот, и он сложил руки вместе.

"Освободись", - сказал он. Когда ничего не произошло, он еще крепче сжал руки и закричал: "Освободись!".

На мгновение форма Жнеца помутнела, но быстро вернулась.

"Я могу помочь, - предложила Хината-Жнец, протягивая пустую правую руку. Наруто взял ее левой рукой, и Хината переплела свои пальцы с его. Конечно, техника не требовала физического контакта, но сейчас она не видела причин упоминать об этом.

"Суигин Бьякуган", - произнесла она, - "Поглощай".

Тень покинула глаза Наруто и полетела к глазам Хинаты. Но когда гендзюцу ударило по её зеркальной роговице, оно рассыпалось и исчезло. Наруто снова смог увидеть Хинату и Сакуру, сражающуюся с последним из бандитов. Сакура добила своего противника ударом, от которого его грудина вошла в позвоночник. Повернувшись и увидев еще двух Жнецов, она моргнула. Без всяких затруднений она выпустила гендзюцу.

"Где она?" - спросила ведущая куноичи.

"Я видел, как пятеро из нее уходили", - ответил Наруто.

"Они вышли за пределы моего радиуса действия, прежде чем я успела активировать свой Суигин Бьякуган, - извинилась Хината, - простите, но я не знаю, кто из них настоящий..."

"Мы должны разделиться и пойти за ней!" Наруто настаивал: "Если мы пойдем каждый своей дорогой, у нас будет пятьдесят на пятьдесят шансов найти настоящую".

"Ни за что", - покачала головой Сакура, - "Мы не разделимся, и точка. К тому же у нас есть то, за чем мы пришли".

Хината протянула левую руку, предлагая ему повязку Листа, которую обронил Жнец.

"Спасибо, Хината", - он благоговейно принял артефакт обратно.

"А я кто? Разрубленная печень?" - пожаловался его товарищ по команде.

"Конечно, нет", - усмехнулся он, - "Спасибо вам обоим".

Когда он перевернул повязку, чтобы завязать ее, то увидел, что большая часть ткани за металлической пластиной была отрезана.

"Теперь придется переделывать", - раздраженно заметил он. Присмотревшись, он увидел, что на спине вырезано его имя.

"Чтобы она его не забыла", - прошептал он, а затем уже громче: "Эй, Хината, как ты узнала, что она собирается напасть на меня в конце?"

"Во время ее душещипательной истории, - вспомнила Хината, - она не показала никаких признаков того, что вспоминает трагические воспоминания. Ее дыхание и сердцебиение не изменились. Ее возмущение было надуманным. И она начала накапливать то, что осталось от ее чакры".

"Я уверена, что нам придется обсудить это с леди Цунаде, - вмешалась Сакура, - так что мы можем просто пойти домой?"

Напарники по тренировке покраснели от напоминания о том, что их ждет.

Как и ожидалось, когда троица добралась до стены, окружавшей Конохагакуре, там их уже кто-то ждал. Анко и Ирука быстро и без слов проводили их в кабинет Хокаге.

Когда они уселись, Цунаде начала сердито расхаживать перед ними.

"Судя по вашему позднему возвращению, - она остановилась и легонько провела щитом по лбу Наруто, - на обратном пути вы немного отклонились от курса".

Они промолчали, но все кивнули головами в знак того, что она права.

"Расскажите мне", - приказала она. Наруто и Сакура начали быстро говорить. По мере того как их слова сбивались, гнев саннина нарастал, и им удалось перебить друг друга.

Цунаде слушала, как они рассказывали о событиях последних трех дней. Первую часть она уже узнала из послания Шизуне, но все равно хотела услышать их версию. Когда они закончили, она продолжала смотреть на них.

"Хорошо", - вздохнула она. Гордость пересилила гнев, но она сохранила ровное выражение лица и тон: "Полагаю, технически вы не сделали ничего плохого. И вы, вероятно, раскрыли множество загадочных смертей и неудачных миссий за последние десять лет. Но вы все невероятно рисковали, и вам следовало бы знать лучше. Особенно вы двое".

Она указала на двух куноичи, которые выглядели наказанными.

"У меня есть идеальное наказание для вас двоих, - усмехнулась она, - мне нужно освободить нескольких джонинов для миссий. Так что в течение следующей недели или двух вы двое будете сопровождать команды джонинов на заданиях ранга D. Прополка, выгул собак, присмотр за детьми... Уверена, вы оба помните такую работу".

Сакура застонала, а Хината печально кивнула.

"Что касается тебя, - Хокаге вернула внимание к Наруто, - то я разрываюсь. Это была твоя вина. Я склоняюсь к тому, чтобы запретить тебе сдавать экзамен Чуунина в сентябре".

Наруто едва не вскочил со стула. Он уже почти забыл, что у него было меньше двух недель на подготовку, но теперь его могли лишить этой возможности.

"Но ты же прислушался к советам Шизуне и смог одолеть врага, который раньше побеждал тебя".

Я рассказала Анко и Ируке о твоей новой игрушке, и они, кажется, заинтересовались. Так что вместо того, чтобы не допускать тебя к экзамену, я передаю тебя Анко".

Наруто застонал от этой мысли. После того как они удалились, он обнаружил, что Ирука и Анко уже ждут его. У суровой куноичи было тревожно-счастливое выражение лица.

Пока Наруто отвлекался от борьбы, Анко наконец позволила себе поморщиться.

"Маленький сопляк становится очень хорош", - призналась она Ируке. Тот кивнул, спрыгивая с ветки дерева, с которой наблюдал за происходящим.

"И оружие у него неплохое", - вспомнила она его тяжесть и баланс.

Митараши сделала шаг, но остановилась, почувствовав боль от удара в колено. Умино поспешил к ней, обхватив ее рукой, чтобы поддержать. Ее лицо ожесточилось, но, когда она поняла, что за ней никто не наблюдает, приняла его помощь.

"Думаю, Хизаши-сенсей будет рад тому, кто предложил унаследовать его стиль владения оружием", - предположил Ирука.

"Да, он был бы рад", - согласилась Анко.

http://tl.rulate.ru/book/101856/3550245

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку