Читать MHA:Laughing At Death / МГА: Смеясь Над Смертью: Глава 27. Мальчик Брокколи :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод MHA:Laughing At Death / МГА: Смеясь Над Смертью: Глава 27. Мальчик Брокколи

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я смотрю вниз на бессознательную фигуру Тодороки, вздыхаю и поднимаю глаза к солнечному небу. Можно было бы возразить, что мне следовало больше стараться убедить его использовать свою огненную сторону, но зачем мне это делать? Я дал ему выбор, он решил держаться за бессмысленную мелочность по отношению к отцу и продолжать использовать свою причуду на половину ее потенциала.

Это все он...

К тому же я не герой, иронично, да? Ну, я же не психотерапевт, пусть Деку и разбирается со своим дерьмом...

"Так ты собираешься его вылечить или как?" сказал испытующий голос Айзавы справа от меня, который тоже смотрел на Тодороки с кислым выражением лица. Да, ему, наверное, тоже не понравилось, что он не использовал против меня всю свою причуду, парень упорно трудился, чтобы оказаться там, где он сейчас находится, и я могу понять, почему он будет тяжело переживать из-за подобного.

"Дайте мне секунду..." Я посмотрел на поле, на котором были лужи воды и куски льда, разбросанные по всей площади. Растопив весь лед, я проделал дыру, используя свою причуду манипулирования грязью, и вылил в нее всю воду. В результате в дальнем конце поля образовалось небольшое озеро.

Затем я снова повернулся к полуторному подростку и легонько шлепнул его по лицу, словно пытаясь разбудить. Он засиял и вскоре полностью исцелился.

Его глаза открылись, и он уставился на Айзаву пустым взглядом, за которым скрывались какие-то эмоции.

Айзава посмотрел на бело-рыжеволосого подростка: "Если ты еще раз будешь так сдерживаться в моем классе, я без колебаний исключу тебя, независимо от твоего происхождения." Он сказал и жестом показал, чтобы тот возвращался в толпу учеников 1а класса.

Он встал, стряхнул пыль со своей одежды и пошел обратно к ученикам.

Айзава начал писать на своем голопаде, а я вздохнул и подошел к человеку, с которым мне предстояло сразиться в следующий раз.

Изуку нервно смотрит, когда я подхожу к нему, он стоит рядом со своей вайфу Ураракой и Иидой. Вскоре я возвышался над ними, боже, как мне нравилось это делать, в прошлой жизни я был всего 5'10 (177 см) среднего роста, так что возможность делать это просто наполняла меня чувством превосходства.

"Здравствуйте, Кушо-сенсей, я Изуку Мидория, а это мои друзья Иида Тенья и Очако Урарака..." Он сказал робко, но я мог сказать, что он просто такой.

"Йоу." - сказал я и просканировал его вдоль и поперек, делая вид, что оцениваю его по достоинству. "Итак, мне было интересно, как ты управляешь своей причудой?" Он застыл от такого вопроса и опустил взгляд.

"Эээ... Я просто направляю его через руку, и это работает... Недавно я также узнал, что могу направлять его через пальцы..." Он сказал, а я насмешливо хмыкнул, заставив его посмотреть на меня с растерянным выражением лица.

"Я ни за что не стану драться с тобой в таком состоянии!" Он вздрагивает, и я ткнул ему в голову, а его пальцы зажили, и он зачарованно уставился на свою руку, строя теории о моей причуде и тому подобном дерьме.

"А еще вот тебе совет, парень." Он поднял глаза. "Смотри, вместо того чтобы использовать сто процентов своей причуды на одну конечность за раз, почему бы не использовать всю свою причуду через все тело и в небольших дозах, например один или два процента?" Его глаза расширились, он задумчиво посмотрел вниз, положил руку на подбородок и начал что-то бормотать.

Затем он отступил на пару шагов и закрыл глаза в концентрации. Вскоре вокруг его тела начали образовываться зеленые искры, а по лицу расползлась улыбка.

Все вокруг изумленно уставились на него, а я захлопал в ладоши и рассмеялся: "ХАХАХА~ Вот это да! Больше не нужно ломать кости только для того, чтобы использовать свою причуду! Теперь наш бой не будет таким скучным." заявил я с широкой ухмылкой, и он с улыбкой кивнул мне.

"Огромное спасибо, Кушо-сенсей, вы даже не представляете, как мне это помогло!" Он сказал, что его прежняя нервозность была забыта из-за волнения по поводу того, что он может правильно использовать свою причуду, не причиняя себе вреда.

"Это моя работа, малыш... Так сколько ты используешь?" Я с любопытством спросил, он опустил взгляд на свои руки и слегка улыбнулся: "4 %". Моя ухмылка распространилась дальше: он мог использовать 5 %, когда проходил тренировочную арку с Гран Торино, представь, сколько он сможет использовать, когда пройдет эту тренировочную арку!

Этот парень, пожалуй, мой самый главный соперник! Пошел ты, Мальчик-Бум, он мой! (Без гомо)

"Отлично, похоже, у тебя есть шанс соперничать со Всемогущим с такой причудой, ты даже можешь соперничать со мной." - сказал я, и он кивнул с видом решительного соперника. "Я сделаю все, что в моих силах, сэнсэй."

Я улыбаюсь, слышу медленный хлопок и поворачиваюсь, чтобы увидеть Айзаву с впечатленным выражением лица.

"Молодец, Шикаге, похоже, ты все-таки хороший учитель." - усмехается он и одаривает Изуку одобрительным кивком, который заставляет брокколиноволосого подростка улыбнуться.

"Ну что, ты закончил писать на своем голопаде?" Я спросил ворчливого мужчину, он бросил на меня вопросительный взгляд, когда я сказал "голопад", но тут же перешел к делу: "Да, ты можешь провести свой бой с Мидорией, а потом я случайным образом выберу учеников, которые решили, что не хотят быть добровольцами." - это заставило студентов вздрогнуть.

"Мило." Я подхожу к полю и, скрестив руки, с ухмылкой жду, когда Изуку тоже займет свою позицию на противоположной стороне поля.

Когда он это делает, у него решительный вид, и он все еще не снимает своего Полного Покрытия.

"Давай приготовимся к бою, мальчик брокколи!" Это заявление заставляет разных учеников класса 1а рассмеяться над моей шуткой, а Изуку с видом ужаса хватает себя за руку.

"Мои... Мои волосы похожи на брокколи?!" восклицает он, от чего мы с учениками смеемся еще сильнее, а Айзава тоже пускает небольшой смешок.

http://tl.rulate.ru/book/101839/3847072

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку