Читать HP : Vengeance / ГП: Месть: Том 2. Часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод HP : Vengeance / ГП: Месть: Том 2. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Это не так, видите ли, хижина, туннель и Гремучая ива были построены и посажены в тот же год, когда Ремус Люпин учился..." Он видел, как закрутились колесики, и замешательство быстро исчезло с ее лица.

"Он был оборотнем, и для него это было безопасное убежище в полнолуние, а звуки, которые он издавал, были на самом деле его, а не призраков".

"Именно, так или иначе, мы поднялись по лестнице, где Блэк разоткровенничался и рассказал нам историю той ночи. Затем прибыл профессор Люпин и встал на сторону Блэка, с которым он дружил в школе, Ремус сказал, что наложит заклинание, которое заставит Петтигрю повернуть назад. Потом приехал Снейп..."

"Как эти люди нашли вас?" подозрительно спросила Дафна, внезапно остановившись и прижав его к себе за соединенные руки.

"А... ну... можно я объясню это в конце?"

Дафна сузила на него глаза, но кивнула и продолжила идти.

"Итак, да, Снейп прибыл, но он нам не поверил. В конце концов мы использовали обезоруживающие чары, но мы все использовали их и слишком сильно наложили, так что они вырубили его. Потом Петтигрю переоделся и он подтвердил историю Сириуса. В конце концов мы ушли, но Ремус превратился в своего оборотня, мы потеряли Червехвоста, а Сириус превратился в анимага, чтобы защитить нас. В конце концов нас одолели дементоры, пришедшие на территорию школы, я пытался с ними бороться..."

"Ты что?"

"Ну, я изучал чары Патронуса с Ремусом и подумал, что, возможно, у меня получится. У меня получилось несколько раз, но в итоге я помню, как очнулся в больничном крыле. Фадж пришел со Снейпом, и они, похоже, были уверены, что мы запутались, а Сириус виновен и т.д. В ту ночь мы улизнули и использовали Бакбика, чтобы увести его..."

"Вы улизнули? Я думала, что казнь Бакбика состоится днем?" От виноватого выражения лица Гарри она поежилась. "Гарри... что ты наделал".

"Помнишь, в прошлом году я говорил тебе, что Гермиона ведет себя странно? Появлялась на уроках и не помнила других? Но не пропустила ни одного?"

Дафна нахмурилась, когда она попыталась вспомнить прошлый год.

"Да, ты говорила, что она как будто находится в двух местах одновременно".

"Оказывается, она и вправду с этим справлялась".

Дафна во второй раз остановилась, и Гарри снова почувствовал, как его рука отдернулась, пока он терпеливо ждал и наблюдал, как она разбирается в ситуации.

"Они дали тринадцатилетнему подростку прибор для измерения времени?" недоверчиво спросила она.

"Да, видимо, она хорошо себя зарекомендовала. Мы вернулись и спасли Бакбика, а также Сириуса, и на этом все закончилось".

Они завершили круг по озеру и снова обошли его, прежде чем Дафна вновь обрела дар речи.

"Значит, массовый убийца - невиновный и наоборот... Невероятно, и, конечно, Фадж никогда бы тебя не послушал, это повредит репутации Министерства. А Снейп был бы в восторге от славы, которую принесла ему поимка Блэка. Но вы спасли его, и он сбежал?"

"Да, насколько я слышал, он был в безопасном месте и получал помощь".

"Хорошо, но как бы я ни был рад, что вы мне рассказали, почему вы это сделали?"

"Возможно, я сказал что-то в прессе о том, что не буду гриффиндорцем или чемпионом Хогвартса, а буду представлять Поттера и Блэка". Гарри наблюдал, как она кивнула и ободряюще сжала его руку.

"Не волнуйся, мы что-нибудь придумаем, если что-то будет сказано, но сначала, я думаю, нам нужно сосредоточиться на первой задаче. Если Сириус в безопасности, то нам не стоит беспокоиться. Только если Министерство решит, что вы прячете беглеца или что-то в этом роде".

"О, хорошо, а то я вдруг подумал, что они могут вколоть мне сыворотку правды или что-то в этом роде".

"Думаю, ты в порядке. Но теперь расскажите мне, как вас нашли?"

"А вот так". сказал Гарри. Он достал из кармана простой клочок старого пергамента и без лишних слов протянул его девушке.

Она взяла его и внимательно просмотрела, а затем смущенно посмотрела на него. Он улыбнулся и тихо спросил.

"Ты умеешь хранить секреты?"

Искривление ее губ сказало ему все, что нужно было знать, и он быстро поднял свою палочку.

"Торжественно клянусь, что я ничего не замышляю".

Дафна задохнулась от удивления, когда на бумаге начали появляться линии. Гарри взял бумагу обратно и развернул ее, чтобы раскрыть секреты Карты Мародеров.

"Мерлин... Это невероятно!"

"Мой отец и его друзья сделали ее, когда учились в школе, каким-то образом близнецы Уизли нашли ее и отдали мне в прошлом году, чтобы я мог попасть в Хогсмид".

"Почему ты не мог выйти вместе с остальными?"

"Дурсли не подписали бы мою форму". Он быстро указал на карту. "В любом случае, здесь показаны все места в замке и различные проходы, а также такие вещи, как кухни и пароли, чтобы попасть в них".

"Блестяще". Дафна вздохнула, пробежавшись глазами по карте, после чего они неохотно сложили ее, и Дафна попросила его рассказать ей больше о Сириусе.

ФЛЭШБЭК закончился

Гарри все еще был потрясен тем, сколько сочувствия и понимания проявила блондинка, ее полное доверие и вера в него сделали его счастливее, чем он был в течение долгого времени, а то, что она говорила о своем намерении помочь Сириусу настолько, насколько они могли, дало ему еще один повод восхищаться ею.

Этому способствовало и то, что на следующее утро некая Рита Скитер опубликовала новую статью.

http://tl.rulate.ru/book/101737/3930501

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку