× Итоги Новогодний ивент 2026 и еще информации

Готовый перевод Uchiha Potter / Гарри Поттер/Наруто: Поттер Учиха: Глава 64

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри тяжело вздохнул и снова посмотрел в зеркало, его лицо было безэмоциональным и холодным.

"Это не более чем бесполезная фантазия". Гарри ледяным тоном прошептал себе под нос, натянул плащ и отвернулся, выскользнув из комнаты, в которую, будем надеяться, он больше не войдет без веской причины, и снова поднялся в башню. Какой смысл зацикливаться на том, что никогда не случится и не может случиться?

Когда Гарри проскользнул обратно в гриффиндорскую башню, толстая дама удивилась, но была на удивление снисходительна к тому, что ученик встал с постели в позднее время, Гарри прокрался обратно в общежитие и подошел к кровати. Однако он не стал забираться на нее, глядя на своих братьев, лежащих внизу. Наруто, как обычно, раскинулся на кровати, раскинув руки и ноги, а одна его рука свисала через край матраса. Рот его был открыт, и он тихонько похрапывал. Саске лежал рядом с ним, свернувшись в клубок вокруг подушки, как кот. Он выглядел таким невинным, когда лежал вот так.

Гарри осторожно сел на кровать и с нежностью улыбнулся Наруто, который выглядел совершенно безразличным к окружающему миру, вероятно, мечтая стать Хокаге или о чем-то столь же интересном. Гарри посмотрел на второго брата и аккуратно убрал прядь черных волос с лица мальчика.

Сасукэ слегка вздрогнул и сонно моргнул, глаза его были полузакрыты и затуманены сном. "...Ани... ки?" пробормотал он.

"Все в порядке, Сасу-тян. Засыпай".

"Не называй меня... Сасу-чан... Аники..." - тихо пробормотал он, снова погружаясь в сон под успокаивающие поглаживания по лбу в довольно родительской манере.

Гарри снова мягко улыбнулся, глядя на лица своих спящих братьев.

Даже если этот образ был всего лишь фантазией, однажды я увижу эти улыбки на ваших лицах. И у тебя, и у Наруто... когда-нибудь... Правда, Сасуке?

0o0o0o0o0o0o0o0

Гарри стоял на платформе и улыбался, глядя, как Сасукэ и Наруто высовываются из окна поезда, который начал удаляться, весело махая руками и крича ему на прощание, чтобы он не забывал писать. Генин не удержался и тихонько захихикал, увидев, как Ирука схватил их за рубашки, пытаясь усадить обратно в кресла, чтобы они не упали, а Наруто влетел обратно в купе и зарычал на него.

Гарри с улыбкой поднял руку в знак прощания.

Вскоре Сасукэ тоже спрятался в окно и скрылся из виду, так как начался легкий снегопад, мягкие белые снежинки проносились мимо его глаз. Гарри не двигался с места, просто продолжал наблюдать за поездом, когда тот скрылся за углом станции из виду. Ещё несколько мгновений он стоял на платформе в одиночестве, выдыхая в горький воздух маленькие белые струйки. Медленно он снова опустил руку в перчатке на бок.

Он моргнул, и они исчезли.

Гарри вздохнул, из его рта вырвалось драконье дыхание, и он снова натянул на себя куртку. Широкая улыбка медленно сползла с его лица, превратившись в маленькую, едва заметную. Было весело, пока длился этот визит.

"Гарри, пойдем, а то опоздаем!" Гермиона, только что прибывшая на том же поезде, который вез двух младших мальчиков обратно в Лондон, позвала его, слегка покачивая своим большим чемоданом.

"Привет", - отозвался Гарри и, бросив последний взгляд на дорожку, которая медленно белела от лениво падающего снега, повернулся и трусцой побежал догонять студентов-волшебников, исчезая в белизне по мере того, как он снова возвращался в Хогвартс.

TBC...

Наруто: Не, не, не уходи пока! В прошлый раз мы обещали вам еще одну вкусняшку от Чоши Куренай-сан! Добро пожаловать в...

Театр омаке!

Uzuchiha Gaiden One: Harry's Payback

(AKA Snape's Theme Song)

"Знаешь, этому Снейпу нужна тематическая песня!"

"Ииии?" Гарри и Сасукэ посмотрели на Наруто так, словно он сошел с ума. "Какого черта ты об этом вспомнил?"

"Ну, посмотрите на него. Все эти драматические штучки, которые он вытворяет, вот так вот штурмует".

Сасукэ посмотрел на Наруто так, будто смеялся и говорил блондину, что он идиот.

"Вообще-то... он прав!" сказал Гарри, потрогав рукой свой подбородок.

"О боже", - пробормотал Сасукэ, отстраняясь. Он узнал блеск в глазах Гарри. "Ты снова попадешь в беду, Аники".

Гарри бросил на Сасукэ злобный взгляд. "Ты не веришь в меня, ты знаешь об этом?"

"У меня есть на то причины".

"Что ты имеешь в виду?"

"Ты подложил лягушек в мою кровать!"

"...Ты все еще говоришь об этом?"

В этот момент в большой зал вошел Рон. Увидев Гарри и его братьев, Рон быстро подбежал к ним и опустился в кресло рядом со своим лучшим другом, наморщив лоб.

"Привет, Гарри, я хотел спросить, где вы, ребята. Я давно вас искал. Я только случайно увидел того Ируку, и он сказал, что вы можете быть в Большом зале". Он посмотрел на них. "Чем вы вообще занимались? Вас не было несколько часов".

"Снейп выглядит как Бэтмен!"

Рон недоверчиво посмотрел на Гарри, услышав довольно неожиданный и случайный комментарий.

"Кто?" Рон поперхнулся.

"На Бэтмена", - повторил Гарри как бы между прочим. "Это маггловский супергерой. Он носит все черное и плащ, который развевается за его спиной, когда он преследует злодеев ночью, спасая город от зла, и так далее, и тому подобное".

Рон чуть не упал на пол. "Вы же не серьёзно!" - задохнулся он. "Снейп? Профессор Ворчун, Тот-Который-Мир-Ничего-Не-Может-Быть-Менее-Неприятным-И-Конечно-Садист-Снейп? Спасает людей?"

В этот момент двери распахнулись, и Сасукэ с Наруто обернулись, чтобы посмотреть на Снейпа, который только что вошел в комнату, и его мантии снова развевались за его спиной.

"Ииии?" воскликнул Наруто. "Нет, Сасуке! Он действительно похож на Бэтмена!"

Сасукэ прищурился, глядя на него. "Знаешь, Аники права, он действительно похож на Бэтмена. У него все как у крестоносца в черном плаще".

"За исключением носа", - закончил Гарри, скрестив руки и кивнув самому себе. "Теперь он больше похож на Пингвина".

"Но Бэтмен ему удался", - согласился Наруто, энергично кивая.

"Должно быть, это его тема!"

"О чем это вы, ребята?" взорвался Рон, выглядевший так, словно думал, что его друг и младшие братья и сестры этого друга самопроизвольно потеряли рассудок.

"Да вы, ребята-волшебники, ничего не понимаете!" Наруто наполовину вскрикнул. "Как вы можете не слышать о Бэтмене? Черт, даже у нас дома есть Бэтмен!"

"О, хо!" Гарри внезапно вскочил, его глаза озорно блестели. "У меня появилась идея!" сказал Гарри певучим голосом. "Я давно ждал возможности отомстить за тот первый урок Зельеварения!"

"Оооо, я тоже, я тоже! Я хочу помочь, Ниисан!" воскликнул Наруто, возбужденно прыгая вверх-вниз.

Сасукэ вдруг ухмыльнулся. "Для этого тебе нужен кто-то с мозгами, Гарри. Я тоже в деле".

"Эй, ты хочешь сказать, что у меня нет мозгов?" прорычал Наруто.

"Это ты сказал, а не я".

"Эй!"

"Маа, маа, не надо ссориться, Отото", - Гарри обнял мальчиков за плечи. "Нам нужно подготовить сюрприз!"

Оба мальчика сразу же оживились. Гарри вскочил, поставил одну ногу на стол и, указав на дверь в драматической позе, крикнул: "В библиотеку!".

Все трое мальчиков выскочили из комнаты с широкими ухмылками проказников в стиле Узумаки на лицах. Рон внезапно прикрыл голову рукой и опустился за стол. "Черт возьми, опять этот Хэллоуин!" Рон выглядел так, словно ему хотелось свернуться в клубок, закрыть голову руками и забиться в угол.

(На следующий день)

Гарри весело завтракал, как вдруг до его ушей донеслась негромкая музыкальная мелодия, и он замер с вилкой на полпути ко рту. Мгновение спустя мелодия стала громче, и зал быстро затих, привлекая внимание учеников.

"Это... Бэтмен?"

Гарри посмотрел на говорившего, узнав в нем магглорожденного хаффлпаффца Джастина Финч-Флетчли. Только магглорожденный студент мог узнать эту мелодию, если судить по реакции Рона несколько дней назад.

"Это Бэтмен". сказала старшая ученица Рейвенкло, повернувшись на своем месте, чтобы посмотреть на боковую дверь, из которой доносилась музыка. Гарри не смел пошевелиться, чтобы не привлечь к себе внимание. А внимание ему точно было не нужно.

Гарри наклонился к своим младшим братьям. "Думаешь, он заметил?"

"КОГДА Я ДОБЕРУСЬ ДО ТОГО, КТО ЭТО СДЕЛАЛ, КЛЯНУСЬ, Я ПРЕВРАЩУ ВАС ВСЕХ В ИНГРЕДИЕНТЫ ДЛЯ ЗЕЛИЙ!"

"Да, он точно заметил, Аники".

Внезапно двери распахнулись. В зале воцарилась тишина, все повернулись посмотреть на вошедшего. Гарри рискнул бросить взгляд через плечо на разъяренного мужчину, который стоял в дверях и в ярости хватался за воздух. Снейп стоял прямо в дверях, его лицо было белее обычного, а взгляд - более свирепым, чем когда-либо на памяти Гарри. Как будто воздух был статичным, а сам он был охвачен пламенем.

Он также был одет в костюм Бэтмена, с плащом, маской и подсумком. Черт, да у него даже штаны поверх брюк были!

Его глаза округлились на Фреда и Джорджа, сидевших чуть дальше за столом. "УИЗЛИ!"

Близнецы посмотрели друг на друга, внезапно испугавшись.

"Но, честно говоря, профессор..."

"Мы не делали этого..."

"Да мы уже три дня не занимались шалостями..."

"Мы клянемся, профессор!"

"Клянитесь, маленькие неблагодарные! 100 баллов с Гриффиндора и немедленно возвращайтесь сюда, иначе я повешу вас за большие пальцы в Подземельях!"

Фред посмотрел на Джорджа. "Ты думаешь, он серьезно?"

Джордж посмотрел на Снейпа, потом снова на брата. "Я думаю, он серьезно".

"Близнецы вскочили со своих мест и бросились бежать, когда рычащий профессор в костюме Бэтмена вдруг начал швырять в мальчиков залпы заклинаний. Раздались вопли ужаса, и несколько человек (включая Гарри и его братьев) нырнули под стол, когда одно из заклинаний пролетело мимо близнецов, оставив дымящийся след от удара заклинания о дерево. "Профессор, сэр, будьте благоразумны!"

"Я ПОКАЖУ ВАМ РАЗУМНОСТЬ!"

"Вааааа, нас подставили!" Близнецы с воплями выбежали из комнаты, а за ними последовал разъяренный профессор с криком: "Стойте спокойно, пока вас пытают медленно и мучительно!"

Во всем зале воцарилась тишина, если не считать все еще звучащей Бэтмен-темы, которая, казалось, немного выбивалась из общего ритма, повышая и понижая громкость, пока Снейп гнался за несчастными Уизли по коридорам Хогвартса. Медленно студенты появлялись из-за своих столов.

"Как думаешь, с ними все будет в порядке?" - нервно спросил Наруто.

"Они проказничают даже больше, чем Аники. Они должны быть в порядке...? Думаю, да", - Сасукэ каким-то образом удалось сделать так, чтобы это больше походило на вопрос.

"Вот видишь, я же говорил, что его темой должен быть Бэтмен", - с гордостью сообщил Гарри брату. Рон и его братья громко захихикали, а Рон (волосы которого все еще слегка дымились от проклятия, от которого он только-только успел увернуться) громко застонал. "Обожаю расплачиваться!"

http://tl.rulate.ru/book/101474/3508915

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода