Читать Uchiha Potter / Гарри Поттер/Наруто: Поттер Учиха: Глава 51 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Uchiha Potter / Гарри Поттер/Наруто: Поттер Учиха: Глава 51

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Эй, Поттер, что это у тебя?" - раздался позади него насмешливый голос. Гарри вздохнул и слегка повернулся лицом к Малфою, которого сопровождали два его головореза.

В мире шиноби существовало два типа людей, которые считались слабыми и глупыми. К первому типу относились трусы, которые при малейшей опасности убегали и бросали своих спутников или миссию. А еще были те, кто не мог извлечь уроков из пережитого и, как идиот, продолжал противостоять кому-то, когда его явно превосходили в силе, не потренировавшись сначала стать лучше, чем его противник. Похоже, Малфой обладал этой довольно раздражающей чертой.

Однако у Гарри было хорошее настроение, и он решил подшутить над сопляком.

"Считается вежливым спрашивать, прежде чем что-то взять", - сказал Гарри, рассеянно уклоняясь от захвата, когда Малфой попытался выхватить Ремемемберал из рук Гарри.

"А?" осмысленно сказал Малфой, делая еще одну тщетную попытку выхватить безделушку из рук Гарри.

"А я думал, мы уже говорили, что меня зовут Учиха, Малфой". Гарри продолжал играть с Воспоминанием Невилла, как будто он вообще не двигался.

"О чем ты говоришь, Поттер? Твои родители были Поттерами, поэтому твоя фамилия Поттер. И профессора называют тебя Поттером". Малфой усмехнулся, снова пытаясь схватить Ремемемберал.

"Вообще-то, только Снейп называет меня Поттером, и мистер Поттер не совсем неправильный, просто я предпочитаю, чтобы меня называли по имени моего клана, Учиха". Гарри объяснил, увернувшись от очередного захвата Малфоя.

"Послушай, Поттер, мне действительно все равно... И ПОЖАЛУЙСТА, отдай мне этот дурацкий мяч!" Малфой выкрикнул последнюю фразу, привлекая внимание учителей и других учеников. Гарри сдержал широкую ухмылку. Ему нравилось проникать под кожу Малфоя, это было слишком просто!

"Надеюсь, все в порядке?"

По спине Малфоя внезапно пробежала дрожь, и он обернулся, чтобы увидеть профессора МакГонагалл, сурово смотрящую на него. После того как Малфой что-то неразборчиво пробормотал и ушёл, а за ним последовали и его спутники, Гарри обернулся к Невиллу, который смотрел на Гарри со смесью шока и благодарности, пока тот осторожно деспотично передавал Ремемембрандт в протянутые руки Невилла.

"Спасибо... за то, что не позволил ему взять его", - пробормотал он. "Я имею в виду, это был подарок и все такое... но ты не должен был..."

Гарри только улыбнулся. "Не беспокойся об этом, Невилл-кун".

По какой-то прихоти он взъерошил волосы Невилла, на что тот недовольно скривился. Гарри просто сиял.

0o0o0o0o0o0o0o0

Уроки полетов. Гарри был заинтригован ими с тех самых пор, как Уизли заговорили с ним о квиддиче, который он упорно называл "квидич", так как Рон, похоже, сходил с ума с тех пор, как мы ехали на поезде в Хогвартс.

...Флэшбэк...

"Итак, позвольте мне прояснить ситуацию", - медленно произнес Гарри. "Это игра, в которой игроки бросают красный мяч через один из трех обручей, уворачиваясь при этом от черных мячей, которые летают на метлах на высоте пятидесяти футов в воздухе?"

Гарри и его новые друзья Фред, Джордж, Рон и Джордан сидели в последнем купе поезда на пути в Хогвартс. После того как Гермиона и Невилл продолжили поиски неуловимой домашней жабы, их разговор снова сменил тему - на этот раз на квиддич, волшебный вид спорта, которым фанатично увлекались все четверо студентов-волшебников. Гарри, в свою очередь, все еще пытался разобраться в сути игры, которая, казалось, не имела никаких логических правил, которые Гарри пока не мог определить. Особенно если учесть, что система начисления очков практически ничего не значила, если тебе не удавалось поймать нечто, называемое снитчем. Действительно, как такое можно назвать игрой? Тем не менее, его заинтересовала эта странность, даже если он просто пытался понять, о чем говорят его новые спутники!

"Это "квиддич", Гарри!" в отчаянии сказал Рон, как будто это преступление - не знать, как это произносится.

Впрочем, Гарри не мог произнести это слово. Вскоре это превратилось в игру после того, как в первые два раза Гарри невинно произнёс это слово, а Рон отреагировал довольно бурно.

"Я так и сказал. Квид-Итч", - сказал Гарри, невинно моргая.

"Гаааааааа!" завыл Рон, чуть не вырвав волосы. "Это называется квиддич! Квиддич, квиддич, квиддич!"

"Кажется, Ронникин мозг плавится", - с псевдосерьезностью заметил Джордж, кивнув на младшего брата, который все еще выкрикивал название вида спорта.

Фред невинно подмигнул своему близнецу, хотя выражение лица было полностью испорчено странным блеском в его глазах, который мог сравниться с блеском глаз Дамблдора. "У Рона был мозг?"

"ФРЕД!"

...подарок...

Гарри хихикнул, вспоминая. Да, Гарри было очень интересно посмотреть, как работает этот полет на метле - особенно после того, как всего несколько дней назад он смог повиснуть вниз головой на самой высокой ветке дерева на окраине Запретного леса, держась за заряженные чакрой шарики своих ног. Поэтому, когда в Общей комнате Гриффиндора появился плакат, Гарри решил, что оставит в прошлом свое недоверие к этой безумной игре, и отправится на нее, хотя бы для того, чтобы узнать, как бросить вызов гравитации еще на один шаг.

Единственным минусом будет то, что он проведет весь урок с этим малфоевским отродьем. Ну и ладно...

Когда они пришли в назначенное время, Гарри проигнорировал слизеринцев, которые тоже были там. Малфой и его головорезы держались на расстоянии, поскольку в школе уже было широко известно, что Гарри хорошо владеет ногами и кулаками, не говоря уже о хорошем запасе заклинаний, которые он знал. Чего они не знали, так это того, что у Гарри всегда был припрятан запас оружия. Он был уверен, что если бы они узнали, то его сюрикены и кунаи попали бы в список запрещенных Филчем предметов - если бы они не считали их просто "маггловскими игрушками".

Урок полетов начался хорошо, но в один момент Невилл в панике упал с метлы и сломал запястье, треск был хорошо слышен, и почти все вздрогнули, если не от шума, то от сочувствия. Гарри вспомнил, как он сам сломал запястье на тренировке, когда ему было пять лет, и слегка скривился от сочувствия, но он ничего не мог с этим поделать, тем более что у него не было никаких навыков медика. К счастью, мадам Помфри быстро вправила бы его.

Однако теперь, когда мадам Хуч ушла...

"Ты видел его лицо, великая глыба?" сквозь смех проворчал Малфой.

"Заткнись, Малфой", - огрызнулась Парвати, одна из гриффиндорских девочек.

"О, заступаешься за Лонгботтома?" сказала Пэнси Паркинсон, девушка из Слизерина с жестким лицом. "Никогда бы не подумала, что тебе нравятся маленькие толстые плаксы..."

"Паркинсон", - фыркнул Гарри, глядя на нее сквозь темную челку. "Если ты не хочешь последовать за Невиллом-куном в больничное крыло, тебе лучше заткнуться".

http://tl.rulate.ru/book/101474/3508862

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку