Читать Abyssal Awakening / Пробуждение Бездны: Том 2 Глава 59 - Использование перчаток :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Abyssal Awakening / Пробуждение Бездны: Том 2 Глава 59 - Использование перчаток

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Надев перчатки на руки, Алиса, следуя инструкциям, прикрепила механизм к самой перчатке. Это была странная смесь металла и проволоки. На запястье была манжета, а вокруг каждого пальца - маленькие колечки, которые, казалось, помогали направлять шелк.

Кроме того, у основания перчатки была небольшая секция, в которой находилась красная капсула с кровью внутри. Это напомнило Алисе об Инженере Бездны, которого она несколько раз замечала во время своего пребывания в Бездне.

«В инструкции сказано, что я могу прицелиться туда, куда хочу, чтобы выстрелил шелк. Интересно, как это сделать...» — пробормотала Алиса, читая инструкцию.

Взяв из мешочка катушку шелка, она закрепила небольшой мешочек на талии, соединив его с перчатками под курткой.

Она несколько раз щелкнула запястьем, но, похоже, шелк не собирался выстреливать таким образом.

Почесав голову в замешательстве, она перевернула инструкцию на другую сторону, но та по-прежнему мало что объясняла. Все, что там говорилось, - это прицелиться и выстрелить.

Вопрос заключался в том, как заставить перчатки выстрелить шелком.

Размахивая руками, Алиса пробовала разные положения перчаток, чтобы проверить, реагируют ли они, но в ответ была лишь тишина.

— Неужели Аллура дала мне что-то неисправное? — Алиса вздохнула, потянувшись к креслу, чтобы сесть.

Вдруг она почувствовала, как катушки в перчатке ожили: пять нитей шелка с крючками на кончиках вырвались наружу и впились в стены, после чего были затянуты механизмом перчатки.

Расширив глаза, Алиса почувствовала, как ее руку потянули, побуждая к действию.

Не отпуская руку, она наблюдала за тем, в каком положении она находилась, когда шелк выстрелил.

«Подождите... Я уже пробовала эту позу, почему тогда не получилось?» — Алиса нахмурила брови в замешательстве.

Вытащив крючки из стены, она откинула запястье и посмотрела, как шелк втягивается обратно в перчатки.

Сузив глаза до противоположной стены, Алиса поняла, что в ее голове зародилась маленькая идея. Одним быстрым движением она направила указательный, средний и большой пальцы на стену и увидела, как из нее вылетают три нити шелка.

Отведя руку назад и схватив пряди, она наблюдала, как шелк натягивается.

«Так вот как! Все зависит от того, как быстро я двигаю запястьем и сколько пальцев направляю на цель.»

Щелкнув запястьем, шелк отцепился и вернулся в перчатки.

В глазах Алисы вспыхнула искра удовольствия, поскольку ее заинтересовала необычность этого приспособления.

Подумав про себя, она поискала на столе ручку и начала делать собственные пометки в инструкции.

Ей хотелось выяснить, что можно сделать с помощью этих перчаток, как расставить ловушки, насколько прочны шелковые нити и как их можно использовать в своих целях.

Учитывая ограничения ее первого Знака, эти перчатки были, возможно, лучшим оружием, которое Аллура могла ей предложить.

Теперь ей нужно было только научиться правильно пользоваться этими перчатками.

Внимательно прочитав инструкцию, теперь, когда она знала, как стрелять и извлекать шелк, Алиса провела всю ночь, экспериментируя со своим новым оружием.

###

Покончив с едой, Риа вернулась в свою комнату, так ничего и не сказав. Сначала она собиралась поговорить с Алисой, но в итоге передумала.

Заперев двери в свою комнату, она села на кровать и начала переодеваться в пижаму.

По мере того как она снимала с себя одежду, шрамы, которые были тщательно спрятаны, постепенно проявлялись: глубокие раны, вырезанные на ее спине, открывали свой ужасный вид.

Протянув руку за спину, Риа коснулась кожи, покрытой шрамами, и молча села.

Закрыв глаза, она вспомнила о борьбе на руках, о том моменте, когда ей показалось, что она борется с мощью неодолимой горы.

Если у владельца таверны было столько сил, то какая надежда на то, что она сможет бороться с Культом Затмения?

Стиснув зубы, Риа ударила кулаком по подушкам на кровати и глубоко вздохнула.

— Неужели трех Знаков все еще недостаточно? Если я буду торопить события, Аллура и дед будут недовольны... Но я не могу так больше оставаться. — тихо пробормотала Риа.

По сравнению с ее обычной общительной натурой, сейчас она была гораздо тише, и в ней не было той взрывной ауры, которую она обычно носила с собой.

— Нет, я не могу так оставаться. — Она открыла глаза, и в ее взгляде появилось новое чувство сосредоточенности.

Встав, она взяла из багажа майку и начала отжиматься, чтобы согреться. Она совсем не чувствовала усталости, поэтому решила использовать это время для укрепления своего тела.

Для физического бойца базовая сила имела ключевое значение. Кровь Бездны и Знаки давали ей прибавку к силе, но все зависело от ее собственной силы.

Урок, который преподала ей Аллура, был таким: «Как физический боец, ты должна думать о своей базовой силе, а внешнюю помощь воспринимать как множители. Если твоя базовая сила равна 1, а Знак дает тебе множитель 2, то твоя новая сила равна 2. Однако если твоя базовая сила, скажем, 2, то твоя новая сила становится 4. Чем выше твоя базовая сила, тем больше преимуществ ты получаешь от получения Знаков и питья Крови Бездны.»

Таким образом, Риа поняла, что ей нельзя халтурить, улучшая свою базовую силу. Естественно, она не должна была ограничивать себя в наращивании мышечной массы. Слишком много - и она лишится своей природной гибкости, которой гордилась.

Хрупкий баланс между силой, скоростью и гибкостью - то, что Риа должна была поддерживать, чтобы стать хорошим физическим бойцом. Все ради будущего, где она будет охотиться на всех членов Культа Затмения, которые попадутся ей под руку.

Все ее старания были направлены на достижение этой единственной мечты.

###

Рано утром обе девушки вышли из своей комнаты и отправились завтракать. Несмотря на недостаток сна, они вовсе не выглядели недосыпающими.

Более того, они выглядели энергичными. В глазах Алисы, надевавшей перчатки и возившейся с механизмами, светились азарт и желание.

— Похоже, ты тоже не спала. Полагаю, ты что-то узнала о перчатках? — с усмешкой спросила Риа.

— Да. Я научилась пользоваться шелком и делать ловушки. Ловушки, которые я умею делать, немного ограничены, поскольку я не хочу тратить шелк впустую. Если я разрежу его, чтобы отделить себя от ловушки, то больше не смогу использовать шелк. Есть запасные крючки, но я предпочту не тратить дорогие вещи. — Алиса пожала плечами, пока Риа разглядывала ее перчатки.

— Тогда это хорошие новости. Насколько ты уверена в том, что сможешь убить Заряд Ката?

— Хм... С перчатками, ядом, знаниями и если я правильно поставлю ловушку, то с вероятностью 80% я уверена. Не уверена, насколько хороша будет ловушка, ведь у нее чувствительный запах. Он может узнать, что я планирую. — призналась Алиса.

Большую часть ночи она провела, знакомясь с перчатками, и не тратила времени на то, чтобы подумать, как противостоять чувствительному обонянию. Даже если бы ей удалось замаскироваться под окружающие запахи, ее все равно обнаружили бы.

— 80%? Для первой настоящей охоты это чертовски много. Я не говорю, что уверенность - это плохо, но будем надеяться, что потом она не укусит тебя за задницу. — Риа усмехнулась.

— Как сказала Аллура, в этот раз я не собираюсь сильно вмешиваться и буду только наблюдать, если ты не сможешь больше с этим справиться. Я буду держать всех бродячих зверей подальше от боя, так что ты сможешь охотиться на Заряд Ката без всякого беспокойства.

Услышав это, Алиса успокоилась, поскольку ее беспокоило другое - какие еще звери могут быть в округе. Если их будет слишком много, то даже с ее новым оружием это будет непросто.

— Место, куда мы отправимся, обозначено как Руины Башни Инферно. Судя по всему, в давние времена здесь была башня, построенная на бассейне магмы, которая текла под землей. Но после битвы башня рухнула, и магма вытекла на поверхность, а затем иссякла. Судя по отчетам, сюда переселились чужеземные Звери Бездны, которые не должны находиться вблизи этой местности, и Заряд Ката - один из них. — Риа начала объяснять, пока они вдвоем добирались до конюшни.

— Гильдия все еще ищет ответы, но причина неясна. В прошлый раз, когда я сообщила о ситуации в лесу, гильдия отнеслась к этому очень серьезно и даже отправила отряд из четырех Охотников трех Знаков, чтобы расследовать ситуацию. И я говорю тебе все это потому, что если что-то пойдет не так и ситуация станет тяжелой для нас обоих, мы отступим и сообщим об этом в гильдию, хорошо? — Риа предупредила с серьезным выражением лица.

Она до сих пор помнит, как ее съел тот странный зверь, который все время пел. В один момент она была в глубине леса, а в другой оказалась перед его пастью и была проглочена. Если бы не три Знака и физическая сила, она могла бы и не выбраться.

— Хорошо. — Алиса кивнула головой.

Если ситуация дойдет до того, что даже Риа не сможет с ней справиться, тогда им точно придется бежать.

В конце концов, Риа пока была их подстраховкой...

-------------------

Поддержать выход глав и переводчиков

https://boosty.to/kotikin1/donate

или

Сбер 2202 2067 3758 4099

http://tl.rulate.ru/book/101070/3766703

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку