Том 4. Послесловие
Приветствую всех. С вами Казуки Сакураба. Представляю вам [GOSICK IV ─Готика・Глашатай глупца ─]. Надеюсь, вам понравилось.
Итак, на сей раз Викторика и Казуя бросили вызов приключению, чтобы раскрыть завесу тайны, окутывающую Академию Святой Маргариты и <Лефиавана> – таинственного алхимика, некогда правившего королевским двором Совиля. Раскрытые ими тайны также связаны и с происхождением самой Викторики, сыгравшей роль детектива, и события начинают принимать неожиданный оборот…
Впрочем, об этом вы узнаете, прочитав основную историю…
После публикации третьего тома, как раз когда я села за написание четвёртого, я пережила два новых для себя опыта.
Первый – это когда мне предложили выступить на радиопередаче <Dragon Dental Clinic> для рекламы третьего тома! Когда пришла домой немного пьяная и довольная, обнаружила от редактора-сан письмо с вопросом об этом, и, чувствуя себя весьма уверенно (ведь пьяна ж была), ответила что-то вроде «Радио? Конечно, согласна, честь имею~» в каком-то таком сомнительном духе. В сам день эфира я была трезвая и нервничала так, что в Nippon Cultural Broadcasting зашла бледная и пробормотала нечто невразумительное.
Благодаря двум сэйю (←милашки!) мне кое-как удалось благополучно пережить вещание. Слава богу…
Вторым была автограф-сессия по [GOSICK] на мероприятии <Tokyo Entertainment Market>, проходившемся в Макухари Мессе.
Из-за неё я нервничала даже больше, чем по поводу радиошоу. Не могла ни есть, ни спать накануне… В день ивента я бродила по залу ожидания, битком набитым сэйю-сан и косплеерами-сан:
Я: «Кудо-сан, ты сказал, что число участников ограничено пятьюдесятью, но эти пятьдесят вообще придут…? В-вдруг никто не придёт…»
Кудо-сан: «Мгм… (← читал мейл)»
Я: «Кудо-сан, удели мне внимание!!!»
Я так и продолжала шуметь и кружить, но стоило выйти в зал, как оказалось, что всё в порядке: все пятьдесят человек оказались на месте. Огромное спасибо всем вам, кто приехал издалека…!
Полагаю, читателям редко когда удаётся встретиться с автором, да и у самого автора нечасто выпадает шанс увидеть лица читателей и услышать их голоса вживую, так что для меня опыт выдался крайне приятным.
Если подумать… позже я спросила персонал, и мне ответили: «Кажется, сегодня девочек немного больше, чем на фан-встречах с другими авторами». Вот оно как…! И ещё: «Кажется, они немного меньше ростом, чем фанатки FullMeta», н-неужели…!?
Признаться, мне самой показалось, что было много миниатюрных гостей. Хотя, возможно, просто показалось. А если кто высокий, то как правило худощавый…? Нет, не уверена.
В общем, хочу сказать спасибо всем, кто пришёл, равно как и тем, что всегда читает мои книги. Буду и впредь стараться что есть сил, поэтому рассчитываю на вашу поддержку.
Что ж, поскольку в этот раз релиз запланирован на январь, у нас был «предновогодний график»… то есть, поскольку типография на новогодние праздники закрывается, работу пришлось выполнить раньше обычного, благодаря чему сейчас, когда пишу это послесловие, у меня на руках уже имеются все цветные иллюстрации Хинаты Такэды-сан. Обычно я пишу послесловие на момент, когда готовы разве что обложка да эскизы, и, если вдруг появляется какая-то потрясающая иллюстрация, от которой вырывается «о-о, это же!?», я просто не успеваю о ней написать, но на сей раз всё сложилось идеально.
Что ж, повнимательнее взглянем на фронтиспис…
Ой, кто это…? А-а, тот самый… (пот).
Воздержусь от комментариев во избежание спойлера…
Точно, как-то при виде иллюстрации с учительницей Сесиль я вспомнила: «А!» и хотела бы об этом и написать.
Как я уже писала в послесловии к первому тому, прототипом учительницы Сесиль была…
Моя подруга, прозванная Воровкой Комаину (она не на шутку разозлилась, когда я дала ей эту кличку…). Я ничего не говорила Такеде-сан о её внешности или том, кто именно послужил прототипом, но почему-то готовая иллюстрация вышла поразительно похожей на Комадоро – я даже была в шоке, говоря начистоту. В частности, идеально подобранный наряд, от которого я подумала: мгм, именно так она всегда и одевается…
Кстати об этом, недавно с её нарядом кое-что произошло.
【Важный человек】
На днях мы вчетвером – я, Комадоро, Золотой Лифчик и ещё одна подруга – поехали на горячие источники. Мы уже не раз посещали их вместе, так что какой-либо неловкости не было. Мы вчетвером, абсолютно голые, отмокали в купели под открытым небом, перекидываясь уже стандартными фразами вроде «а-а, это рай», «словно заново родилась», «японцам без горячих источников никуда».
Мы немного беззаботно поболтали, а после разговор зашёл об одежде Комадоро.
Мы трое были одеты в повседневные наряды, выходной всё-таки, но Комадоро пришла в аккуратном строгом костюме, как если бы встретилась с нами после работы в будний вечер. «Ты всегда так аккуратно выглядишь, когда бы мы ни встретились. Кстати, мы уже много лет как дружим, но я никогда не видела тебя в джинсах», – заметила я, и Комадоро почему-то надулась.
Немного помолчала, а затем вдруг напустила себя очень серьёзный вид и сказала:
Комадоро: «Ни в коем случае, нет»
Я: «…Э? Что – нет?»
Комадоро: «Я могу показаться в джинсах лишь самому важному для меня человеку»
Э, но ведь мы сейчас вообще голые…?
Окружённые белым паром ванны, мы (совершенно голые) переглянулись. Затем мы (совершенно голые) окружили Комадоро со всех сторон, требуя: «Что это значит?» и «Расскажи поподробнее». Зажатая с трёх сторон тремя обнажёнными женщинами с ужасающими лицами, Комадоро раздражённо застонала с видом, будто вот-вот расплачется.
Итак, что же она имела в виду, спросите вы? Всё оказалось просто, ничего сложного; мы успокоили Комадоро и хорошенько её расспросили, и выяснилось вот что:
«Я совершенно не уверена в форме своей попы, потому я всегда ношу длинные юбки. В джинсах я могу показаться лишь самому важному человек, <избранному>. Я совершенно не готова идти на компромисс в этом вопросе. Так что даже не просите, мол, посмотреть хотите!»
…Вот такой была суть.
Повторюсь, что сказала она это совершенно голая.
Мы с неопределёнными, малость растерянными лицами вернулись к рутинным фразам: «хорошо-то как», «горячие источники – это здорово».
Но, понимаете, хоть мы и очень близкие подруги и сильно любим друг друга, тот «важный человек», разумеется, был не из нашего числа, но какой-то неведомой нам личностью, с какой она обязательно встретится в будущем – мне стало как-то одиноко от этой мысли. Горячая вода источников вдруг показалась мне горьковатой и тёплой. Тц, вот так как-то.
【Ещё одна】
Эм-м, я сидела перед компьютером, размышляя, что ещё происходило в последнее время, и вдруг меня осенило. В той истории с джинсами на горячих источниках была ещё одна подруга, о смешных историях с участием которой я ни разу пока не рассказывала (потому что она редко когда творит странные выходки).
Эта женщина была путешественницей по профессии. К слову, прямо сейчас я хотела ей позвонить и узнать подробности, но потом вспомнила, что не дозвонюсь – она уехала в долгосрочное путешествие на Мадагаскар (проделать весь этот путь только для того, чтобы поглядеть на какую-то редкую обезьянку… ну, даже и не знаю, не понимаю этого). Так что я просто буду писать, как вспомню, основываясь на рассказе от неё самой.
Знаете фотографов, которых отправляют на школьные мероприятия, экскурсии, например? Потом они продают фотографии всем желающим… вот это её основная работа. За этим ремеслом в основном мужчины, и она, красивая женщина с длинными кудрявыми волосами и большими глазами, очень уж заметна. Уж не знаю, чем она им там насолила, но коллеги-фотографы постарше зовут её «та ведьма!». Что же она такого сделала? Что-то совсем плохое?
Этой осенью она поехала в Киото на съёмки школьной экскурсии. Я попросила её привезти мне всякие сувениры, в том числе чиримэн сансё. И вот, утром того дня, когда мы договорились встретиться после её возвращения в Токио, она позвонила мне:
Та ведьма: «Сегодня прийти не смогу»
Я: «П-почему? Потому что я не <избранная>!?»
Та ведьма: «… Гэ. Всё ещё переживаешь на этот счёт? Нет, я иду к стоматологу»
Я: «Стоматолог~ (Неужели стоматолог важнее меня~?)»
Та ведьма: «Знаешь, я ни с кем встретиться не смогу, пока не схожу к зубному»
Она большая любительница покрасоваться и редко показывает другим свою слабость. Основываясь на своей многолетней интуиции, я заметила, что её голос звучит как-то расстроенно, как если бы спокойствие было напускным. Я стала настойчиво выпытывать, что случилось. В конце концов она сдалась и неохотно объяснила.
Во время той школьной поездки она потеряла кое-что важное.
Накануне она снимала старшеклассников за посещением древних храмов, таская за спиной камеру. Работа была весьма сложной, ведь нужно было запечатлеть лицо каждого, никого не пропустив. Так что, заметив ученика, она окликала его и раз за разом делала снимки.
То была старшая школа для мальчиков, и красавица, туда-сюда сновавшая с фотоаппаратом в руках, пользовалась у них большой популярностью (←ну, это с её слов…). В общем, ведьма начала задирать нос. На вопросы о том, есть ли у неё парень и сколько ей лет, она отвечала спокойно и по-взрослому, и её заносило всё сильнее (←ну и дура-а…).
И вот, на второй день школьной поездки, в одном храме какие-то мальчишки стали просить: «Сестрёнка, сними нас, сними~!», и она сказала с улыбкой: «Ну что с вами делать. Хоть я уже снимала вас. Ладно, погнали», подняв камеру.
Та ведьма: «Итак, ким-чи~ (пум)!»
И у неё изо рта выпал зубной протез.
Прямо на слоге «чи».
Старшеклассники радостно позировали, ничего не заметив, а после шумно удалились.
Она присела на корточки и стала лихорадочно искать свой драгоценный передний зуб.
Но не нашла.
Потому что дорожка была усыпана белым гравием. Поди разбери, где зуб, а где камешек, особенно если паникуешь всё больше и больше…!?
Безжалостные ученики уходили всё дальше, а у неё не было ни времени отыскать зуб и вставить его обратно, ни храбрости честно объяснить ситуацию учителям и попросить подождать. Так что оставшиеся два дня она провела без переднего зуба, словно воды в рот набрав. Ей удалось обойтись лишь архаичной улыбкой в восточном стиле и безразличными кивками (несложно представить…).
Когда она неохотно и невнятно рассказала мне эту историю, я, конечно же, принялась давить на неё с криком: «Хочу увидеть твоё лицо!». После короткой перепалки: «Ни за что!», «Дам 1000 йен!», «Идиотка!», она наконец бросила: «Прости, что отменяю всё в последний момент, но без переднего зуба я уже не та» и повесила трубку.
Когда же мы свиделись на следующей неделе, она вернулась к своему обычному холодному загадочному образу, очаровательно улыбаясь как ни в чём не бывало. Даже новый передний зуб был на месте.
Я: «Рада, что ты вернулась к настоящей себе»
Та ведьма: «Ху-ху, на миг я даже испугалась, что же со мной будет»
Я подумала, какая же она всё-таки странная. На этом история о той ведьме заканчивается. Она редко творит странности…, но если выкинет ещё что-нибудь – напишу.
И всё же, эти разговоры об <избранном>, <настоящей себе> и <переходном возрасте>… это ещё, чёрт возьми, что такое!
Пожалуй, пора бы тут и закругляться, но ким-чи~ кое-что мне напомнило. Решила поделиться небольшой историей, произошедшей недавно. Ничего такого, правда…
【Девушка с кимчи】
Последние несколько лет я проживаю в районе Синдзюку-Ничомэ. Ничомэ – район, известный как место номер один для ○○ в Японии.
Днём это самый обычный район, но ночью он превращается в адское зрелище Абикёкан: девушки целуются перед комбини, мимо проходит старик, разодетый как школьница с косичками и в матроске, а ещё красавцы-юноши со слезами хватают за рукав красавцев-молодых людей (что у них там происходит…?). Хм-м, странный же район. Но я уже привыкла.
Но в последнее время этим всё не заканчивается, почему-то число азиатов у нас стремительно растёт. Кажется, они делятся в основном на корейцев и тайцев. И вот, недавно в соседнюю квартиру въехала довольно милая молодая кореянка с длинными волосами с прямым пробором посередине. Порой ветер доносит до меня через балкон запах кимчи. Я подумала, не любительница ли она кимчи, а может, вообще в корейском ресторане работает.
…Не то, чтобы я её подозревала.
Вчера вечером, когда собиралась выйти выпить, лифт в моём доме почему-то оказался завален кимчи – в него едва можно было войти. Словно кто-то споткнулся и основательно шлёпнулся с кимчи в руках. Т-так и не вошла. А-а, вот так всегда, когда торопишься!
Нет…, не то, чтобы подозревала.
Но… ты и есть преступник! (наверное, хочется думать, что так)
О, пока писала всё это, закончились страницы.
Как бы то ни было, хочу ещё раз поблагодарить всех, кто участвовал в написании этого тома. Пользуясь случаем, позвольте выразить мою благодарность.
Моему brain-dead редактору Кудо-сан, который суперталантлив и, кажется, вечно занят, но… прошу, продолжай и дальше трясти мою голову и шлёпать по ней, прочитывая и редактируя серию [GOSICK].
И ещё, иллюстратор Такеда Хината-сан! Ещё раз спасибо тебе за чудесные иллюстрации. Платье, щёчки, ножки! Это так мило… уже слишком потрясающе-е…!!!
И, конечно, спасибо всем вам, читатели этой серии. Надеюсь, четвёртый том вам тоже понравился. Следующим, вероятно, будет либо пятый полноформатный том, либо первый сборник рассказов.
Итак, если полноценный том – расскажет о пятом приключении нашей парочки после завершения летних каникул. Если же сборник рассказов, то он будет включать в себя истории, начиная с первой, вошедшей в журнал DoraMaga (Dragon Magazine), – о первой встрече Казуи с Викторикой, – и до дела, связанного с Аврил и фиолетовой книгой, в настоящее время публикующегося в журнале BatoRoi (Fantasia Battle Royal). Прочитав эту историю, вы узнаете о знакомстве героев и обстоятельствах жизни Аврил, о которых не говорится в основной истории, потому, надеюсь, будете ждать её с нетерпением. Также будет опубликована новая история от лица Викторики о произошедшем до их встречи, не вошедшая в журнал. Рассчитываю на вашу поддержку.
Помимо оригинальной полноценной серии [GOSICK] также публикуются короткие рассказы в [Fantasia Battle Royal]. Обложка январского выпуска украшена великолепной иллюстрацией Хинаты Такеды-сан, а внутри содержатся два рассказала, по сто страниц каждый (обычные 50 страниц от руки), что вдвое больше обычного. Первый рассказ подводит к завершению историю, начатую в первой арке – от первой встречи Викторики с Казуей и до разгадки тайны Аврил, – второй же знаменует начало арки «летние каникулы только для нас двоих», хронологически следующей после четвёртого тома ранобе.
Если станет интересно, буду невероятно счастлива, если ознакомитесь с ними.
Что ж, что ж, и вновь спасибо вам огромное за то, что дочитали до этих строк. До скорых встреч~! С вами была Сакураба.
Сакураба Кадзуки
Послесловие было перенесено из Fujimi Mystery Bunko, и вся информация о дате публикации и публикациях в журналах была актуальна на 2005 год.
http://tl.rulate.ru/book/100917/8135021