Готовый перевод I'm the Villainess in the Apocalypse / Я злодейка в Апокалипсисе: Глава 67

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пока Марк и Дилан препирались, Анна оставалась в своей комнате. Она смотрела в окно, собирая дождевую воду. Честно говоря, она не знала, чем ещё заняться. Воды она набрала порядочно, но по сравнению с объёмами воды во всём мире, это было ничто.

Она пробыла там до обеда, а затем направилась в квартиру Дилана.

– Люси ещё не проснулась? – спросила Анна, войдя в гостиную.

– Нет, – покачал головой Марк. Поскольку они вчетвером по очереди дежурили ночью, их режим сна сбился. Люси ещё спала, и Марк не собирался её будить.

– Ну ладно, – пожала плечами Анна.

– Раз уж ты здесь, может, поможешь мне приготовить?

– Что ты хочешь сделать на этот раз?

– Я собираюсь приготовить суп из замороженного мяса.

– ...Без овощей?

– Просто посмотри в холодильнике, какие овощи остались, – Дилан безмолвно посмотрел на Анну. Обычно, большинство овощей не хранятся дольше двух недель, если их не мариновать или не обрабатывать так, чтобы они хранились дольше. Даже в холодильнике они со временем испортятся. В конце концов, холодильник не останавливает порчу продуктов, а лишь замедляет процесс.

– И что за суп это будет?

– Не волнуйся, всё равно вкусно получится. Иди, смотри...

Анна в этот раз почти не помогала, в основном наблюдая, как Дилан готовит суп. Это было действительно очень просто, а когда суп был готов, вкус оказался отменным.

– Я всё равно не считаю это супом, – прокомментировал Марк, увидев конечный результат.

– Куриный суп.

Двое других: – ...

Тут уж ничего не скажешь.

Анна покачала головой. Изначально она хотела поиграть с Люси, но поскольку та всё ещё спала, Анна, конечно, не стала бы её будить.

– Эй, Марк, можешь рассказать мне побольше о внешнем мире?

— О чем ты хочешь спросить? — Марк недоверчиво взглянул на Анну.

— Ну, мы с Люси обсуждали положение людей снаружи, — Анна моргнула и посмотрела на Марка. — И, похоже, убежища совсем плохи. И правда нет больше хороших мест, чтобы там устроиться?

Хороших мест?

Марк тут же подумал об отцовской базе, которая сейчас была лишь в проекте. Из-за дождя им было очень трудно начать строительство. Само спасение людей было крайне тяжелой задачей, потому что это была настоящая битва не на жизнь, а на смерть.

Но для солдат это были их долг и ответственность. Они были готовы пожертвовать жизнью, чтобы спасти как можно больше людей.

— Строится одно убежище, но пока ты не сможешь туда отправиться, — медленно произнес Марк.

— Убежище? — Анна вскинула голову и удивленно посмотрела на Марка. — Дядя его построил?

— Да, — Марк взглянул на Дилана, который сидел неподалеку от Анны, и горько усмехнулся. — Честно говоря, я хотел предложить вам и остальным отправиться туда после того, как закончится дождь. Но пока не стал упоминать об этом, потому что ситуация на базе относительно нестабильна, и там может быть не безопаснее, чем здесь.

В данный момент эту квартиру нельзя было назвать самым безопасным местом, но им вполне удавалось здесь жить. Были некоторые раздражающие личности, но они не переходили черту дозволенного.

По крайней мере, серьезных преступлений здесь не происходило.

Но все же это было не очень стабильно, поскольку существовало множество опасений, что люди в конечном итоге не захотят мирно уживаться вместе.

Это была проблема, о которой стоило подумать в будущем.

— Отправиться на базу? — тихо переспросила Анна.

В ее голове было пусто.

На мгновение она представила себе базы, описанные в апокалиптических романах. Но затем она покачала головой, потому что было довольно странно видеть такие постройки в такой обстановке.

Описанные здания напоминали древние города с высокими стенами и множеством других строений внутри.

Современные же города не были так строго разделены стенами. На самом деле, некоторые соседние города было трудно отличить друг от друга, границы между ними стирались. Здания, расположенные между ними, могли принадлежать любой из двух областей.

Строить такие древние города было нелегко.

К тому же, города так строили, чтобы защитить жителей от внешних зверей и прочих опасностей. В те времена безопасность была куда ниже, чем сейчас.

Теперь, когда внезапно наступил этот конец света...

Неужели архитектура защитных сооружений снова вернётся к прошлому?

Анна размышляла над этим.

– Сестра Анна, о чём ты задумалась? – Дилан увидел, что Анна словно витает в облаках, и не мог не спросить.

– А? Я думаю о проекте базы, – подсознательно ответила Анна, прежде чем слегка покраснела. – Забудь, что я это сказала.

– Проект базы? – Двое парней переглянулись и рассмеялись.

– Можно сказать, что это будет больше похоже на древние города, если хочешь. В конце концов, безопасность станет наивысшим приоритетом, и пока мир не вернётся в норму, будет трудно гарантировать чью-либо безопасность без необходимой осторожности, – беспомощно пожал плечами Марк.

– Было бы здорово, если бы мир вскоре вернулся в норму, но если это невозможно, жизнь в убежище даст людям ощущение безопасности, похожее на то, что было раньше. Хотя форма может отличаться от привычных городов, – продолжил Дилан.

Анна кивнула, выслушав их объяснения.

– Значит, мои предположения верны.

http://tl.rulate.ru/book/100748/6850866

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода