Готовый перевод I'm the Villainess in the Apocalypse / Я злодейка в Апокалипсисе: Глава 59

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лицо мистера Уильямса потемнело. Он только что приехал в эту гостиницу, и его сразу же поселили в одном номере с какой-то семьёй. Он попытался нажаловаться, но работники лишь развели руками, мол, ничего поделать не можем. Ситуация была настолько плохой, что о привилегиях и речи быть не могло. Мистер Уильямс хотел предложить денег, но ему ответили, что здесь есть люди куда богаче, и они не смогли ничего купить, потому что в такой ситуации деньги ничего не стоят. Гораздо больше ценилась еда, которую невозможно было достать.

Поэтому мистеру Уильямсу пришлось смириться. К счастью, ему хотя бы дали один номер на всю семью: с женой, сыном и тестем со своими домочадцами. Всего семь человек ютились в одной комнате отеля. Было тесно и неудобно, но выбора не было, места попросту не хватало. А на улице всё ещё спасали людей. Приходилось довольствоваться тем немногим пространством, что было.

Что до еды? Выдавали по одной булочке: утром и вечером. Даже если просить больше, ответственный за это человек не мог дать, ведь припасы были ограничены. Если кому-то не нравились условия, он мог уйти и искать убежище самостоятельно. Никто никого не держал. Но как только эти слова были произнесены, никто уже не осмеливался покидать отель. У них не было ни транспорта, ни еды, ни оружия, ничего. В этот сильный ливень было достаточно трудно удержать лодку на плаву во время спасения людей, так что выжить в одиночку было невозможно.

— Здесь нет Интернета, — сказал мистер Уильямс. — С Джейком она будет в безопасности.

Миссис Уильямс кивнула, но беспокойство не покидало её. В конце концов, она знала, что Бетти — изнеженная девушка. Брось её одну в такую ситуацию, и, по предположению миссис Уильямс, ничем хорошим это не кончится. Она очень надеялась, что Бетти удастся выжить.

Брайан, брат Бетти и сын миссис Уильямс, сидел у окна, глядя на проливной дождь. Его взгляд был глубоким.

— Отец, разве невозможно выбраться отсюда? — спросил Брайан.

— Если бы мы могли выбраться, я бы давно уже попытался это сделать, — закатил глаза мистер Уильямс.

Он пытался дозвониться до своих старых друзей, с которыми ещё недавно поддерживал отношения. Но те не то что не брали трубку, а отвечавшие называли множество причин, почему не могут помочь. Большинство отговорок касались непрекращающегося дождя. Другие же говорили, что сами находятся не в безопасности, чтобы помогать другим.

Так они и застряли в этом отвратительном и грязном месте.

— Это... — миссис Уильямс нахмурилась. Она хотела уговорить мужа вывезти их отсюда, но знала, что все его попытки дозвониться обернулись провалом.

— Когда ситуация изменится, я вернусь к делам… — мистер Уильямс, кажется, что-то вспомнил, взглянув на свой телефон.

Похоже, всё его состояние кануло в бездну…

Хотя он всё же взял с собой немного денег, когда приехал сюда с семьёй, остальное составляли еда и прочие вещи, которые они могли унести. Денег было немного, но этих средств и драгоценностей должно было хватить, чтобы снова начать своё дело. В конце концов, у него всё ещё оставалось много денег в банке.

Бах!

Внезапно, когда они собирались продолжить разговор, снаружи послышались громкие крики.

Мистер Уильямс посмотрел на сына.

— Брайан, проверь, что там случилось.

— Понял, — Брайан встал и вышел из комнаты. Там уже кричали несколько человек, а на земле лежала девушка, вся в крови.

Его лицо оставалось спокойным, потому что такую картину он наблюдал почти каждый день. С тех пор как они оказались здесь, надеяться на спокойную жизнь, когда вокруг так много людей постоянно ссорились, было почти невозможно.

– Она мертва. – Медсестра подошла ближе и проверила женщину.

– Забирайте её вещи.

– Я первый!

– Моё!

– Чёрт, я её парень!

Несколько человек ворвались в её комнату и начали рыться в её вещах. Брайан был среди них. Он схватил пачку печенья и вернулся в комнату своей семьи.

http://tl.rulate.ru/book/100748/6850519

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода