Читать A Fine Spot of Trouble / Изящное место неприятностей: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод A Fine Spot of Trouble / Изящное место неприятностей: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Андромеда некоторое время молча наблюдала за мальчиком, затем, вздохнув, опустилась на стул, освобожденный Гарри, и, словно по волшебству, сотворила для Тедди стульчик поменьше. Её взгляд скользнул к Нарциссе. — Он ведь даже не представляет, что натворил?

— Абсолютно никакого, — Нарцисса кивнула, не отрывая взгляда от нервного мальчика, чьи волосы за мгновение преобразились, переливаясь от голубого к зеленому и светло-желтому. Улыбка тронула её губы. — Я вижу, он похож на свою мать.

— Вы знали мою маму? — Тедди, широко раскрыв глаза, обратился к старшей из трёх блондинок за столом.

— Я встречалась с ней всего один или два раза, и то… не при самых благоприятных обстоятельствах, — Нарцисса замешкалась, заметив напряженный взгляд сестры, и, понизив голос, продолжила. — Я поняла, как сильно жалею об этом, только после того, как её не стало.

— О… Её убила сестра бабушки Ромми, знаете ли, — Тедди произнес это с такой будничностью, что все присутствующие за столом вздрогнули. Но он, не обращая внимания на их реакцию, продолжил. — Дядя Гарри иногда говорит об этом, когда ему плохо. Он вообще много о чём говорит. Например, о том, как ему не хватает моих папы и мамы, а также папиного друга Сириуса. Он был крестным отцом дяди Гарри, как дядя Гарри — моим, вы знаете.

— Да, Тедди, я знаю, — тихо произнесла Нарцисса, опуская взгляд в тарелку. В комнате повисла тишина. — Сестра твоей бабушки… тоже была моей.

— О… Каково это — иметь сестру?

Простой и честный вопрос застал Нарцисса врасплох. Она заглянула в меняющиеся оттенки глаз мальчика, затем, закрыв глаза, улыбнулась горько-сладкой улыбкой. — Я никогда не понимала, как сильно ценю это, пока не потеряла её. — Она снова открыла глаза, грустно улыбнулась мальчику и встретилась с ним взглядом. — Когда у тебя есть кто-то настолько близкий, вам становится намного легче причинять друг другу боль, и иногда ты не понимаешь, что сделал что-то, чего не должен был делать, пока не становится слишком поздно, чтобы когда-нибудь это исправить.

— Звучит не слишком хорошо, — признал Тедди, ерзая на стуле.

— Но в этом были свои плюсы, — Нарцисса улыбнулась ещё чуть-чуть, прежде чем продолжить. — Хочешь послушать историю о трёх сестрах, Тедди?

— Конечно! — Мальчик улыбнулся женщине, а остальные сидящие за столом удобно устроились, заворожённо ожидая начала рассказа.

— Жили-были три сестры…

— Жили-были? — Тедди прервал рассказ, в его глазах зажглась надежда. — Действительно, когда-то давно жили-были три сестры, принцессы древнего и гордого дома.

— Они были красивы?

— Говорят, они были самыми красивыми ведьмами в своём роду, — Нарцисса кивнула, с грустной, потерянной улыбкой на губах. — Но две из них, младшая и старшая, родились с излишней гордостью, а их сестра обладала волей, которая не желала ни перед кем склоняться. — На мгновение Нарцисса замолчала, не желая встречаться взглядом с сестрой, когда та рассказывала свою историю. — Каждая из них в конце концов оказалась замужем. Младшей повезло, её сердце принадлежало мужчине, которого одобряла её семья, богатому и красивому, но обладавшему той же проклятой гордостью, что и она. Старшая тоже вышла замуж за человека, которого одобряла ее семья, хотя она испытывала к нему не более чем мимолетное восхищение.

— А третья сестра? — спросил Тедди, его глаза сияли и светились.

— Она вышла замуж за сильного и верного человека, хорошего человека, которого она любила больше всего на свете. Но её семья, с её проклятой гордостью, не захотела этого видеть, и они изгнали её, отвернувшись от неё как от изгоя, — печально ответила Нарцисса. — Старшая из сестёр была в ярости от того, что этот человек украл у неё сестру — человек, которого она из-за своей гордости считала не более чем грязью. Младшая же была обижена и растеряна, недоумевая, почему её любимая сестра покинула её, бросила ради того, кого их учили ненавидеть. — Нарцисса сделала медленный глубокий вдох, наблюдая за тем, как Тедди смотрит на неё расширенными, удивлёнными глазами, и только потом услышала его вопрос.

— Что случилось?

— Старшая сестра в конце концов нашла мужчину, который завоевал её сердце и верность, но это был тёмный, злой, жестокий человек. Он уничтожил ее и переделал по своему образу и подобию. Она стала лишь его собакой, его темной охотницей, сеющей страх, боль и несчастья. Младшая, в своей глупой гордыне, тоже поверила в этого человека, и ее муж выбрал ее в качестве своей правой руки. И перед ними весь мир дрожал от страха, когда они творили ужасные, страшные вещи.

— Звучит плохо, — торжественно кивнул головой Тедди, скрестив руки на груди.

— Это было плохо, — Нарцисса тихо согласилась, кивнув в ответ мальчику и слегка улыбнувшись. — Но не всё так плохо. Даже когда вокруг них началась война, потерянная сестра родила от любимого мужа прекрасную светлую дочь, которая в один прекрасный день выросла сильной и заботливой ведьмой. Спустя некоторое время у младшей сестры тоже родился ребенок — мальчик, которого она назвала в честь звезд на небе, как это делала ее семья на протяжении многих поколений. Но, в отличие от яркой и красивой дочери потерянной сестры, сын, хотя и был очень умным, был проклят той же глупой гордостью своих родителей.

— Звучит не очень хорошо, — заметил Тедди, беспокойно ерзая на своем стуле, его глаза расширились в предвкушении.

— Я знаю, — она ещё раз кивнула головой в знак согласия, затем поджала губы, собираясь с мыслями, и продолжила. — Потом война внезапно закончилась. Злой человек, стоявший за ней, ушел, изгнанный на время так, что старшая сестра сделала последние шаги к безумию, от которого она никогда не освободится. Она совершала ужасные, непростительные поступки, пытаясь выяснить, что случилось с человеком, которого она любила, и в конце концов была отправлена в холодное, темное место, где гнила за содеянное.

— А что случилось с остальными сестрами?

— Было время, когда потерявшаяся сестра потянулась к младшей, но получила отпор из-за проклятой гордости, которую она носила в себе, так и не поняв, как сильно она нуждалась в том, чтобы вернуть ее в свою жизнь. Без силы сестры, без ее воли младшая сестра и ее семья ещё глубже погрузились в свою гордыню. Муж, развращенный коррупцией, использовал ее в своих корыстных целях... А потом, не успел их сын вырасти в мужчину, как война вернулась.

— А вторая сестра?

— Они с мужем воспитали свою дочь доброй, храброй и верной женщиной.

Война, как тень, накрыла мир, и она, с самого первого дня и до последнего вздоха, сражалась на фронте, против тирана, жаждавшего всевластия. В огне войны она встретила его — человека, друга единственного из дома матери, избежавшего проклятия гордыни. Он был добр, но терзался собственной неспособностью контролировать себя. Она увидела его душу, раненую сомнениями, и полюбила его.

— А потом пришла злая сестра, — Тедди замолчал, опустив взгляд на свои руки, будто пытаясь разглядеть в них трагическую историю. — И убила их.

— Да, к сожалению, — Нарцисса кивнула, глаза её потемнели от скорби. — Средняя сестра, добрая душа, потеряла больше, чем кто-либо должен был потерять.

— А что с младшей сестрой? — Тедди, подняв голову, пристально смотрел на светловолосую женщину.

— Ее сыну посчастливилось получить второй шанс, — она улыбнулась, но улыбка была грустной, — избежать проклятия гордыни. — Она сделала небольшую паузу, глядя на Драко, который молча наблюдал за ними. — Ну, по крайней мере, в основном. Но у него все равно бывают моменты.

Тедди тихонько захихикал, наблюдая за реакцией Драко.

— Но все же он сумел удивить свою мать и дал ей шанс познакомиться с сыном племянницы, с которой она должна была познакомиться, но не познакомилась, — Драко, не отрывая взгляда от матери, продолжил, будто вспоминая давнюю, горькую тайну.

http://tl.rulate.ru/book/100369/3429684

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку