Гильдия переводчиков :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Гильдия переводчиков

Приветствую :)

Я хочу собрать гильдию переводчиков.
Нет, не очередную группу, чтобы кто-то бесплатно переводил принадлежашие непонятно кому переводы . Цель скорее обратная.

Моя идея в том, чтобы вооружить ребят, возможно, только начинающих свой путь в качестве переводчика: предоставить им материалы для изучения языков, обогатить их словарный запас по возможности и помочь с поиском романа под перевод. Получается что-то вроде команды поддержки пользователей.

Я просто хочу узнать ваше мнение. Имеет ли всё это смысл?

Написала Swift_Haze 16 февр. 2020 г., 7:56 комментариев: 8

Обсуждение:

Всего комментариев: 8
#
Смысл имеет всё, а вот какой - это вопрос.

Во-первых, ты предлагаешь делать то же, что - помимо многого другого - делают для учащихся на филологических факультетах по специальности "переводчик". Но, по вполне очевидным причинам, хуже.

Во-вторых, кто и за какие деньги будет это делать? Порталов, на которых собраны полезные ссылки и не менее полезные учебники - тысячи; гугли - не хочу. Тогда закономерно, что ты выдвигаешь на обсуждение более сложную структуру: эдакие он-лайн курсы. А это труд, и труд приличный - я бы за бесплатно таким заниматься не стал.

И в-третьих: а, извините, жопу за них не надо подтирать? Как уже написал выше, в сети - в свободном доступе! - огромне количество бесплатных(!) источников; нужно только написать простой запрос в гугл. Если особь человека разумного(разумный - ключевое слово) не в состоянии сделать даже такую простую вещь, то о каких переводах может идти речь?
Развернуть
#
Надо для переводчиков, как начинающих, так и опытных, подбирать команды и заказы. Это будет куда более полезная практика. Я как раз команды расширяю, и новичков набираю, вот такой опыт людям куда полезнее. Особенно для школьников дополнительная деньга не лишняя.
Развернуть
#
Это довольно необычное предложение. Да, Гильдия помощи, новая не-техническая техническая поддержка, "Кот-спаситель" или эм... Извините, я немного взбредил.
Ну во-первых, помогать начинающим переводчикам с поиском новелл для перевода это действительно хорошее и благородное занятие.
Во-вторых, как говорилось выше, в интернете множество материалов для пополнения словарного запаса или подтягивания языков. Но можно помогать новичкам разбираться в самой структуре сайта, ведь даже в Справке написано далеко не всё, что обычно интересует новых переводчиков. Соответственно, они засоряют блог однотипными вопросами...
В-третьих, можно организовать какой-то чат или сервер дискорда, где переводчики смогут общаться и делиться своими успехами. Блог и группа в вк это конечно хорошо, но этого не достаточно.
Возможно, мои идеи тоже не несут в себе большого смысла, но я думаю вся эта затея... Если придать ей конкретную форму, выйдет очень даже неплохо.
Развернуть
#
Идея хороша, но лучше ограничится помощью с поиском произведений на перевод. Некоторые недобросовестные личности набирают кучи более-менее известных книг, а потом пропускают через Google / Yandex переводчик. Если ты не в команде, то найти что-то себе почти невозможно. Вот с этим помочь можно, но неболее, иначе, могут и на шею сесть.
Развернуть
#
Я думаю, в таком случае, всё сводится просто к созданию огромной команды переводчиков-новичков... Ну а в целом, если уж делать хоть что-то, то взяться за это нужно серьёзно, а не так, чтобы это осталось простой забытой темой блога.
Развернуть
#
К сожалению, похоже, это так и останется лишь темой в блоге.
Развернуть
#
Самое странное, что тему эту создали ещё 16 февраля, но подняли только сейчас. Видимо этим и не собирались заниматься с самого начала.
Развернуть
#
Ну в целом, если что-то уже менять, я бы сделал сервер дискорда. Можно было бы сделать темы с рекомендациями действительно интересных новелл по разным жанрам, живое общение, нормальный поиск команд и много разных других ништячков.
Даже наверное новую тему в блог настрочил бы об этом, но только если это действительно поддержат и подхватят.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь