В прошлом году искала подработку на разнообразных сайтах по фрилансу и наткнулась на предложение по переводу новелл для рулейта. Условия труда оставляли желать лучшего: ежедневно нужно было переводить по одной-две главы (одна - около 15 тыс символов (порой и больше)), при чем за тыс символов платили меньше 5 рублей! Тогда я не была знакома с этой платформой, однако сейчас я уже довольно опытная читательница и, увидев стоимость подписки на одну главу, понимаю, что подобная мизерная оплата не совсем уж и беспочвенна. В общем, в чем вопрос: все ли переводчики, работающие на данном сайте в команде, вынуждены по рабски пахать за копейки или это мне повезло нарваться на обнаглевшего работодателя? Сколько здесь принято платить переводчикам?
реклама стоит 50 р в день, и тем, кто её покупает - тем приходится и цены на главы ставить с учетом этих расходов...