Я не знаю, зачем нужен дословный перевод фразы, которая даже по-английски звучит коряво и безграмотно.
Но если угодно, то:
"Г-н Цинь без конца балует свою жену и полностью превратился в "раба" их дочери."
Чтобы оставлять комментарии необходимо подтвердить ваш email.
Блог
Рубрики:
Переход на внешний сайт
Вы покидаете сайт tl.rulate.ru и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний.
Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.
Но если угодно, то:
"Г-н Цинь без конца балует свою жену и полностью превратился в "раба" их дочери."