Что лучше переводить. Нужны данные для статистики :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Запрет Boosty подробный блог: https://tl.rulate.ru/blog/188572

Что лучше переводить. Нужны данные для статистики

Относительно недолго перевожу всякое разное. С самого начала задаюсь мыслью, что лучше переводить. Чисто порно? Порно с сюжетом? Сюжет с элементами порно? Чистый сюжет? Американцев, корейцев, японцев, китайцев? Длинные произведения или короткие. Оригинальные работы или фанфики? А если фанфики, то по каким фэндомам? Переводил пока то, что нравиться самому, что было бы, по-моему мнению, было интересно многим.

Добавить бы на рулейт заявки, как на фикбуке, чтобы люди оставляли в них названия и описания переводов и ссылки на них. Чтобы другие читатели могли поставить лайк (хочу почитать этот перевод) или доллар (готов покупать главы этого перевода), чтобы переводчики могли зайти и выбрать самые популярные произведения или найти что-нибудь себе по душе (определенный фэндом, какой-то любимый тег).

На сайте давно, но я тут чисто что-нибудь скачать и уйти читать. Статистику не собирал, а статистика по копкупкам доступна только авторам.

Интересно узнать у вас:

у каких произведений больше всего просмотров, закладок, лайков, спасибо.

у каких произведений больше всего покупок, абониментов, что вы выкладываете на бусти.

И если вас это не смутит и не является тайной. Сколько зарабатываете в день, сколько максимум был доход в день, сколько ставите по цене?

Написал kaminol 03 авг. 2023 г., 14:33 комментариев: 6

Обсуждение:

Всего комментариев: 6
#
Вот немного моей статистики. Но она немного не точная, был у меня еще перевод с доходом за все время 25-30 к, который передали другому пользователю.
Развернуть
#
И еще
Развернуть
#
.
Развернуть
#
.
Развернуть
#
.
Развернуть
#
Вот еще по переводам
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь