Пытаюсь понять один момент. Выкладываю перевод с телефона, так как в настоящее время нет возможности добраться до компьютера. Перевод предварительно печатаю в программе ворд на андройде. После чего копирую и вставляю. Шрифт в ворде использую всегда один стандарт 12 тайм нев. После копирования на сайт максимум что меняю в самом тексте это тип выделения. (курсив, жирный или подчеркнутый). Сегодня так получилось, что нашлась возможность зайти с компа. И что я вижу? Размер шрифта в главах скачет. И ладно бы если одна таким шрифтом глава, вторая другим, так и в одной главе может быть два - три разных размера текста. Почему так происходит? Даже после того как я включила редакт и установила для всего текста один размер шрифта, в режиме чтения текст всё равно отображается разными размерами, причем почти весь текст крупный, а в середине меленький меленький, под конец чуть больше. Это баг какой - то или объясните почему так происходит?
Кидаете текст с ворда туда, и клацаете на "Источник", и ее уже кидаете в главу