Как это перевести? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Как это перевести?

В новелле присутствуют странные способности [tricky abilities],и предметы,например [tricky coin],[tricky item],которые противоречат физическим законам.Как мне их перевести?Гугл переводит tricky как хитрый или уловка,а trick—трюк…будь то хитрая способность или способность-уловка и т.д. это совсем не клеится с определением в новелле.Помогите!

Написал Crazytea 24 июля 2022 г., 21:38 комментариев: 6

Обсуждение:

Всего комментариев: 6
#
Есть еще значение этого слова - "жульнический, обманный". Например "trickster" - плут, обманщик, ловкач.
Читерские способности, грубо говоря.
Развернуть
#
Монеты обмана можно так перевести,но способности и предметы нет.Человек оказывается в перекрывающиеся зоне(между трюкачным миром и реальным) убивает монстра и становится "trickster" или "mage",получает его "tricky ability",может найти там "tricky item".Все слова часто используются в новелле.Вот в американцев есть хеллоуин,где говорят "trick or treat",так что им по ассоциации понятно,что имеется ввиду мистическая нечисть,а при прямом переводе смысл теряется,остаётся трюк,уловка или обман.
Развернуть
#
"Trick" на хеллоуин подразумевает собой угрозу. Мол, если ряженому не дадут лакомство, он сыграет над хозяином злую шутку. На нечисть намекает только костюм.
Я бы остановилась на слове "плут". "Плутовские способности", "плутовская монета" и т. д.
Развернуть
#
Отличный вариант! Спасибо!
Развернуть
#
Хитрые способности / хитрая монета
Развернуть
#
Куча вариантов есть - trickster можно перевести как шут, а шуты в прошлом часто играли двойную роль - открыто они развлекали людей (часто дворян), а тайно служили например королю. Так здесь слово иллюзионист или фокусник, коу, тоже может подойти, или близкое к ним по смыслу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь