Если будет обнаружено, что пользователь намеренно указывает неверные теги или загружает запрещённый контент (включая ЛГБТ и другие запрещённые материалы), его аккаунт будет навсегда заблокирован без возможности восстановления.
Администрация оставляет за собой право применять меры без дополнительных объяснений.
Есть ли возможность использовать в переводе разный шрифт или, хотя бы, разный цвет текста, если таковые применяются в первоисточнике?
Или нужно будет выкручиваться с помощью условных скобок?
Нажимаешь на кнопку «включить редактор» и получаешь возможность менять цвет текста, а также использовать разные варианты шрифта (жирный, курсив, etc.)
Использовать именно другой шрифт нельзя, разве что только через код, но такой шрифт, вероятно, слетит при скачивании и на телефоне, скорее всего, отображаться не будет.
Разумеется, разный цвет и шрифт использовать можно (кстати именно так, как и было сказано выше), но нужно ли?
При использовании разных шрифтов принудительно может меняться интервал + междустрочное расстояние, на глаз разница вроде и заметна, но по сути толку от этого нет. А вот если у каждого пользователя текст отображается тем кеглем и шрифтом, к которому он привык (т.е. стоит по умолчанию) то при необходимости каждый пользователь может увеличить/ уменьшить его самостоятельно - а значит выигрывают многие, особенно слабовидящие люди.
Чтобы оставлять комментарии необходимо подтвердить ваш email.
Блог
Рубрики:
Переход на внешний сайт
Вы покидаете сайт tl.rulate.ru и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний.
Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.
Нажмите на чтоб перейти.
Мы используем cookie и обрабатываем персональные данные. Используя сайт, вы даёте согласие. Конфиденциальность · Cookie
Использовать именно другой шрифт нельзя, разве что только через код, но такой шрифт, вероятно, слетит при скачивании и на телефоне, скорее всего, отображаться не будет.