Добрый день.
Сегодня столкнулась с тем, что кто-то прошелся по всем моим переводам (за исключением одного, видимо, недобросоветстно упущенного) и авторским проектам, и наставил единиц. И вот я сижу, злюсь, обтекаю, но даже смайлик со средним пальцем не могу послать или наставить вежливых единиц в ответ - анонимность же.
Можно ли убрать звёзды и оставить только лайки для подсчёта рейтинга? Или убрать анонимность хотя бы? Просто (будем откровенны), если речь не о машинном переводе, то единицы тут ставят исключительно в одном случае - из зловредного желания подгадить, тем более, что в ответ за это ничего не прилетит.
Но, простите, эти единицы (помимо гадливого чувства, что на тебя плюнули из-за угла) так же убивают рейтинг проектов, особенно новых; что в свою очередь влияет на количество читателей и, как следствие - продаж. Лично я переводом новелл занимаюсь не в качестве хобби. Для меня это подработка, которая в будущем, надесь, перерастёт в полноценную работу. Полагаю, не я одна такая на вашем сайте.
К чему я всю эту простыню накатала (помимо бурлящего желания высказаться): возможно имеет смысл пересмотреть систему оценок на сайте? Если, конечно, комфорт авторов и переводчиков для вас важнее анонимусов.
С уважением,
Лия (Liya_N).
Если человек ставит минус, не прочитав даже двух глав, его нужно банить без объяснений , тем более, если он регулярно этим занимается- так на многих сайтах и происходит - появилось подозрение - все, привет.
Насчет скачивания глав это уже отдельный разговор. Хотя бы отсечь тех, кто даже не скачивает.
То же самое - с положительными оценками. Ставишь не читая - оценка не протсавляется. Таково условиесайта - можно ставить только тому, что прочитал на сайте. Если читал вдругом месте, в голосовании не можешь участвовать.
Опять же, скачивание глав и, не обновляя страницы, сразу минус - это повод к бану.
На тудэе, если у пользователя набрался отрицательный статус, его не банят, но он не может ставить оценки и писать комментарии.
Если перевод паршивый или машинный, то оценить качество перевода можно по паре абзацев, не тратя время на чтение аж двух глав.
А то получается, что 3 человека оценили перевод на 5.
Но один человек поставил 1.
А потому итоговая оценка всего 4.
Где здесь справедливость?
А ведь многие переводчики говорят, что поднять рейтинг новеллы обратно на 5 гораздо сложнее.
Я так думаю, читатель вполне может выбирать себе новеллы, ориентируясь на теги и описание. А уж финальное решение о том стоит ли читать сие произведение или нет можно сделать по первой главе, да даже по нескольким первым абзацам.