Nekomaster: посты :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Nekomaster
(переводчик/редактор/культиватор основы ци) : посты

3 поста

Рецензия от Nekomaster

What Came to Mind During My Third Time in Another World Was to for Now, Get Naked.

Как не было бы странно, ранобе началось очень интересно. Идея перепрохождения одного и того-же с повышением уровней сложности - всегда стояла перед геймерами, но вот перед читателями - редко, если уж не совсем нет. Помимо обычного РПГ стиля, автор постарался внести в это так же: Гендербендер и сексизм - что достаточно трудно передать. Однако, автор очень хорошо потрудился указать такие половые различия как в обществе, так и в игре. И все бы ничего, но вот только... Замените девушку на мужчину не человека и вы не почувствуете разницу. Вообще никакую.

Тут автор рецензии выше говорил, что после 50 - пошла чушь. Я соглашусь, но и до 50 было просто ужасно, но читабельно. И если бы до 50 казалось, что автор - мужчина, который кроме как красных дней и сисек в женщине ничего и не знает, то вот после 50 мне кажется, что стала писать женщина, которая считает, что просто глупо писать очевидные для нее вещи. Мол они не интересные.

И я бы не был бы так зол, если бы не типичные персонажи в команде... Боже мой... Если писать пародию или стеб на РПГ и прочие, то старайтесь это сделать. Вы вспомните кого-то кроме Тао? Я - нет. Никто из них не оригинален и не имеет достаточно выявленную изюминку, и если и имеет, то это доведено либо до абсолюта, либо до какого-то гротеска. Если пьет - то дофига, если извращенка - то дофига, если мелкая, но прожившая дофига, то обязательно по уму как мелкая.

Но и это еще ладно. Главный герой - прожил уже 3 жизни. Допустим, каждая из них не шла слишком долго... Но. Допустим 14(первый возвраст)+3 года(первая жизнь примерно)+3 года (вторая)=20 лет. За такой промежуток времени можно было стать хоть чуточку адекватней. Если не телом, то как минимум умом. Там наверняка времени прошло и того больше, от чего главного героя вообще хочется подойти и ударить по голове тяжелым предметом - вдруг образумится?

Хочется закончить тем, что крест на произведении не ставлю и продолжу читать. Очень уж хочется похвалить переводчика, который следит, старается, привносит свое, дабы было более понятно и даже украшивает некоторые моменты. Переводчику - 5, а вот произведение скатывается... Надеюсь, что для американской горчки, чтобы обратно подняться, а не как обычно...

Спасибо за прочтение.

Написал Nekomaster 22 июля 2017 г., 2:36 Рецензии комментариев: 22

Краткая и длинная рецензии

Moon-led Journey Across Another World

Краткая: Произведение цепляет, персонажи интересные, описание хорошее, перевод отличный, редактура - ужасная.

Длинная: Ну, с чего бы начать? А начнем с наболевшего. Для начала я хочу сказать, что на сайте не предусмотрена проверка на ошибки, от чего переводчики не особо следят за словами и иногда не просматривают. И их понять, конечно, можно, ведь чаще всего, читатель, которому интересно произведение ждать не будет и в конечном итоге захочет пойти и переводить его сам, но лучше было бы правда принять себе в команду редактора (реклама самого себя)... Я не буду перечислять типичные ошибки, которые там допускаются, ибо каждый, наверняка, уже не раз и не два видел подобные ошибки.

Далее, что же мне понравилось? Конечно же это труд переводчиков, которые при таких частых упоминаниях об их ошибках, продолжают переводить (как обычно говорят все: для себя).

А теперь же об самом произведении: Как уже было сказано выше, что произведение цепляет. Не за душу, конечно, но вы сможете легко различить их среди множества других. Конечно, они выглядят как достаточно типичные, но очень уж впадают в душу.

Персонажи очень интересные и не типичные. Вот вы бы поверили, если бы герой в самом начале сражался бы с драконом? Или бы началась бы любовная ветка с орком? Вы такого еще не видели? Тогда вам нужно это произведение.

Описание, которое частенько бывает проблемой для перевода(ибо каждый может в славянофилизм), но переводчики с этим хорошо справились, хотя тенденция к лени проглядывается.

Было бы просто прекрасно, будь бы редактура хорошей, но, после прочтения манги, на некоторых главах я просто хотел бы закончить и перейти к другим, дабы не забивать себя еще большим разочарованием в нем, но все-таки смог себя пересилить и читать дальше.

Спасибо большое за перевод, но, пожалуйста, добудьте себе редактора. Если хотите, то можете даже доверить это своим читателям(если обвести слово курсором, то можно написать об проблеме ошибки), но прошу - сделайте хоть что-нибудь.

Спасибо за внивание. Произведению 10 из 10, а вот переводу только 5.

Написал Nekomaster 12 марта 2017 г., 11:37 Рецензии комментариев: 11

Рецензия от Nekomaster. Рейтинг: 9.5 из 10

I Was a Sword When I Reincarnated / Tensei Shitara Kendeshita

Я впервые пишу рецензию не для манги, а для ранобэ и я постараюсь как можно лучше описать всю ситуацию с этой историей. Теперь разбор.

Ранобэ, как и описано в описании, начинается с того, что главный герой умирает и перерождается в меч. Вы можете сказать: "да что это за идиотизм-то такой? Япония совсем чтоль с катушек слетела?" Да, согласен, слетела, но вот только после прочтения глав так 5-6, начинаешь понимать, что эти главы уже читаются на ура. В какой-то момент, ты ударишься в стену(прочитаешь все) и даже не поймешь, что же с тобой случилось. Сюжет затягивает в себя, не давая даже обратить внимание на другие рассказы, от чего крепкая 10.

Далее перейдем к отсылкам к другим произведениям. Я нашел только 4 и это к: "О моем перерождении в слизь", "Ленивый мастер подземелья", "Похождение Героя Щита"(хотя тут уже скорее наоборот), "Повелитель тьмы. Другая история: магия порабощения". И это явно не все! Советую всем, кто любит до дотошности выискивать везде отсылки к другим произведениям(только не на пустом месте. На слизь это когда он слизня находит. Описание очень похоже на одно из улучшений Римуру. Так что, камнями в меня не кидать). За это так же 10.

Главы выходят очень быстро и очень часто. За это переводчику большое спасибо (Так же 10).

Ну а теперь же подойдем к самому основному, а точнее к персонажам:

Главный герой, который является мечом, к великому моему интересу, оказался не совсем уж и главным героем. Горячая тема обсуждения всегда была - а должен ли быть главный герой избранным(The one)? И тут такой удар под нос - ведь он, фактически, является советником и оружием главной героини, а не защитником и не спасителем милых тян. Конечно, многие могут сказать, что он, в общем, является защитником и даже спасителем, но вот только каждый помнит Артура, а то что его защищал Калибрун(а позже Экскалибур) иногда уходит на второй план. Если обычно герои из подобных ранобэ сходят с ума и начинают крушить все направо и налево, добиваясь чужой крови, то герой за такое наказывается и получает звание: "мамочки главной героини".

Далее, малышка кошечка-рабыня, которая фактически является подобием Рафталии(Из "Похождение Героя Щита), обладательница Меча(гг) и крайне "безэмоционального личика", которое прекрасно контрастирует с еле-еле видными эмоциями, которые, как ни странно, есть у этой героини (Кто не умилился на моменте, когда она подняла от радости кулочки - тот наверняка закусывал, при прочтении, перчиками Халапеньо и даже глазом не вел).

Единственное, что жалко, так это отсутствие артов достаточных, для более подробного образа, а так все достаточно юмористично и интересно. Советую всем!

Написал Nekomaster 02 янв. 2017 г., 22:28 Рецензии комментариев: 7