Читать Добру в рот не смотрят / В своей второй жизни Владыка Демонов будет творить добро: Глава 153 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важное объявление для нашего творческого сообщества на Rulate! По ссылке: https://tl.rulate.ru/blog/189638

Готовый перевод Добру в рот не смотрят / В своей второй жизни Владыка Демонов будет творить добро: Глава 153

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В одном углу вестибюля было много деревянных табличек с бумажными листами, на которых подробно описывались аукционные товары. Однако больше всего людей собралось в центре аукционного дома. Размеры деревянных табличек в этом районе были больше, чем в других, и их описания были более подробными.

Кроме того, стартовые цены на эти товары оказались намного выше. Леона внимательно прочитала информацию, но больше всего ей бросились в глаза заоблачные цены. Хотя она еще мало знала о человеческом мире, но могла определить их ценность по своим собственным меркам.

«Это цена 300000 яблок. Вот этот стоит 350000 яблок. А этот один миллион…»

Цвет лица Леоны становился все бледнее и бледнее при виде таких больших чисел. Еще больше ее потрясло то, что эти цифры были стартовыми ценами. Поскольку она участвовала в аукционе по продаже своих самоцветов, Леона знала, что те означали.

«Если Слезу Озера продают здесь…»

Казалось, что она не сможет купить ее на свои деньги. Однако она немного успокоилась после вопроса Зика.

- Вы нашли ее? — Спросил он.

Лайла и Леона покачали головами.

- Это неожиданно. Я думал, что мы сможем найти ее в центральном зале.

Зик посмотрел на деревянные таблички с описанием товаров. К их удивлению, они не смогли найти описание Слезы Озера.

- Может, мы пропустили его? — Спросила Лайла.

- Мы перепроверили все уже три раза. Если мы не смогли найти его, спустя столько времени, оно не может быть здесь.

Во второй раз они даже влили ману в свои глаза, чтобы найти Слезу Озера, но ничего не обнаружили.

- Вы действительно чувствуете, что сокровище находится в этом здании?

- Я уверена.

Хотя Леона выглядела так, будто в любой момент разрыдается, ее ответ был твердым.

- Тогда давайте выйдем пока что. Может быть, они все еще не внесли его в список.

Внезапно, еще один вариант возник в голове Зика.

«Погодите ка, только не говорите мне, что он уже здесь».

***

- Черный рынок?

Лайла зашла в комнату Зика для обсуждения будущих планов и выглядела удивленной.

- Да. Естественно, это не официальное название, но люди называют его так.

Сидя в своем комфортном кресле, Зик похлопал по Виндуру несколько раз.

- Ты можешь догадаться, что это за место, судя по его названию, так ведь?

- Это не может быть хорошим местом.

Зик ухмыльнулся.

- Оно схоже с Аукционным Домом Тирул, продавая все ценные вещи в мире, но на черном рынке есть дополнительные условия.

Как будто замышляя что-то недоброе, Зик понизил тон голоса.

- В нем принимают только опасные, незаконные, аморальные вещи.

- Иными словами, вещи, покупка которых сулит проблемы их владельцу.

- Да, именно. — Ответил Зик, как будто поощряя своего ученика. – Я не уверен в этом, но есть вероятность, что Слеза Озера отправилась на черный рынок. Не знаю только, по какой причине. Может, из-за того, что это краденая вещь.

- Тогда ее будет сложнее найти?

- Безусловно. Принять участие в торгах будет гораздо труднее, а цена вещи окажется куда выше.

- В конце концов, все сводится к деньгам.

- Аукционные дома существуют по этой самой причине.

- И что ты собираешься делать теперь?

- В этом и проблема.

Зик откинулся на спинку кресла. Лайла была слегка удивлена, наблюдая за его сосредоточенным видом.

- Все настолько дорогое?

- Очень. Товары, которые продаются втайне, куда дороже, потому что продавцы вынуждены разделять риски с покупателями. Даже совместив деньги Леоны с нашими, мы не сможем купить самый дешевый предмет на черном рынке.

- Я думала, у тебя есть решение проблемы.

- О чем ты?

- Ну, другой способ вернуть Слезу Озера.

- А, это?

«Неужели он солгал?» — Подумала Лайла.

«Даже он не сможет раздобыть столько денег за столь короткий промежуток времени».

Однако Лайла недооценила Зика.

- Естественно, у меня есть план.

- …И?

- Мы просто купим ее.

- …Ты только что сказал, что там все слишком дорогое. Где ты найдешь деньги?

- Я не беспокоился о деньгах с момента, как покинул свою семью. — Уверенно ответил ей Зик.

Хотя Зик воздерживался от больших денежных затрат вначале своего пути, но вскоре понял, что это не имеет значения; и теперь он бездумно тратил деньги и зарабатывал состояния, пережив множество инцидентов.

Лайла почувствовала облегчение, зная, что у Зика имелось решение проблемы, но у нее все еще оставались вопросы.

- Так если ты можешь купить его, в чем проблема?

- Ну, я думал, что черный рынок образовался лишь в период господства Демонических Людей, потому что Черный Рынок Тирула был популярен в то время.

В те дни черный рынок работал средь бела дня как один из главных аукционных домов Тирула… конечно, пока Зик не узнал про него и не разнес вдребезги.

- Так что это большое открытие, если он уже существует.

Зик улыбнулся. Это была та самая улыбка, от которой у Ханса, Снока и Лайлы мурашки бегали по коже.

- Мы не можем оставить черный рынок без внимания, так? Как ни взгляни, им управляют плохие люди.

***

Зик и его спутники каждый день ходили в аукционный дом, чтобы посмотреть, добавлена ли Слеза Озера в список предметов, доступных для аукциона. Но даже спустя несколько дней ее не оказалось в списке.

Они даже спросили у сотрудников информационного центра, выставлен ли на аукцион предмет под названием «Слеза Озера», но те лишь ответили, что все наименования предметов, выставленных на аукцион, написаны на деревянных досках. Когда они безуспешно проверили аукционный дом на пятый день, Зик полностью уверился в своей правоте.

- Я уверен в этом. Слеза Озера появится на черном рынке.

Он собрал всех в своей комнате, чтобы объяснить ситуацию.

- Что такое черный рынок? — Спросила Леона.

Зик рассказал ей то же самое, что и Лайле.

- Существует нечто подобное?

- Да, Мисс Леона. Я с трудом раздобыл эту информацию, но уверен, что ваша вещь находится там.

Лицо Леоны наконец-то просияло из-за информации о местонахождении Слезы Озера, однако вскоре она снова помрачнела.

- Она все равно будет выставлена на аукцион, да?

- Да.

- Насколько дорогой она будет?

- Как я уже сказал вам, черные рынки продают вещи по еще более высоким ценам, чем в центральном аукционном зале. Иметь с ними дело очень опасно.

Даже после подробных объяснений Зика Леона не понимала всех рисков черного рынка. У нее имелось слишком мало опыта, чтобы разбираться в том, что продавалось и покупалось. Однако она прекрасно понимала, что предметы на черном рынке будут стоить дороже, чем даже в центральном аукционном зале.

Леона пришла в отчаяние от его слов. В конце концов, у нее оставался только один выход.

- В-вы сказали, что есть другой способ, так?

Леона в отчаянии спросила Зика, как будто он был ее единственной надеждой. Трудно сказать, была ли она тем самым неистовым эльфом, как в момент их знакомства.

«Нет, она проявляла осторожность лишь в самом начале».

Лайла наградила ее осуждающим взглядом. Леона больше не выглядела яростной дикой собакой, а скорее потерянным щенком, ищущим своего хозяина.

- Естественно, есть другой путь.

- Какой же?

Глаза Леоны сверкнули, как будто готовые заискриться. Лайла зафиксировала свое положение и наклонилась к Зику. Ханс и Снок, которые до этого спокойно сидели, тоже наклонили головы в ожидании следующих слов Зика.

- Что бы ни произошло, аукцион состоится. Все закончится, если мы просто купим Слезу Озера.

- Да-да.

Леона столь яростно закивала головой, что казалось, будто та вот-вот слетит с ее плеч.

- Я знаю место, где есть достаточно денег, чтобы мы могли заплатить за нее.

- И где это?

Зик лучезарно улыбнулся Леоне и всем остальным.

- Давайте отправимся на поиски сокровищ.

- С-сокровищ? — Спросила Леона удивленным голосом, но вскоре ее глаза загорелись. – Вы знаете о месте с сокровищами?

- Да, знаю.

- Там много сокровищ?

- Больше, чем вы можете себе представить.

- Если мы заполучим их, удастся ли нам купить Слезу Озера?

- Безусловно.

Леона обрадовалась словам Зика. Слово «сокровища» заставило ее задуматься о золоте и драгоценностях в подземельях, о которых она читала, когда была маленькой. Если Зик действительно знал место, полное сокровищ, они точно смогли бы выкупить Слезу Озера. Из-за своего волнения она не обратила внимания на всех остальных, смотревших на Зика с немым укором.

[Как ни взгляни, он похож на мошенника.]

***

После того, как Зик предложил найти сокровища в качестве возможного решения, и Леона запрыгала от счастья, он отправил всех обратно по своим комнатам. Однако Лайла не ушла, с недоверием взирая на Зика.

- Я поражена. Твоим решением все это время был поиск сокровищ?

- Что? Думаешь, я солгал?

Зик выглядел оскорбленным и высоко задрал нос.

- Ты говоришь прямо как мошенник. Так что ты собираешься делать после того, как отведешь наивного ребенка на поиск сокровищ? Выдашь ее?

- Люди, которые ведутся на уловки обычных мошенников, могут встретить такой конец.

- А ты не являешься одним из них?

- Какой прок мне с этого?

Зик развел руками в стороны, и Лайла ухмыльнулась. Она просто хотела подшутить над ним из-за его поведения, но не верила, что Зик лжет.

- Это информация из будущего, так?

- Естественно.

Зик порылся в своих воспоминаниях до регрессии.

- Если мы будем бежать на всех парах в течение десяти дней отсюда, то окажемся в горах с древними руинами. Я слышал, что всевозможные ценные предметы собраны там.

Хотя Зик не был уверен, что это за руины и какие конкретно предметы там находились, он знал, что там был чрезвычайно ценный предмет. Этот предмет являлся тем, что ему нужно.

- Сколь высока бы ни была цена за Слезу Озера, мы сможем купить ее, если у нас будет этот предмет.

- Это хорошо.

Внезапно, Лайла рассмеялась.

- Твои слова звучат прямо как истории мошенников. Но разве не забавно, что эти слова на самом деле являются правдой?

Зик тоже рассмеялся.

- Да, если смотреть на это с такой стороны.

- Тогда я пойду. Поскольку ситуация, кажется, разрешилась, я собираюсь хорошо выспаться.

- Что значит ситуация разрешилась?

- …Что? Есть еще какая-то проблема?

Лайла, которая только что встала, снова уселась на стул, увидев его серьезное лицо. Однако это произошло лишь потому, что она на мгновение забыла, каким человеком был Зик.

- Еще ничего не решено. Я до сих пор не определился, что сделать с аукционным домом, чтобы о нем начал говорить весь город.

- …Тьфу на тебя!

Лайла швырнула в него подушкой.

 

 

 

 

П/П:

Кто еще ожидал, что под «поиском сокровищ» он имел в виду ограбление черного рынка?

http://tl.rulate.ru/book/96845/2290073

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Я так думал
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку