Читать One Piece Bounty Wars / Ван Пис: Война за вознаграждение (Завершено): Глава 29 (ч.2) Навигатор :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод One Piece Bounty Wars / Ван Пис: Война за вознаграждение (Завершено): Глава 29 (ч.2) Навигатор

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Нодзико еще больше разозлилась и выбежала из дома.

- “Тебе лучше попрощаться со всеми Нами” - сказал Джек, и они с Люком вышли из маленького домика.

- “Тебе нравится Нодзико, не так ли?" – Спросил Люк, когда они шли по направлению к городу.

Джек ухмыльнулся и сказал: "О, ты даже не представляешь. Ее просто очень весело дразнить, а также. Я признаю, что Нами привлекательна, но у меня нет намерения преследовать ее. Я бы обанкротился, если бы это случилось. Нодзико может вести себя мило и невинно, но у нее довольно вспыльчивый характер и коварная сторона"

Люк только рассмеялся в ответ на подтверждение Джека, когда они направились к бару. Когда они вошли в шикарный бар, то увидели Смокера и Гензо, сидящих в углу и разговаривающих друг с другом. Они подошли к своему столику, Джек сел рядом с Гензо, а Люк - рядом со Смокером.

Как только они уселись, Джек сказал: “Мы взяли штурмана. Нами обошлась очень дорого, но в конце концов деньги выиграли”

При этих словах Джека глаза Гензо расширились, и он закричал: "Ты сделал Нами частью своей команды?!!” - При его вспышке многие другие посетители притихли, чтобы подслушать разговор.

- “Да, а почему бы и нет? Она действительно хороша в навигации, и это злит Нодзико. Беспроигрышно, я бы сказал” - Радостно сказал Джек.

- “Ты не знаешь, через что ей пришлось пройти. Ей было хуже, чем любому из нас здесь"

Прежде чем Гензо успел повторить свою печальную историю, Джек прервал его: “Я уже знаю, как она была вынуждена присоединиться к Арлонгу и его команде. Меня это не волнует, и я забуду об этом, как и все вы. Теперь она сильнее из-за этого, и я мог бы добавить, что она талантливая воровка"

Несколько минут Гензо молча смотрел на Джека, потом встал и вышел из бара.

- “Вы, ребята, оставайтесь здесь и развлекайтесь. Я собираюсь пойти и немного поболтать с Гензо” - Сказал Джек, тоже вставая со своего места и выходя из бара.

Он знал, что Гензо направится к могиле Бельмери, как в каноне, так что именно туда он и направился. Когда он добрался туда, то увидел, что Гензо разговаривает с кучей земли с крестом на одном конце.

- “Я так понимаю, что могила принадлежит матери Нами?” - Тихо спросил Джек. Гензо повернулся к нему с серьезным выражением лица.

- “Вздох* ты действительно знаешь, как вызвать шум, куда бы ты ни пошел, не так ли?” - Устало сказал Гензо, опустив серьезное лицо.

- “Это только начало. Весь мир узнает меня и моих спутников в ближайшие несколько лет. Правительство может даже назначать нам премии, но мы будем стараться делать то, что правильно” - Прямо сказал Джек.

- “Я хочу предупредить тебя прямо сейчас, малыш... Если ты когда-нибудь причинишь ей боль, я выслежу тебя и убью сам!” - Сказал Гензо со всей серьезностью, на какую был способен.

- “Уверяю тебя, я скорее умру, чем причиню боль тем, кого считаю своими друзьями” - Джек сделал паузу, прежде чем улыбка появилась на его лице, когда он продолжил:

"Я считаю своих друзей личными, и я также чрезвычайно жаден и не позволю кому-то взять то, что принадлежит мне. Если Морские Дозорные или кто-то еще попытается забрать то, что принадлежит мне, я выслежу их и убью всех”

Гензо улыбнулся этим словам.

- “Я буду следить за тобой” - сказал Гензо, направляясь обратно в город.

(Нодзико POV)

Нодзико сидела в своей мандариновой роще и размышляла про себя. Она не хотела, чтобы сестра оставляла ее, но знала, что мечтой Нами было уйти и исследовать мир.

- “О чем я мечтаю? Хочу ли я путешествовать по миру?” - Подумала она, глядя на мандарины, растущие вокруг нее.

- “В этом виновата эта сволочь!” - Сердито проворчала она себе под нос, думая о Джеке.

Этот человек сделал своей личной миссией раздражать ее, даже когда его не было на этом чертовом острове. Он никогда не стеснялся своих слов и брал то, что хотел.

- “Почему он вообще беспокоит меня? Это я должна его беспокоить!” - После того, как она подумала об этом, в ее голове возникла идея.

- “Я могу пойти с ними! Я могла бы испортить его личную жизнь и следить за Нами. Кого волнует, что я еще не знаю, кем хочу быть, это придет ко мне!” - Подумав так, она побежала обратно в дом, где Нами собирала вещи.

- “Я иду с тобой!!” - Серьезно заявила нам Нодзико.

- “Ч-Что?!! Почему?!” - Озадаченно спросила Нами. Сколько она себя помнила, Нодзико никогда не проявляла интереса к путешествиям по миру.

- “Я иду с тобой, чтобы мы могли проводить время вместе. Я только что вернула тебя, и я не собираюсь терять из-за какого-то безнравственного мудака!! Я тоже хочу посмотреть мир и найти то, что свою цель!” - Гордо заявила Нодзико.

На секунду Нами выглядела счастливой, но потом ее улыбка погасла, и она сказала: “Я имею в виду, что ты никогда не упоминала об этом раньше"

Нодзико посмотрела на Нами со строгим выражением лица, и сказала: "Мы будем вместе. Либо он заберет нас обоих, либо не заберет тебя! Я лично сообщу ему эту замечательную новость!"

Сказав это, Нодзико вышла из дома и направилась в город, но, к своему удивлению, увидела, что Гензо идет с Джеком от могилы ее матери.

- “Какого черта он там делал?!!” - Растерянно подумала она. Она спросит Гензо позже, но сейчас ей нужно было убедиться, что пойдет с Джеком.

Подойдя к двум мужчинам, она сказала: "Эй, Джек!! Я поеду с тобой на твоем корабле!!”

Джек повернулся к Нодзико со смущенной, но явно взволнованной улыбкой на лице.

- “Договорились!!” - Радостно сказал Джек.

- “Либо я пойду, либо мы...” - Нодзико замолчала, когда ее мозг обработал то, что сказал Джек.

- “Подожди, что? Так просто? И я на борту?” - Спросила она в замешательстве.

Джек рассмеялся, прежде чем сказать: “Дразнить тебя с большой дистанции было бы очень трудно, но с тобой на борту это будет намного проще. К тому же у меня есть гораздо лучший шанс добраться до тебя, если ты все время будешь со мной!!"

Его слова заставили ее глаза дернуться несколько раз, но она даже не могла злиться. Она получила то, что хотела, и ему не нужно было знать, что она тоже будет издеваться над ним.

- “Ладно, я пойду собираться!” - Счастливо сказала она, повернулась и побежала обратно к дому.

(Джек ПОВ)

Джек стоял рядом с Гензо с широкой улыбкой на лице.

- “Я знал, что она ко мне неравнодушна!” - Он был выведен из задумчивости тем, что Гензо щелкнул пальцами у него перед носом.

- “Эй!! То, о чем мы говорили, теперь удваивается!! Я знаю, что она тебе нравится, и, если ты разобьешь ей сердце, я тоже приду за тобой!!” - Строго сказал Гензо.

- “Да ладно. Я в этом буду совершенно не виноват”- Сказал Джек, пытаясь оправдаться.

- “Ах да?!! Значит, письма не имеют к ней никакого отношения?!!” - Сказал Гензо, вызывая Джека сказать, что это опять не его вина.

- “Ты же знаешь.... теперь, когда я думаю об этом, я действительно могу нести ответственность и за нее” - Сказал Джек с глупым выражением лица.

- “Ладно, хватит о том, чья это вина, пойдем выпьем за мой счет!” - Джек направился в бар после предложения.

- “Твое чертово право-платить!” - Сказал Гензо, следуя за ним к бару.

В тот вечер жители деревни устроили прощальную вечеринку для Нами и Нодзико, а также должным образом поблагодарили Джека. Гензо целый час читал им обоим лекции о том, как доверять людям и поступать правильно.

Смокер и Ташиги выглядели так, словно им было неудобно находиться здесь со всеми, но они все равно остались. Люк пил как сумасшедший и даже танцевал с некоторыми жителями деревни.

Джек поговорил с несколькими людьми и даже дал Гензо кучу оружия, чтобы тот передал его другим деревням, чтобы они укрепились от пиратов. Он также попросил с Гензо построить большое здание, похожее на таверну, с несколькими десятками комнат для проживания людей. Он сказал ему, что в будущем будет филиал их организации и что это будет похоже на зал гильдий для наемников.

Смокер на самом деле действительно наслаждался идеей Ассоциации авантюристов и даже говорил о рейтинговой системе. Джек сказал, что прямо сейчас Смокер будет классифицирован как авантюрист ранга В и что он был рангом S. Самым высоким званием будет SSS, но только кто-то из четырех императоров мог быть классифицирован как таковой. Гензо был немного разочарован тем, что он был только рангом Е, но он знал, что был слаб.

Вечеринка продолжалась до глубокой ночи, но с восходом солнца Джек и остальные спустились в доки, чтобы проводить их.

- “О, Гензо, я тебе кое-что принес” - сказал Джек, передавая улитку-транспондер.

- “Я оставлю один вам и один Нодзико, чтобы вы могли поддерживать связь, я также оставил наши номера на этой бумаге” - Сказал Джек, отдавая газету Гензо. Мужчина выглядел так, словно вот-вот расплачется, но сдержался.

- “Спасибо, я ценю это” - сказал Гензо, убирая предмет в карман. Джек подошел и сложил все вещи девочек в свой инвентарь, прежде чем он подошел к воде и вытащил маленький корабль.

- “Здесь не хватит места для всех нас, чтобы спать на этой штуке, но это изменится на нашей следующей остановке. Мы доберемся туда как-нибудь сегодня, а потом сможем воспользоваться большим кораблем” - Сказал Джек, когда все поднялись на борт корабля.

- “А куда мы все-таки поедем дальше?” - С любопытством спросила Нами.

Джек посмотрел на свою команду, которая наблюдала за ним с полным вниманием. Все, кроме Нами и Нодзико, знали, что они будут сражаться на следующем острове, и им было любопытно узнать об этом.

- “Наша следующая остановка-проект Мирового Правительства под названием "Текила Вульф". В течение последних 700 лет они заставляли людей строить огромный мост, который пересекает океан. Для чего это нужно, я точно не знаю, но мы заберем всех рабов с собой в Фушу. Я обучу вас всех и сделаю так, чтобы вы были по крайней мере рангом B по моим стандартам, прежде чем сможете отправиться в путь"

Джек ничего не скрывал, и он мог сказать, что Ташиги была готова пойти и покончить с жизнью правительства.

- “В любом случае, вам лучше держаться за что-нибудь” - сказал Джек, направляясь в заднюю часть корабля. Все схватились за что могли, а затем взлетели в небо.

http://tl.rulate.ru/book/42228/1095609

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 13
#
Тебе лучше попрощаться со всеми нами - нами это имя -со всеми, Нами.
Развернуть
#
я думал вроде, что там был диалог с Нодзико. Исправил
Развернуть
#
Я буду держать тебя в курсе - мб - я буду следить за тобой
Развернуть
#
Исправил
Развернуть
#
Я тоже хочу посмотреть мир и найти то, что меня возбуждает!” - мб найти свою цель
Развернуть
#
Исправил
Развернуть
#
Я по своей природе или возрасту в 20 с лишним лет пошляк и некоторые фразы возбуждают хи-хи
Развернуть
#
:DDD
Развернуть
#
Джек сказал, что прямо сейчас Смокер будет классифицирован как авантюрист ранга В и что он был рангом С. Самым высоким званием будет ССС, но только кто-то из четырех императоров мог быть
Блин тут типичная проблема перевода, ранги не переводятся например F-E-C-B-A-S или фарфор-железо-медь-серебро-золото-платина - отсюда и следует что не С а S
Развернуть
#
Исправил! Спасибо
Развернуть
#
Я обучу вас всех и сделаю так, чтобы вы были по крайней мере рангом по моим стандартам, прежде чем сможете отправиться в путь"
Каким рангом? B?
Развернуть
#
Тут не знаю... добавил B пока что, если по сюжету будет это, поменяю
Развернуть
#
Просто если старик хоть и боевой но он всё же пенсионер -Е то С это обычные пираты
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку