Madness8966: переводы :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Плановая очистка брошенных работ

Madness8966
(переводчик/автор/заложение основ)

Участвует в 11 переводах

Перевод
Tsuyokute New Saga (LN) / Стать сильнее. Новая Сага (создатель)
9 / 0 53 4.7 / 6 4.8 / 5 9 0

Новый Владыка Демонов уверенно вёл свою армию к победе над силами человечества. Дабы не допустить этого, герой Кайл и его соратники предпринимают отчаянную попытку нападения на твердыню врага, замок Владыки Демонов, в попытке решить исход войны одним ударом. И они преуспели: правитель демонов пал, но победа эта досталась слишком высокой ценой… З...

состояние перевода: Перерыв

последняя активность: 11.04.2023 11:19

жанры: гаремник, драма, комедия, приключения, романтика, сэйнэн, фэнтези

тэги: альтернативное развитие событий, гарем, главный герой мужчина, магия, мир меча и магии, мрачный мир, сражения

This is The Law / Таков закон (создатель)
11 / 0 47 5 / 12 5 / 11 23 0

Фантастика о возвращении гениального адвоката! Хёнджин Но был выпускником университета с отличием по адвокатуре, и так называемым успешным адвокатом с 95% выигрышам по делам! В борьбе со злом в лице высшей власти Южной Корее, пытаясь вернуть справедливость в свою страну, он был безжалостно убит агентами национального агентства разведки. — Он не ...

состояние перевода: Перерыв

последняя активность: 26.07.2022 22:39

жанры: драма, приключения, психология, сёнэн, фэнтези, школа

тэги: боги, главный герой мужчина, духи, месть, навыки, особые способности, перемещение во времени, призрак, умный главный герой

A Leisurely Trip to Another World of the Reincarnated Great Saint / Непринуждённое странствие переродившейся Великой Святой по другому миру (создатель)
1 / 0 1 0 / 0 0 / 0 0 0

Хирунэ Ханамаки, работающая в "черной" компании почти не смыкая глаз, переродилась в другом мире, получив благословение богини благодаря своему чистому и доброму сердцу. Благословение подарило ей необычайно большую магическая силу, а её святая магия стала чрезвычайно продвинутой. «Э? В смысле, ‘её так не используют’?»- У тебя талант Святой.Хирун...

состояние перевода: Перерыв

последняя активность: 25.05.2022 19:42

The Other World Con Artist's Management Techniques / Методы управления афериста из другого мира (создатель)
25 / 6 170 4.5 / 29 4.6 / 26 58 0

Оба Яширо, печально известный мошенник, чьё имя прогремело по всей Японии. Отомстив своим заклятым врагам, он всё же не смог на этот раз выйти сухим из воды, расставшись в итоге с жизнью. Однако, после смерти он переродился в другом мире – мире, в котором нельзя лгать. В этом странном месте, где ненавидящий обман Божественный Дух превращает лжец...

состояние перевода: Ожидание новых глав

последняя активность: 5.10.2019 03:22

жанры: гаремник, драма, комедия, повседневность, романтика, сэйнэн, фэнтези

тэги: перерождение в ином мире, современные знания, фэнтезийный мир

My Room Has Become a Dungeon’s Rest Area / Моя квартира стала зоной отдыха в Подземелье (создатель)
29 / 0 145 4.8 / 177 4.8 / 98 199 0

Двухкомнатная квартира в центре Токио, с арендной платой всего лишь в 30,000 иен… Чёрт! Соблазнившись низкой ценой, я снял жильё, но квартирка оказалась с подвохом. Призраков в ней, к счастью, не нашлось. Зато нашлись Гоблины и Слизь... И девушка-рыцарь… И ещё много кто. И хотя изначально я планировал просто вести спокойную жизнь на новом месте,...

состояние перевода: Ожидание новых глав

последняя активность: 21.09.2019 01:59

жанры: гаремник, комедия, повседневность, приключения, сёнэн, фэнтези, этти

тэги: авантюристы, врата в другой мир, главный герой мужчина, мир меча и магии, монстры, наши дни, подземелье, полулюди

Potatoes Are the Only Thing That’s Needed in This World! / Картошка – единственная нужная в этом мире вещь! (создатель)
10 / 0 61 4.7 / 40 4.7 / 34 62 1

Короче говоря, картошечка – единственная вещь, которая действительно нужна в этом мире. Извините, конечно, но я в любом случае выбираю её. Путешествие с хорошенькими девушками? Прошу прощения, но я предпочитаю картошку. Иметь дело с надоедливыми авантюристами [S]-ранга? Ну-ну. Звиняйте, но я выбираю картошку. Сколько раз мне ещё повторять? Единс...

состояние перевода: Перерыв

последняя активность: 13.09.2019 07:01

жанры: гаремник, комедия, повседневность, приключения, психология, фэнтези

тэги: авантюристы, главный герой мужчина, насилие и жестокость

Творческий / Беспредел (создатель)
3 / 0 1 0 / 0 0 / 0 0 0

P.S. Ииииииииииии помните: Ночь темна и полна ужасов...                 

состояние перевода: Перерыв

последняя активность: 5.09.2019 05:47

жанры: комедия, фэнтези

Трудности Культивации / Семь перерождений Ху Янь Хэ (создатель)
1 / 0 1 0 / 0 0 / 0 0 0

История одного культиватора.

состояние перевода: Перерыв

последняя активность: 20.03.2019 19:02

Guy With Bones / Кости (создатель)
20 / 0 52 4.4 / 38 4.4 / 17 18 0

Я целиком состою из костей, правда-правда, видите?У меня нет кожи, мышц, или внутренних органов.Из-за этого, я даже не уверен, мужчина я, или женщина.Естественно, так как я всего лишь скелет, у меня нет никаких особых способностей.Я бессильный и, в каком-то смысле, бесплотный, ведь плоти у меня нет.Только кости.п.п.: Ахтунг! Анлейт в глубокой ко...

состояние перевода: Перерыв

последняя активность: 14.03.2019 07:52

жанры: комедия, повседневность, приключения

тэги: амнезия, магия, нежить, спокойный главный герой

Mimizuku and the King of Night / Мимизуку и Король Ночи (создатель)
2 / 0 3 4.3 / 6 4.7 / 3 3 0

По Лесу Ночи во мраке блуждает Мимизуку. Кто она? Всего лишь маленькая девочка. Её запястья и лодыжки закованы в кандалы, всё её тело в синяках и ссадинах, а на лбу – клеймо «332». Мимизуку очень рада, ведь в лесу точно найдётся кто-то, кто наконец съест её. Но когда таинственный и величественный Царь Ночи, которого встречает Мимизуку, отказывае...

состояние перевода: Перерыв (Отложен в догий ящик (читайте комы - поймёте почему))

последняя активность: 2.03.2017 03:52

жанры: мистика, приключения, фэнтези

тэги: демоны

Crowbar Nurse / Медсестра с монтировкой (создатель)
1 / 0 0 0 / 0 0 / 0 0 0

После очередного тяжёлого рабочего дня медсестра была готова уже вырубиться от усталости, как вдруг обнаружила себя в теле персонажа одной некогда популярной игры про зомби. По дороге она встречает другого игрока, находящегося в теле персонажа-красавчика из симулятора свиданий, и вместе, в поисках выхода из этого странного положения, они двигают...

состояние перевода: Перерыв

последняя активность:

Резюме
ID:
7188
Подписчиков:
0
Пол:
мужчина
Родной язык:
русский
С нами:
с 26 июля 2016 г. (3071 день)
Последний раз был:
21 декабря 2024 г. в 01:20
Перевёл:
874 529 символов
Деятельность:
5222 версии перевода с общим рейтингом 0
369 комментариев (рейтинг: 1588)
Карма: 34 (оценок: 34)
Написать Madness8966 личное сообщение
Аккаунт подтверждён
Подарки
  • noImg
  • noImg
Награды
  • noImg
  • noImg
  • noImg
  • noImg
  • noImg