|
|
Multiverse: I Became Spider-Man's Cousin / Мой план по спасению Мстителей: Начиная с первого Паука!
(создатель)
|
|
|
|
Legendary F-rank: I'll take this dungeon to the last stone! / Легендарный F-ранг: Я вынесу это подземелье до последнего камня!
|
|
|
|
Fighting Creed: Survival Among Cultivators / Боевое кредо: Выживание среди культиваторов
(создатель)
|
|
|
|
Who taught him to forge?! Every artifact he gets is an aircraft carrier or a mech! / Кто научил его ковать?! У него что ни артефакт, то авианосец или меха!
(создатель)
|
|
|
|
Naruto: I opened a restaurant and conquered the ninja with food / Наруто: Я открыл ресторан и покорил ниндзя едой
(создатель)
|
|
|
|
A Drop-In at the End of the World: The Troll Craves Flesh / Попаданец в конец света: Тролль жаждет плоти
(создатель)
|
|
|
|
The Magnate System: Elegance Above All / Система Магната: Элегантность превыше всего
(создатель)
|
|
|
|
Excess in the scenario: My farm is my path to ascension / Лишняя в сценарии: Моя ферма — мой путь к вознесению
(создатель)
|
|
|
|
A Magnet for Bad Girls: My Life Surrounded by Predators / Магнит для плохих девчонок: Моя жизнь в окружении хищниц
|
|
|
|
Survival at Sea: I see survival tips / Выживание в море: Я вижу подсказки выживания
(создатель)
|
|
|
|
My partner is the Saint: Assassin's Adventures in the Game World / Моя напарница — Святая: Приключения ассасина в мире игры
(создатель)
|
|
|
|
The Invincible Master: Maximize Your Skills / Непобедимый мастер: Прокачка навыков на максимум
(создатель)
|
|
|
|
Legends in My Blood: The Story of Endless Rebirths / Легенды в моей крови: История бесконечных перерождений
(создатель)
|
|
|
|
Cowboy Tycoon: Become the Greatest Rancher / Ковбойский магнат: Стать величайшим владельцем ранчо
(создатель)
|
|
|
|
My Personal World: From Farmer to Elite Pilot / Мой личный мир: От фермера до элитного пилота
(создатель)
|
|
|
|
I became a teacher, and I was given the Genius Student system? / Стал учителем, и мне дали систему «Гениальный ученик»?
(создатель)
|
|
|
|
Global Survival: My items are becoming legendary. / Глобальное выживание: Мои вещи становятся легендарными.
(создатель)
|
|
|
|
Changing professions for everyone: I sell experience points for money. / Смена профессий для всех: Я продаю очки опыта за деньги.
(создатель)
|
|
|
|
You say my profession is weak? A harem of top players. / Говорите, моя профессия слабая? Гарем из топ-игроков.
(создатель)
|
|
|
|
The End of the World: Mining multiplier x10,000. / Конец света: Множитель добычи х10 000.
(создатель)
|
|
|
|
Global Lord: I know all the hidden quests. / Глобальный лорд: Я знаю все скрытые квесты.
(создатель)
|
|
|
|
I;m just a humble householder, so why does the entire world consider me the God of War because of my wifes stream?! / Я лишь скромный домохозяин, так почему весь мир считает меня Богом Войны из-за стрима моей жены?!
(создатель)
|
|
|
|
Im just a crazy professor, so why did the Iron Princess order my army of tanks to crush the magical capital for love?! / Я лишь безумный профессор, так почему Железная Принцесса приказала моей армии танков раздавить магическую столицу ради любви?!
(создатель)
|
|
|
|
Im just a humble teacher, so why do the world's greatest heroines call me their god thanks to the Eye of Destiny? / Я лишь скромный учитель, так почему величайшие героини мира называют меня своим богом благодаря Глазу Судьбы?!
(создатель)
|
|
|
|
I;m just a kid born in the 90s, so why did I become the richest man in the world thanks to the Blessing of Heaven?! / Я лишь ребенок, рожденный в 90-х, так почему я стал богатейшим человеком в мире благодаря Благословению Небес?!
(создатель)
|
|
|
|
I;m just a minor aristocrat, so why are my armies never hungry thanks to the Mobile Store from a video game?! / Я лишь мелкий аристократ, так почему мои армии не знают голода благодаря Мобильному Магазину из видеоигры?!
(создатель)
|
|
|
|
I;m just a weak player in a survival game, so why are the ancient gods serving in my shop thanks to the Abyss Marriage Contract?! / Я лишь слабый игрок в игре на выживание, так почему древние боги служат в моем магазине благодаря Брачному Контракту с Бездной?!
(создатель)
|
|
|
|
The Eighties' Favorite: The Queen of Drama in the Arms of Love / Любимица восьмидесятых: Королева драмы в объятиях любви
(создатель)
|
|
|
|
The Legend of the Wasteland: From scavenging to godhood / Легенда пустошей: От сбора мусора до уровня бога
(создатель)
|
|
|
|
One Piece: Bai Ye of the Wudang Mountains, Vice-Captain of the Straw Hat Pirates / Даос в Маринфорде: Один прием Тайцзи, и Адмиралы летят за борт!
(создатель)
|
|