|
|
Transmigrated into a Book: The Doomed First Wife Takes Her Child and Joins the Army / Перевоплотившись в книгу: обреченная первая жена забирает своего ребенка и вступает в армию [60е]
50 / 40
163
5 / 23
4.9 / 24
34
0
Ань Хуань внезапно переместилась в 1960-е годы и стала первой женой главного героя исторического романа.Первоначальная жена была богатой, молодой и избалованной. Она смотрела свысока на своего необразованного, грязного мужа из деревни и устраивала сцены каждый день, настаивая на разводе, чтобы вернуться в объятия своей первой любви.Переселившаяс...
Ань Хуань внезапно переместилась в 1960-е годы и стала первой женой главного героя исторического романа.Первоначальная жена была богатой, молодой и избалованной. Она смотрела свысока на своего необразованного, грязного мужа из деревни и устраивала сцены каждый день, настаивая на разводе, чтобы вернуться в объятия своей первой любви.Переселившаяся Ань Хуань: «Неграмотный? Это называется идеологически здоровый и имеющий хорошее революционное происхождение! Грязные ноги? Нет, это золотые ступни, окутанные ослепительным светом!»Не раздумывая, она взяла сына и последовала за мужем в воинскую часть. Но, когда она прибыла на базу и увидела своего мужа, который выглядел так, будто мог бы одной рукой забить быка насмерть, ее уверенность пошатнулась.«Э-это… он выглядит устрашающе!»•Сяо Чжэн женился на гордой городской девушке. Она смотрела на него свысока, презирая его до мозга костей. Он, в свою очередь, не выносил ее мелкобуржуазных манер. Их брак существовал только номинально.Но однажды все волшебным образом изменилось.Она начала смотреть на него ласковым, умоляющим взглядом: — Я не могу открыть крышку этой банки, помоги мне!Она начала вести себя кокетливо: — Нет чистых ног — нет постели!Она даже похвалила его с широко открытыми от восхищения глазами: — Ты такой замечательный! Ты можешь все!И Сяо Чжэн, «состоящий из стали и железа», таял от ее сладкого, нежного голоса…Глядя на них, все понимали: когда свирепый мужчина души не чает в своей жене — это очаровательно.
Развернуть
жанры: дзёсэй, драма, история, романтика, фэнтези
тэги: брак, брошенные дети, красивая главная героиня, красивые персонажи , первая любовь, перерождение, попадание в книгу, пушечное мясо, современные знания, устроенный брак, уход за детьми
состояние перевода: В работе
последняя активность: 22.04.2026 10:02
|
|
|
|
Rebirth of the Universally Hated Malicious Mother-in-law / Возрождение всеми ненавистной злобной свекрови
62 / 52
227
5 / 17
5 / 17
17
0
Ши Мэйлань была замужем за Ли Лаоши двадцать лет, родила двоих сыновей и считала свою жизнь счастливой. Но когда тяжело заболела, никто не стал за ней ухаживать. Более того, муж собрался взять новую жену, чтобы свадебным обрядом «обмануть судьбу».— Если ты умрёшь, я же не останусь вдовцом? Я мужчина, мне нужно, чтобы кто-то заботился обо мне. — ...
Ши Мэйлань была замужем за Ли Лаоши двадцать лет, родила двоих сыновей и считала свою жизнь счастливой. Но когда тяжело заболела, никто не стал за ней ухаживать. Более того, муж собрался взять новую жену, чтобы свадебным обрядом «обмануть судьбу».— Если ты умрёшь, я же не останусь вдовцом? Я мужчина, мне нужно, чтобы кто-то заботился обо мне. — сказал муж.— Мама, ты всё равно умираешь, не будь эгоисткой и не завидуй, что нам хорошо, — сказал сын.Младший брат пришёл, устроил скандал, забрал приданое, с которым она выходила замуж, и, даже не обернувшись, ушёл.Когда Ши Мэйлань была при смерти, муж и сын не захотели принести ей хотя бы миску каши. Только старшая невестка, которую она всегда недолюбливала, пришла ухаживать за ней. Только эта никчёмная, трусливая невестка плакала у её постели и, всхлипывая, скормила ей полмиски каши.Ши Мэйлань была просто в ярости! Эти подонки! Она готова была разорвать им рты!Видно, бог земли её хранил — она не умерла, а открыла глаза и воскресла! Воскресла ровно за месяц до того, как в их дом вошла эта глупая невестка.Прекрасно. С этих пор мы с тобой заживём вдвоём!***Ху Хунхуа из-за плохого социального происхождения никак не могла выйти замуж. Наконец нашлась семья, которая согласилась взять её в невестки, каждый день она добросовестно прислуживала свекрови и заботилась о своём женихе. Однако первое задание, которое дала ей свекровь, было пойти с ней ловить свёкра на измене.Эй??? Разве так можно?
Развернуть
жанры: драма, повседневность, романтика
тэги: болезнь, второй шанс, измена, изменение судьбы, месть, перерождение, предательство, психологические травмы, сложные семейные отношения, умная главная героиня
состояние перевода: В работе
последняя активность: 22.04.2026 07:37
|
|
|
|
I have nine immortal brothers. / У меня девять бессмертных братьев
|
|
|
|
Love Story of Young General and Princess / История любви молодого генерала и принцессы
95 / 85
362
5 / 27
5 / 26
31
0
Молодая мятежница, стремящаяся свергнуть династию, однажды переживает внезапный всплеск романтических чувств. В эти смутные времена принцесса Юнъин получает травму головы во время нападения бандитов и в результате остаётся с искажённой памятью, ошибочно полагая, что является героиней какого-то романа. Это не стало бы проблемой, если бы она также...
Молодая мятежница, стремящаяся свергнуть династию, однажды переживает внезапный всплеск романтических чувств. В эти смутные времена принцесса Юнъин получает травму головы во время нападения бандитов и в результате остаётся с искажённой памятью, ошибочно полагая, что является героиней какого-то романа. Это не стало бы проблемой, если бы она также не приняла своего заклятого врага за тайного возлюбленного.Наблюдая, как её «возлюбленный» возвращается с поля боя, но не приходит к ней — словно совсем забыл о её существовании, — некогда надменная принцесса в гневе спускается на землю, хватает лестницу и приставляет её к стене резиденции генерала.Брат-близнец Юань Цэ несправедливо погибает на границе, а сам Юань Цэ скрывает его смерть, выдав себя за «чудом выжившего» брата, чтобы вернуться ко двору и начать мстить. Несмотря на то, что он заслуживает доверие императора и избегает подозрений со стороны политических соперников, ему не удаётся избежать одной-единственной ночи, когда девушка перелезает через его стену, стучит в окно с обиженным выражением лица и говорит:— Брат Цэ, ты так давно не приходил ко мне… Я тебе больше не нравлюсь?«…»Никто не предупредил его, что они были смертельными врагами.
Развернуть
жанры: дзёсэй, драма, история, романтика
тэги: амнезия, военные, враги становятся любовниками, древний китай, королевская власть, красивая главная героиня, месть, предательство, сильный главный герой, сокрытие истинной личности, схемы и заговоры, трагическое прошлое, устроенный брак
состояние перевода: В работе
последняя активность: 17.04.2026 20:48
|
|
|
|
Transmigrating into a 90’s Cat, I Want to Work for My Home Country / Перевоплотившись в кошку из 90-х, я хочу работать на свою родину
94 / 83
359
4.9 / 29
5 / 27
46
0
Командир спецотряда Цинь Сяо, получивший смертельное ранение при выполнении задания, был спасён тигром и доставлен в больницу.Говорят, в тот день дежурного разбудила невероятно красивая персидская кошка, которая и привела его к месту, где лежал командир Цинь. Эта удивительная новость облетела всю базу, вызвав настоящий ажиотаж.Бай Сяся по воле с...
Командир спецотряда Цинь Сяо, получивший смертельное ранение при выполнении задания, был спасён тигром и доставлен в больницу.Говорят, в тот день дежурного разбудила невероятно красивая персидская кошка, которая и привела его к месту, где лежал командир Цинь. Эта удивительная новость облетела всю базу, вызвав настоящий ажиотаж.Бай Сяся по воле случая перерождается в персидскую кошку и оказывается в дикой природе. С тех пор как превратилась в кошку, её постоянно одолевали заботы. Она понимала язык зверей, могла питаться ягодами и ловить рыбу. Но всё было бесполезно — её друзья-животные не ели приготовленную пищу. Полгода у неё во рту не было ни кусочка варёного мяса, и это однообразие сводило с ума.Взвесив все за и против, она решила: чтобы обеспечить свою кошачью жизнь — лучше быть домашней кошкой. Надо завести слугу, который будет о ней заботиться. Но найти подходящего хозяина-слугу непросто: нет гарантий хорошей жизни, а оставаться бездомной — слишком рискованно. Поэтому она нашла стабильную работу — устроилась на службу государству. Она не жалуется на судьбу, а заново определяет своё место в жизни, активно устраивается и становится связующим звеном между животными и людьми, внося вклад в защиту животных и борьбу с преступностью.***Руководство для читателей ① Эта книга — повседневные кошачьи будни в перемешку с раскрытием преступлений. Много взаимодействия с разными животными. Это не детектив в быстром темпе.② Любовная линия появится только после того, как героиня превратится в человека. В кошачьем облике любовных сцен нет.
Развернуть
жанры: комедия, повседневность, приключения, романтика, сверхъестественное
тэги: военные, главный герой девушка, дружба, животные компаньоны, изменения внешности, красивая главная героиня, перерождение, превращения в животных, скрытые способности, сокрытие истинной личности
состояние перевода: В работе
последняя активность: 17.04.2026 18:55
|
|
|
|
In the 1970s, She Married a Sterile Tough Man, but the Delicate Wife Became Pregnant with Multiple Babies / В 1970-х годах она вышла замуж за бесплодного и жесткого мужчину, но нежная жена забеременела несколькими детьми
160 / 150
603
4.9 / 36
5 / 37
54
0
Сун Яо перенеслась в роман ретро-эпохи, в котором ее кузина Сун Линь стала возрожденной героиней.В прошлой жизни Сун Яо вышла замуж за мелкого бандита Чжоу Ямина, который стал богатым магнатом. Сун Линь же вышла замуж за военного, но он оказался бесплодным и недолговечным. Всего через три месяца после свадьбы она осталась вдовой.Получив второй ш...
Сун Яо перенеслась в роман ретро-эпохи, в котором ее кузина Сун Линь стала возрожденной героиней.В прошлой жизни Сун Яо вышла замуж за мелкого бандита Чжоу Ямина, который стал богатым магнатом. Сун Линь же вышла замуж за военного, но он оказался бесплодным и недолговечным. Всего через три месяца после свадьбы она осталась вдовой.Получив второй шанс на жизнь, Сун Линь решительно поменялась судьбами — заставила Сун Яо выйти замуж за больного командира, а сама заняла место жены будущего магната.Но, к всеобщему удивлению, так называемый головорез, которому суждено было стать магнатом, лишь катился вниз. В то время как якобы обречённый командир поднимался всё выше и выше, становясь неприкасаемой силой. Даже её кузина Сун Яо, на которую она смотрела свысока, в итоге была благословлена детьми, выносив сразу двоих!В прошлой жизни Сун Яо была одержима медициной, и после перерождения хотела сосредоточиться только на медицинской карьере, не интересуясь браком.После того, как ее принудили к обмену женихами, она подняла бровь, глядя на мужчину, лежащего с раздробленными ногами на больничной койке:— Я вылечу твою болезнь. А взамен ты будешь моим мужем, договорились?Командир Цинь Юэ поначалу не обращал особого внимания на свою нежную и кокетливую юную жену. Его рана на ноге была признана врачами безнадежной — никто в мире не мог её вылечить.Но всего несколько сеансов иглоукалывания, сделанных её руками — и он стал как новенький. Даже его «неописуемое бесплодие» было излечено.Полностью придя в себя, командир Цинь был полон энергии. Воин с железной кровью с ней становился нежным до кончиков пальцев.— Жена, наши дети хотят маленькую сестрёнку. Может, нам завести ещё одного ребенка?
Развернуть
жанры: дзёсэй, драма, повседневность, романтика
тэги: беременность, брак по расчету, военные, второй шанс, знание медицины, красивая главная героиня, красивые персонажи , любовный интерес влюбляется первым, перерождение, попадание в книгу, реинкарнация, сильный главный герой, устроенный брак
состояние перевода: Завершён
последняя активность: 2.04.2026 14:41
|
|
|
|
Transmigrated Directly to the Possessive Male Lead and Make Him Fall Harder to Me / Перевоплотилась прямо в объятья главного героя-собственника и заставила его сильнее влюбиться в меня.
|
|
|
|
Rebirth Of An Old Woman Becomes A Thief / Возрождение старухи, укравшей свою судьбу
314 / 304
1 059
4.7 / 48
4.6 / 51
76
0
В своей прошлой жизни Чэнь Ибин надеялась, что бывший муж вернется к ней после того, как бросил ее в поисках настоящей любви.Даже после развода она заботилась о его родителях, а после его смерти помогала и его любовнице. Умирая, она думала о прошедшей жизни и чувствовала только, что ее жизнь была слишком угнетающей.Прожить бы эту жизнь заново, б...
В своей прошлой жизни Чэнь Ибин надеялась, что бывший муж вернется к ней после того, как бросил ее в поисках настоящей любви.Даже после развода она заботилась о его родителях, а после его смерти помогала и его любовнице. Умирая, она думала о прошедшей жизни и чувствовала только, что ее жизнь была слишком угнетающей.Прожить бы эту жизнь заново, без бывшего мужа, без его любовницы, к черту их всех!Женщина, приверженная традициям, в возрасте восьмидесяти восьми лет перерождается в свои самые несчастные времена и заново проживает историю своей несчастливой, нравственной и изысканной жизни.
Развернуть
жанры: дзёсэй, драма, повседневность, романтика, фэнтези
тэги: бизнес, богатые персонажи, войны, второй шанс, красивая главная героиня, от бедности к богатству, перемещение во времени, перерождение, реинкарнация, современность, современные знания, умная главная героиня
состояние перевода: Завершён
последняя активность: 6.12.2025 06:41
|
|
|
|
Beauty Climb High Branch in 70's / Красавица взбирается на высокую ветку в 70-х годах
213 / 203
742
4.9 / 43
5 / 43
67
1
Чжан Хуэй вновь очнулась в свои юные восемнадцать лет, вынужденная выбирать будущего мужа. Выйдет ли она по любви за бедного парня из провинции, невзирая на возражения семьи? Или ей стоит прислушаться к родителям и выйти замуж за маменькиного сынка из правительства? - Я ни за кого не выйду замуж! - решила Чжан Хуэй.В прошлой жизни она считала Чж...
Чжан Хуэй вновь очнулась в свои юные восемнадцать лет, вынужденная выбирать будущего мужа. Выйдет ли она по любви за бедного парня из провинции, невзирая на возражения семьи? Или ей стоит прислушаться к родителям и выйти замуж за маменькиного сынка из правительства? - Я ни за кого не выйду замуж! - решила Чжан Хуэй.В прошлой жизни она считала Чжоу Чжэня способным и добрым, поэтому вышла за него замуж. Ей приходилось на одну зарплату содержать семью родителей мужа из шести человек. С детства окруженная родительской любовью, она много страдала в семье Чжоу. Брат мужа хотел забрать ее место на работе. Жена брата завидовала, что она такая красивая, и распускала сплетни, что Чжан Хуэй не умеет себя вести. Свекры называли ее курицей, не умеющей нести яйца. Спустя долгое время, когда ситуация улучшилась, она вместе с Чжоу Чжэнем занялась бизнесом, чтобы немного улучить свое положение. Однако, все члены семьи Чжоу боролись за то, чтобы их сын завладел всем совместным имуществом. Сам Чжоу Чжэнь справился с задачей еще лучше. Приведя в дом беременную любовницу, он довел Чжан Хуэй до того, что та сама отдала ему все, лишь бы сбежать от этой семейки.На этот раз Чжан Хуэй не собиралась давать себя в обиду. Но получится ли у нее?
Развернуть
жанры: дзёсэй, комедия, романтика
тэги: бизнес, второй шанс, вынужденный брак, красивые персонажи , от бедности к богатству, перерождение, принудительный брак, сильный главный герой, умная главная героиня, устроенный брак
состояние перевода: Завершён
последняя активность: 6.10.2025 16:57
|
|
|
|
Please Bear With Me For Now / Пожалуйста, потерпите меня сейчас
|
|
|
|
Cannon Fodder’s Original Wife Strikes Back and Gets Rich [80’s] / Первоначальная жена пушечного мяса контратаковала и разбогатела [80-е]
184 / 174
577
4.9 / 35
4.8 / 38
54
0
Пэй Ли, проработавшая полжизни в сфере общественного питания, попадает в книгу — историю про всеобщего любимца из эпохи 80-х. В книге она - жена этого героя, предназначенная стать пушечным мясом.Первоначальная владелица тела, в которое попала женщина, имела лишний вес и была очень ленивой. Из-за этого никто в деревне не хотел на ней жениться. Её...
Пэй Ли, проработавшая полжизни в сфере общественного питания, попадает в книгу — историю про всеобщего любимца из эпохи 80-х. В книге она - жена этого героя, предназначенная стать пушечным мясом.Первоначальная владелица тела, в которое попала женщина, имела лишний вес и была очень ленивой. Из-за этого никто в деревне не хотел на ней жениться. Её отец нашёл на дороге мужчину, попавшего в аварию, спас его и обманом заставил жениться. После свадьбы героиня издевалась над ним, заставляя работать на износ, пока он не стал инвалидом, на всю жизнь прикованным к инвалидному креслу.Попавшая в книгу Пэй Ли знает, что этот лежащий в постели мужчина в будущем сбежит из семьи Пэй и создаст коммерческую империю, став главным врагом на пути обогащения оригинальной героини.Пэй Ли смотрит на ветхий глинобитный дом, нищую семью, тело, которое задыхается после двух шагов и думает:Толстая? Я могу похудеть!Коммерческая империя? Я сама могу такую создать.Злодейский враг? Если не могу справиться — разве не могу вылечить и отправить подальше?!Но когда мужчине вылечили ногу, нашёлся её властный свёкор. Однако мужчина и не думает уходить. Он называет её «любимой женушкой» и обожает до беспамятства.Благодаря своим навыкам она начинает с ларька, затем открывает заведение в городе, а потом и целую сеть ресторанов, дела идут в гору.Заработанные деньги она вкладывает в инвестиции, деньги делают деньги, и она становится самой богатой в регионе.Жители деревни, которые смеялись над толстухой, ошеломлены. Они наблюдают, как семья переезжает из деревни в город, а затем и на виллу, поднимаясь всё выше по социальной лестнице.
Развернуть
жанры: дзёсэй, драма, романтика, фэнтези
тэги: амнезия, бизнес, вынужденный брак, заботливый главный герой, красивая главная героиня, красивые персонажи , от бедности к богатству, перерождение, попадание в книгу, принудительный брак, умная главная героиня
состояние перевода: Завершён
последняя активность: 14.08.2025 23:10
|
|