|
|
Buy live / Покупатели жизней
114 / 74
594
5 / 23
5 / 23
29
0
**Когда у тебя есть ноутбук с "Игрой престолов" и мешок гибридного риса, время — не помеха.**Она планировала наладить бизнес в Африке, а провалилась прямиком в эпоху умирающей династии Мин. Здесь люди умирают от голода, моются раз в месяц и верят в демонов. Здесь, чтобы выжить, нужно быть жестоким, как зверь.Но у Се Шуанъяо нет времени...
**Когда у тебя есть ноутбук с "Игрой престолов" и мешок гибридного риса, время — не помеха.**Она планировала наладить бизнес в Африке, а провалилась прямиком в эпоху умирающей династии Мин. Здесь люди умирают от голода, моются раз в месяц и верят в демонов. Здесь, чтобы выжить, нужно быть жестоким, как зверь.Но у Се Шуанъяо нет времени на жестокость. За ней целый порт с припасами, жесткий диск с терабайтами информации и железная логика человека из будущего. Вместо войны она предлагает сделку: «Вы продаете мне свою жизнь, я покупаю ее работой и знаниями».В ее уезде солдаты строят дороги, а не грабят. Лекари учатся делать прививки, а не пускать кровь. Крестьянки учатся математике, а не только шитью.Внешний мир считает это безумием. Внутренний мир — раем. Но рано или поздно на ее маленькую утопию обратят внимание те, кто привык править железом и страхом. И тогда они увидят, что такое настоящая сила.*Смесь «Божественного фермера» и «Игры престолов» с русским колоритом выживания.*
Развернуть
жанры: история, городское фэнтези, драма, повседневность, романтика, мелодрама, героическое фэнтези
тэги: древний китай, исторический роман, перерождение, попаданец, китай, сильная героиня, медленное развитие истории, древние времена, альтернативная история, знания из прошлой жизни, исторический сеттинг
состояние перевода: В работе
последняя активность: 6.07.2026 06:08
|
|
|
|
Exchange Spring Breeze / Весенний ветер перемен меняет судьбы
116 / 83
509
4.9 / 30
4.9 / 30
35
0
Она стала жертвой подмены на свадьбе, но ее «неудачный» брак обернулся неожиданным счастьем. Пока ее сестра пожинает горькие плоды своего выбора, главная героиня медленно, под дуновение весеннего ветерка, оттаивает рядом с тем, кого посчитали неподходящим для знатной сестры. Но какие тайны скрывает ее новый муж? И что ждет ту, что отняла у нее «...
Она стала жертвой подмены на свадьбе, но ее «неудачный» брак обернулся неожиданным счастьем. Пока ее сестра пожинает горькие плоды своего выбора, главная героиня медленно, под дуновение весеннего ветерка, оттаивает рядом с тем, кого посчитали неподходящим для знатной сестры. Но какие тайны скрывает ее новый муж? И что ждет ту, что отняла у нее «завидную» судьбу?***Студентка Мин Яо внезапно умерла от переутомления после того, как всю ночь проиграла в компьютерные игры и переродилась в побочную дочь князя Аньго, который жил много столетий назад.Мин Яо: — …К чему мне теперь учиться? К чему что-то делать? Разве не прекрасно просто жить и лежать?Ее лицо было прекрасно, как только что распустившийся цветок лотоса, и она по праву могла бездельничать, дожив в покое и праздности до пятнадцати лет, когда ее помолвили с племянником мачехи Вэнь Цуньяном.Будущий муж был молод и красив, праздный и бездеятельный, идеально подходящая пара для нее — два лентяя.Мин Яо уже было собралась перебраться на новое место, чтобы продолжать свою праздную жизнь, как старшая сестра вдруг отказалась от брака с блестящим новым обладателем третьего места на императорских экзаменах, которого мать так тщательно ей выбирала, и потребовала поменяться женихами с младшей сестрой.Служанка Мин Яо переживала:— Говорят, жених с детства вставал с петухами и ложился после полуночи, потому и смог занять третье место на экзаменах. Если вы, барышня, выйдете за него, боюсь, даже высыпаться не будете.Мин Яо же нужно было спать по десять часов в сутки.Она подумала — это и правда серьезная проблема.***Цуй Цзюэ, выходец из семьи ученых, с детства посвятил себя учебе и карьере, полон стремления управлять страной и служить родине. Он всегда считал, что у него нет интереса к любовным утехам.Поэтому, когда брак был уже решен, но дом князя Аньго вдруг поменял невесту, Цуй Цзюэ, хоть и был недоволен, не стал срывать зло на новой невесте.Если, будучи уже женой, она станет вести себя прилично и знать свое место, он тоже не будет плохо к ней относиться.После близости, глядя на уставшую жену в своих объятиях, Цуй Цзюэ невольно проникся нежными чувствами и спросил, не хочет ли она чего-нибудь.Молодая супруга внезапно широко открыла глаза и с серьезным видом спросила:— До какого времени я могу спать утром?***Цзи Минда, законная дочь князя Аньго, с детства была избалована и обласкана, никто в семье не смел причинить ей ни малейшей обиды.Но однажды ночью ей приснилось, что после свадьбы они с Цуй Цзюэ почти стали врагами, а Вэнь Цуньян и Мин Яо жили сладко и счастливо. Более того, Вэнь Цуньян даже пошел в армию и заслужил титул, добыв для Мин Яо высший придворный ранг первой степени.Тогда она ни отказалась выходить за Цуй Цзюэ и насильно забрала жениха у Мин Яо.Однако меньше, чем через три месяца после свадьбы у Цзи Минда и Вэнь Цуньяна произошел грандиозный скандал.Она уехала в свое приданое поместье, чтобы развеяться, и узнала, что вторая сестра и ее муж в соседнем поместье катаются верхом.Не веря, что эти двое действительно могут ужиться, она не удержалась и пошла посмотреть — и увидела, как Мин Яо неуклюже сидит на лошади и, что бы ей ни говорили, отказывается двигаться.Цуй Цзюэ при этом покраснел от злости, но все же вскочил на лошадь и, хмурясь, но довольно в мягких выражениях и личным примером стал учить Мин Яо держать поводья.Цзи Минда внезапно стиснула зубы.
Развернуть
жанры: история, комедия, мелодрама, романтика, повседневность, дзёсэй, драма
тэги: ревность, исторический роман, семья, перерождение, свадьба, реинкарнация в другом мире, художественная литература, принцесса, юмор, древние времена, романтика, семейные ценности, хэппи энд, юная леди
состояние перевода: В работе
последняя активность: 2.07.2026 22:56
|
|
|
|
Surprise! The Poor School Boy is the Father of the Child / Шок!!! Лучший студент, красавец и бедняк — отец моего ребенка?! [Завершено✅]
283 / 197
1 098
4.9 / 42
5 / 42
68
1
В романе «Хочу выйти за тебя замуж», который приснился однажды главной героине этой новеллы, есть два персонажа, о которых говорят больше, чем о главных героях романа. Цзян Жоцяо — интриганка, первая любовь главного героя, которая бросила его ещё до того, как он стал знаменитым. Под невинной и безобидной внешностью скрывается презрение к бедным,...
В романе «Хочу выйти за тебя замуж», который приснился однажды главной героине этой новеллы, есть два персонажа, о которых говорят больше, чем о главных героях романа. Цзян Жоцяо — интриганка, первая любовь главного героя, которая бросила его ещё до того, как он стал знаменитым. Под невинной и безобидной внешностью скрывается презрение к бедным, преклонение перед богатством, стремление выставить себя напоказ, и всякое другое возмутительное поведение. Другой, ставший популярным, персонаж — это Лу Ичэн - выходец из бедной семьи, сосед по комнате университетского общежития и хороший товарищ главного героя ночного романа. Во время учёбы в университете он проявил себя как одарённый студент с мягким, скромным и сдержанным характером. Однажды, когда Лу Ичэн шёл с подработки, он случайно нашёл и подобрал пятилетнего мальчика. Ясноглазый малыш звонким голосом позвал его:— Папа!Лу Ичэн растерялся. Кто может объяснить ему, как в двадцать лет у него появился пятилетний сын, при том, что он уверен: никаких интимных отношений ни с кем у него не было. Но ещё больше его шокировало то, что у маленького мальчика была фотография с изображением девушки - возлюбленной его соседа по комнате в общежитии. Мальчик показал на неё и сказал:— Папа, почему ты до сих пор не отвёл меня к маме?
Развернуть
жанры: романтика, комедия, повседневность, драма
тэги: красивая главная героиня, трудолюбивый главный герой, заботливый главный герой, семья, перерождение, студент, спокойный главный герой, развитие персонажа, дружба, университет, главный герой ребенок, учеба в университете, попадание в книгу, уход за детьми, любовный интерес влюбляется первым
состояние перевода: Завершён (Завершено Перевод с китайского)
последняя активность: 31.05.2026 21:18
|
|
|
|
Bringing Good Luck to your Husband in the ’70s / Я — счастливый талисман мужа в 70-х! [Завершено✅]
143 / 60
953
4.9 / 140
4.9 / 133
298
5
У Су Юэ хобби и карьера были связаны с изучением различных рецептов и приготовлением еды, и она не ожидала, что будет выбрана Системой Удачи после случайной смерти.Ее задача состояла в том, чтобы отправиться в 1970-е и выйти замуж за неудачливого солдата, помочь ему спокойно и счастливо прожить свою жизнь. По крайней мере, товары, предоставляемы...
У Су Юэ хобби и карьера были связаны с изучением различных рецептов и приготовлением еды, и она не ожидала, что будет выбрана Системой Удачи после случайной смерти.Ее задача состояла в том, чтобы отправиться в 1970-е и выйти замуж за неудачливого солдата, помочь ему спокойно и счастливо прожить свою жизнь. По крайней мере, товары, предоставляемые системой, можно было купить за еду!С тех пор Су Юэ начала готовить вкусные блюда и приносить удачу своему мужу в 70-х годах.Девушка-повар VS Старший брат.P.S. от автора: это сладкий кусочек из фермерской жизни. Героиня не будет цепляться за небо, она не будет ОП, не говоря уже о Мэри Сью. Хорошие дни героя и героини зависят от их стараний, поклонники Мэри Сью, пожалуйста, будьте осторожны.
Развернуть
жанры: сверхъестественное, романтика, дзёсэй
тэги: перемещение во времени, система, дети, бизнес, перерождение, семейный конфликт, военные, беременность, кулинария, уход за детьми
состояние перевода: Завершён (Завершено Перевод с китайского)
последняя активность: 12.03.2026 19:18
|
|
|
|
Back to the Sixties: Farm, Get Wealthy and Raise the Cubs / Назад к шестидесятым: ферма, богатство и забота о детях [Завершено✅]
702 / 426
3 182
4.9 / 239
4.9 / 237
517
6
Линь Цинхэ перенеслась в роман и стала одним из второстепенных персонажей.Действие романа разворачивается в 1960-е годы — это время, когда даже если ты хочешь есть — есть нечего, и также нечего носить.И хотя существовала проблема нехватки припасов и скуки от однообразия жизни, это было не то, что ее беспокоило. Она получила небольшое личное прос...
Линь Цинхэ перенеслась в роман и стала одним из второстепенных персонажей.Действие романа разворачивается в 1960-е годы — это время, когда даже если ты хочешь есть — есть нечего, и также нечего носить.И хотя существовала проблема нехватки припасов и скуки от однообразия жизни, это было не то, что ее беспокоило. Она получила небольшое личное пространство, которое было заполнено припасами, поэтому временно не беспокоилась о базовых потребностях.Что ее беспокоило, так это то, что трое ее так называемых сыновей, согласно роману, в будущем станут злодеями, а жизнь их честного и холодного отца будет окончательно разрушена.***Линь Цинхэ посмотрела на трех будущих злодеев: старшему из них было всего пять лет, второму — три года, а третьему — один год. Для начала она решила дать им половинку большой белой булочки…
Развернуть
жанры: драма, дзёсэй, комедия, повседневность, история, романтика
тэги: главный герой девушка, дети, сельское хозяйство, перерождение, военные, особые способности, уход за детьми, древние времена
состояние перевода: Завершён (Завершено Перевод с китайского)
последняя активность: 3.07.2026 23:44
|
|
|
|
You’re Beautiful When You Smile / Ты прекрасна [Завершено✅]
|
|