|
|
The Pharmacist's Apprentice: Cultivation Notes / Путь Целителя: Записки подмастерья о культивации
(создатель)
|
|
|
|
Huayu: Just started as a stagehand, but the director's comeback system / Китайское кино: Путь от простого рабочего до триумфального возвращения режиссера
(создатель)
|
|
|
|
I Encountered a Ghost, and the Director Praised My Acting Skills! / Встреча с призраком: Режиссёр в восторге от моей игры!
(создатель)
|
|
|
|
I'm not a genius detective / Я не гениальный детектив
(создатель)
|
|
|
|
Lu Chen: The Mad Genius Of Creativity / Лу Чэнь: Безумный креативный гений
(создатель)
312 / 229
2 768
5 / 4
5 / 4
9
1
Лу Чэнь очнулся и обнаружил, что стал участником творческого конкурса, который транслировался в прямом эфире!Конкурсантам предстояло создавать произведения на темы, заданные организаторами шоу.Когда объявили тему «Деревня», остальные участники тут же принялись сочинять трогательные сельские истории, рассказы о пасторальной любви и живописные за...
Лу Чэнь очнулся и обнаружил, что стал участником творческого конкурса, который транслировался в прямом эфире!Конкурсантам предстояло создавать произведения на темы, заданные организаторами шоу.Когда объявили тему «Деревня», остальные участники тут же принялись сочинять трогательные сельские истории, рассказы о пасторальной любви и живописные зарисовки гармонии и простоты.Лу Чэнь решил пойти нехоженой тропой — он намеревался потрясти зрителей!В качестве источника вдохновения он выбрал операцию «Ледокол».Поначалу зрители думали, что их ждет история о развитии села. Но по мере того как раскручивался сюжет, возникало ощущение, что… что-то здесь не так.Деревня с населением в 20 000 человек, в каждом доме одинаковые огромные котлы, и полномасштабное производство наркотиков?Интернет взорвался.[Тема «Деревня», а ты пишешь о том, как село наркоторговцев дружно обогащается?] Продюсеры были в панике.Мы сказали — деревня! Что это еще за бред с Тачжаем?Лу Чэнь невозмутимо ответил: — Режиссер, борьба с наркотиками в сельской местности — это вполне деревенская тематика. Ну так что, мы придерживаемся темы или нет?Так родился Мастер Соответствия Теме.Получив тему «Торговец рыбой», он написал «Легенду о Гао Цицяне».Получив тему… Если кто-то найдет продолжение на английском(в нормальном переводе) или на китайском, дайте знать, продолжу перевод.
Развернуть
жанры: драма, комедия, повседневность, приключения, психология, романтика, фэнтези
тэги: кино, параллельный мир, писатель, система
состояние перевода: Ожидание новых глав
последняя активность: 15.03.2026 02:47
|
|
|
|
Live Stream Challenge: 100 Times Stumbling Into Crime Scenes / Челлендж в прямом эфире: 100 раз наткнуться на места преступлений
(создатель)
|
|