I Have Four Dads After Transmigrating in a Novel
Сама книга весьма неплоха. Я уже завершила ее чтение на английском языке, но с нетерпением жду продолжения перевода.
Сюжет интересен, развивается без перегибов. Логику не нарушают. Сладкие отношения родителей и детей. Есть элементы Мери Сью, но это простительно.
Тот кто начнет это читать имейте ввиду, что это грубо говоря первая часть из нескольких и второго тома пока нет. Он вероятнее всего ещё даже не начат.
Сама по себе новелла хороша, переводчики молодцы, но концепт оказался непривычен. Формально часть конфликтов завершится тут.
Stuttering Big Boss’s White Moonlight
Прежде всего, хочу выразить огромную благодарность переводчику, который взял эту новеллу. Я давно искала что-то о чувствах, которые здесь ставятся во главу угла. Мы видим историю с точки зрения обоих героев и их взаимной симпатии. Не приходится ждать отдельных глав, где можно почитать, что чувствовал МГГ.
Невероятно нежная работа. Пока нет серьезных перепадов сюжета, только он, она и их зарождающиеся эмоции. Сильная любовь. Немного сожаления, что в прошлой их жизни все сложилось настолько трагично.
В целом, сюжет отдаленно напоминает другую новеллу, но факт того, что все начинается в столь далёкой юности, делает само произведение свежее и мягче.
Не буду спойлерить сюжет, но если вы ищете нечто мягкое и мурчащее в сердце, как котенок, то определенно рекомендую к прочтению. Я улыбалась на протяжении всех прочитанных глав.
Сам перевод отличный. Видна огромная работа и силы, которые в нее вложили. Спасибо. Я определенно хочу ее дочитать.