SVK404: посты :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

SVK404
(автор/заложение основ) : посты

4 поста

Заметка от идиота

Верравия. Ключ Отца

Итак, книга прочтена за, без малого, 3 дня, и вот какие впечатления она мне подарила:

1)Мир проработан, интересен, многообразен- несказанно радует наличие нетипичных рас фэентезийного мира. По большей части все в мире имеет вполне логичное обоснование, история хорошо продуманна и правильно подана.

2) Сисетема- здесь она не костыль произведения тянущий на себе добрые 65-70% сюжета, а лаконичная безделушка, придающая произведению именно что игровую стилистику.

3) Персонажи- если коротко, то они хороши. Видно что в них вложено время и душа.

4) Главный герой- он человек. И как по мне это наиболее веский повод для прочтения. У него есть свои загоны, проблемы, страхи и душевные терзания. Такие вещи невольно вызывают симпатию.)

5) Книга- все шло к тому, что она будет дверью в мир, первой из цикла. Это не может не радовать( мир действительно хорошо проработан). Красивое повествование, отличная редактура( я за 25 глав нашел всего 1 опечатку и то потому, что случайно перечитал абзац после очередного глотка чая))), приятный стиль самого автора.

Итог: да, тема погружения в игру будет интересна не всем, но ознакомиться определенно стоит. Во-первых, как я уже сказал, на саму книгу вы потратите от силы пару-тройку дней, а во-вторых, после оптического наслаждения редактурой текста сами для себя сможете решить ваш ли это жанр и ваш ли это писатель.

Я определенно на стороне этого парня и желаю ему успехов в дальнейших его начинаниях! Как-то так...не обессудьте за расплывчатость рецензии, но я пообещал, а перейти к следующей книге цикла уже не терпится!))

Написал SVK404 27 янв. 2018 г., 18:06 Рецензии комментариев: 0

Редакт перевода

Можно ли в редактируемом переводе добавить абзац или придется заливать заново?

Написал SVK404 21 авг. 2017 г., 18:16 комментариев: 2

Как присвоить члену команды перевода статус редактора в своем проекте?

необходимость в редакторе всплыла довольно быстро, а оставлять этого героя без всяких лавров как-то не по-джентельменски)

Написал SVK404 15 апр. 2017 г., 15:38 комментариев: 0

Важный вопрос

На сайте просят не создавать дубликаты проектов- окей...

Нот как тогда быть с переводчиками которые со своей работой откровенно халтурят( привет всем гугл-транслэйтерам) и проект вроде есть, а вроде кровь из глаз от того, что в главах написано, и ребята не стесняются за такую перегонку текста еще и деньги брать?

Есть ли у вас варианты борьбы с таким и как вы вообще относитесь к этой ситуации?

Просьба так же обратить внимание на 1 коментарий к: http://tl.rulate.ru/blog/243

Написал SVK404 08 марта 2017 г., 14:32 комментариев: 6