Ищем переводчиков Yuusha no Furi mo Raku Janai--Riyuu? Ore ga Kami dakara--
Так как? Никто не хочет взять на себя неплохую новелку? Если в течении 10 дней никто не отзовётся, брошу в "дропнутые".
Ищем переводчиков Cheat na Kaineko no Okage de Rakuraku Level Up / I Level Up Easily Thanks to My Cat with Cheat Powers
Перевод заброшен, налетайте.
Ищем переводчиков Yuusha no Furi mo Raku Janai--Riyuu? Ore ga Kami dakara--
Бросаю перевод. Кто хочет взять на себя, пишите. Скину все наработки и картинки. Перевод хороший, но ни времени, ни мотивации какой-либо продолжать переводить нет. Прощу прощения у всех, кто ждал переводы от меня. Всем удачи!
Всякое Yuusha no Furi mo Raku Janai--Riyuu? Ore ga Kami dakara--
Всем привет! За сегодня чутка перевёл 18 главу. Будет готова, скорее всего, к среде(17-ое число).
Слегка подредактировал 17 главу и добавил в неё изображение Лапизии.
А также добавил 3 изображения в иллюстрации: аватарка произведения без надписей, скетчи (Кэйки, Селики) и (Миньи). После выхода 17-ой главы в общ. доступ добавлю фан-арт и Лапизию в иллюстрации.
Всем УДАЧКИ!!!)
Кто-нибудь выводил деньги на Payeer кошелёк? Сколько по времени приблизительно?
Готово Yuusha no Furi mo Raku Janai--Riyuu? Ore ga Kami dakara--
Всех с НОВЫМ ГОДОМ! В честь такого события не грех даже открыть главу! В общий доступ отправилась 16-ая глава! Налетайте!!!)
Готово Yuusha no Furi mo Raku Janai--Riyuu? Ore ga Kami dakara--
Глава 15 открыта для всех! <Приятного чтения!>
Готово Yuusha no Furi mo Raku Janai--Riyuu? Ore ga Kami dakara--
Глава 17 готова для подписчиков. В ней есть как накал, так и юморок. Последняя глава Башни Испытания! Приятного чтения!
Завтра открою 15 главу в общий доступ.
Всякое Yuusha no Furi mo Raku Janai--Riyuu? Ore ga Kami dakara--
Главы 1 и 2 доредактированы и оформлены!
Всякое Yuusha no Furi mo Raku Janai--Riyuu? Ore ga Kami dakara--
Начал подтягивать хвосты!
Пролог уже сделал и выложил.
На очереди первая глава, которую я уже почти закончил, будет завтра.
Как я подтягиваю хвосты? С самого пролога полностью перечитываю, пытаюсь заново перевести с английского(опыта поднакопил, так что косяки увидеть можно, да и не так долго это, ведь уже всё более-менее переведено), редактирую, дооформляю.