taotei: посты :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важное объявление для нашего творческого сообщества на Rulate! По ссылке: https://tl.rulate.ru/blog/189638

taotei
(читатель/культиватор основы ци) : посты

2 поста

Рецензия от taotei

Fox-Demon Cultivation Manual

Замечательный перевод и очень приятная история! Нравится, как неторопливо открываются отношение Жун Бая к Сун Цы, как меняется он сам, окунаясь в воспоминания, и как раскрывается его характер. Особенно ревность выглядит очень мило хд Сун Цы же для меня на момент последней главы выглядит не меньшей загадкой: он то язвительный, то мышь, то летит в бой, то бежит сверкая пятками. Надеюсь, в будущем произойдёт перевес в одно из сторон и он откроется полностью. 

Большое спасибо за перевод! 

Написала taotei 26 дек. 2023 г., 2:16 Рецензии комментариев: 0

Рецензия от taotei

Sick Beauty [Rebirth]

История сама по себе неплохая, однако всё впечатление о ней испорчено благодаря переводу. Точнее недобросовестному переводчику, который без базовых познаний в языке и работе с текстом зачем-то полез её переводить. Видимо, ради лёгких денег с тех, кто привык к мусору и ни разу в своей жизни не читал хорошие тексты. 

Перевод этот – откровенно машинный, прогнанный через гугл или яндекс. 
Вот пример: первые же несколько абзацев из первой главы имеют отличия всего в 14 символов от того, что мы получим в результате перевода через яндекс/гугл переводчик – сверка текстов. Я бы прошла мимо этого, но местный «переводчик» встал в позу и упрямо заявляет, что его работа никак с гуглом не связана) Ну-ну. 

Постоянные перескакивания с женского на мужской род; словосочетания «другая сторона»; кривые, топорные предложения; неверное написание имён: тот же Ронг Ран – также являются прямыми доказательствами присутствия гугла в этом тексте. Поэтому я вообще не понимаю, к чему тут отсираться, что этот текст якобы не через гугл переведён? Если он переведён через него полностью и это видно невооружённым взглядом. 
Переводчик, у тебя буквально речь кавычками оформлена, а оформляется она подобным образом только в английском тексте. Так что давай без «якобы не гугла»))

Если ты взялся переводить тексты, то работай над качеством и изучай язык, а не клепай через Ctrl+C - Ctrl+V в поисках наживы, и умей адекватно принимать конструктивную критику.

Написала taotei 21 марта 2023 г., 13:52 Рецензии комментариев: 0