|
|
An eternal unit of health, but I'm still invincible! / Вечная единица здоровья, но я всё равно непобедим! - Архив
|
|
|
|
Higher martial Arts: Without emotion, but crushing the limits / Высшие боевые искусства: Без эмоций, но сокрушая пределы
(создатель)
|
|
|
|
The old monster Hunter's pension / Пенсия старого охотника на чудовищ
(создатель)
|
|
|
|
I am a Taoist in the apocalypse world. / Я — даос в мире апокалипсиса
(создатель)
|
|
|
|
I have a Joker / У меня есть Джокер
(создатель)
|
|
|
|
The world of immortals for eight hundred yuan / Мир бессмертных за восемьсот юаней
|
|
|
|
Global Cataclysm: I have a House of Horrors / Глобальный катаклизм: У меня есть Дом ужасов
(создатель)
|
|
|
|
Orderly tyrant / Тиран Порядка
(создатель)
|
|
|
|
I've already completed the game, and only now have I been dragged into this nightmare. / Я уже прошёл игру, и только теперь меня затащили в этот кошмар
|
|
|
|
The uncle-mentor, the head of the order, has a new student / У дяди-наставника, главы ордена, появилась новая ученица
(создатель)
|
|
|
|
The Universal game: Why is the succubus I summoned so powerful? / Всеобщая игра: Почему призванная мной суккуба настолько сильна?
|
|
|
|
All my personalities have been given a profession / Все мои личности получили профессию
|
|
|
|
SSS-Rank Engineer: Only I Can Create Legendary Weapons / Инженер SSS-ранга: только я могу создавать легендарное оружие
(создатель)
|
|
|
|
I am the Great Emperor! And I'm rebuilding the Underworld from scratch! / Я — Великий Император! И я с нуля отстраиваю Преисподнюю!
(создатель)
|
|
|
|
Madam, calm down! I'm just a servant! / Госпожа, успокойтесь! Я всего лишь слуга!
|
|
|
|
The incomparable assassin and his assassin apprentice, a cat girl from another world / Несравненный убийца и его ученица-ассасин, девушка-кошка из иного мира
(создатель)
|
|
|
|
The World of Horror: Assimilation with a nightmare / Мир Ужасов: Ассимиляция с кошмаром
(создатель)
|
|
|
|
Job Change For All: I Summon The Boss Army! / Всеобщая смена профессий: Я призываю армию БОССОВ!
|
|
|
|
Naruto: The Starfall of a Thousand Feathers / Наруто: Звездопад тысячи перьев
(создатель)
|
|
|
|
A general change of professions: Do Taoists suck? / Всеобщая смена профессий: Даосы — отстой?
(создатель)
|
|
|
|
Online Game: I am the lord of the forbidden arts of all the elements / Онлайн-игра: Я властелин запретных искусств всех стихий
(создатель)
|
|
|
|
Sir Knight, the Demon Lord Really Doesn’t Exist! / Господин рыцарь, да не существует никакого Владыки демонов!
(создатель)
|
|
|
|
Xianxia: I do good and become stronger, but my righteousness is pure evil / Сянься: Творю добро и становлюсь сильнее, но моя праведность — чистое зло
|
|
|
|
Am I the craziest demoness in the Xianxia world?! / Самая чокнутая демоница в мире сянься — это я?!
(создатель)
|
|