Уважаемые пользователи!
Поздравляем вас с 80-летием Победы в Великой Отечественной войне!
9 мая — день капитуляции нацизма и торжества справедливости.
Мы помним подвиг и храним память о героизме и жертве, которые дали нам право на жизнь и свободу.
Мы вспоминаем героизм и мужество наших предков, которые сражались за свободу и мир всех народов.
Пусть память о тех, кто не щадил своей жизни ради нашего будущего, всегда будет с нами.
С праздником Победы!
Всякое The Dungeon Seeker / ダンジョンシーカー
Люди делайте бекапы!
Думал выложить одною главой три штуки с анлейта. В результате выключения компа из-за скачка света, у меня потерялось (думал про рифму) две трети переведенных глав.
Постараюсь переделать в течении трех дней. Прошу прощения.
Призван, чтобы умереть? / Призван, чтобы защитить? / Призван, чтобы завоевать?
Обычно я с предубеждением отношусь к современным российским авторам. Но этот роман очень нравится. Хотя и кажется на первый взгляд клише, но чем-то цепляет.
Возможно, элементами стратегии или футуристично-магическими плюшками (скорее всего, сразу все).
Вывод: Рекомендую)) Если что есть еще весьма хорошая "Империя Монстров", хотя там в большем масштабе, сразу захватывают города и государства .
Всякое The Dungeon Seeker / ダンジョンシーカー
Прошу прощения за задержку перевода(( Но вчера сдал отчет по преддипломной практике, приступаю к переводу))
Всякое The Dungeon Seeker / ダンジョンシーカー
Два дня назад переводчик с японского написал, что не может выдержать темп, который с него спрашивают читатели.
У него нет достаточной мотивации продолжать переводы.
"Хорошо, я реально занят сейчас кучей вещей. Все идет не слишком хорошо, или не так, как я надеялся, но постараюсь быть на позитиве. Я сделаю все что могу."
Прошу поддержать его на этой странице всех способных пользоваться гугл переводчиком