× 10 лет сердцу Rulate

Обратная связь | Предложение #932

-2

-2
+0

Убрать тонну лишних вариантов для языка оригинала

Всё в названии. По большей части переводчики адаптируют новеллы с английского языка и восточных. Готов даже посмотрить, что только с них. Таким образом, подобное разнообразие только лишний раз загружает пользователя ненужными опциями, которые только мешают. Я думаю, лучше оставить только английский, китайский, японский, корейский, а для унинальных случаев оставить что-нибудь вроде «другой».


3 комментариев, Thomnyi, 23.10.2023 01:04
Отклонено

Обсуждение:

Всего комментариев: 3
#
Поспорить*
Развернуть
#
"При модерации", и "при поиске есть возможность выбирать языки откуда был оригинал, и важно оставить истину — первоисточник, а ни как не писать "другие языки"! Язык — гордость нации!
П.С. не сразу понял о чём вообще предложение.
Развернуть
#
Я тоже не понял, о чём твой комментарий. Моё предложение в том, чтобы удалить тонну ненужных разделов под языки, которые на сайте не используются. Чтобы избежать проблемы, когда нужного языка оригинала на сайте нет, добавить альтернативный вариант, обобщающий все непопулярные языки (i.e. «другой»). Это облегчит пользование сайтом и избавит читателей от лишней нагрузки.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь