Возможно, каждый переводчик сталкивался с таким явлением как - изымания своего кропотливого труда чистым аккаунтом, который еле достиг предела подтверждения аккаунта. Это раздражает, когда вот такое вот чучело ставит подписку на твой труд, уничтожая твою подпись в каждой переведённой главе - ЧТО ИМЕННО ТЫ ПЕРЕВЁЛ ЭТО!!! Конечно, этот критин не единственный подвид этих низменных тварей, есть и другие, кому просто в кайф удалить весь ваш труд и закрыть доступ на посещение. И вы наверняка сейчас задаётесь вопросом - как этому можно противостоять?
Всё до гениальности просто - это ввести этакие "лицензии" или "сертификаты доверия" для своей лингвистической(то бишь автор проекта-переводчик) деятельности. Их можно получить лишь за своё активное участие в жизни данного ресурса(Rulate). Ничего сверхестественного. Просто показать себя как активный аккаунт, что имеет не только белый фон на автарке и ноль целых ноль десятых комментариев. Не нужно быть детективом чтобы понять чей аккаунт обитаем, а чей мёртв и ждёт своего грязного дела, просто посмотрев на кол-во оставленных комментариев и их содержание( вечное оставление комментария с содержанием *+* под главой - будьте уверены, это либо конспиратический подвид червей... или умственноотсталый)
И я веду к тому, что на этом сайте нет защиты своего интеллектуального труда. Какой-то нездоровый социализм, где твою работу может захерить и отобрать как конфетку у ребёнка не менее "равный" тунеядец и очевидный потребитель, чем ты, интеллигентная Ылита. И поэтому хочу, чтобы у переводчиков была привилегия на этот самый перевод/отбирание чужого через проверку временем на его добросовестность.
Так конкретней? 💨
Спасибо за обнадёживающий ответ, жду не дождусь, когда реализуете мои влажные мечты.