Сценарист с системой: зрители плачут, я качаюсь
A screenwriter with a system: the audience cries, I level up
Перевод от
Nastata Китайские
350 / 300
1 806
4.9 / 31
5 / 30
55
5 452
0
В прошлой жизни он был истинным ценителем «стекла» — аниме, книг и сериалов, которые выворачивают душу наизнанку. В этой жизни он — новичок-сценарист на телевидении.Поначалу коллеги шептались, что его сценарии — плод тяжелого расставания или глубокой личной травмы. Иначе откуда взяться столь пронзительной боли в каждой строчке?Но время шло, а гр...
В прошлой жизни он был истинным ценителем «стекла» — аниме, книг и сериалов, которые выворачивают душу наизнанку. В этой жизни он — новичок-сценарист на телевидении.Поначалу коллеги шептались, что его сценарии — плод тяжелого расставания или глубокой личной травмы. Иначе откуда взяться столь пронзительной боли в каждой строчке?Но время шло, а градус трагедии только рос.— Господин Су Янь, правда ли, что вы от природы обладаете мрачной психикой? — Какая чудовищная клевета! — возмущенно отвечает Су Янь. — Я стопроцентно здоровый, солнечный парень. Мое сердце полно любви к людям!Но в глубине души Су Янь лишь тяжело вздыхает, глядя на системный интерфейс.«Эмоциональные очки получены. Награда: Стиль Хитэн Мицуруги, Мастерство игры на скрипке, Абсолютное обаяние...»Он смотрит на свои навыки, купленные ценой миллионов выплаканных зрителями слез, и оправдывается перед самим собой:«Я не хотел быть таким жестоким... Это всё Система меня заставила!»
Развернуть
последняя активность: 2.02.2026 10:04
состояние перевода: Завершён
жанры: драма, комедия, повседневность, сэйнэн
тэги: главный герой мужчина, драма, нестандартная прокачка, перерождение, повседневность, прокачка, прокачка и развитие, система, стекло, сценарий, уникальная система прокачки, шоу-бизнес, юмор